ويكيبيديا

    "döneceğini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ستعود
        
    • سيعود
        
    • ستعودين
        
    • سيرجع
        
    • سترجع
        
    • سوف تعود
        
    • عودته
        
    • عائد
        
    • سوف يعود
        
    • سيعودون
        
    • سترجعين
        
    • عودتها
        
    • عائدة
        
    • عائداً
        
    • ستعودي
        
    Mutluluğun ve sessizliğin olduğu bir bahar zamanı döneceğini söylemiştin. Open Subtitles أنت قُلت بأنّك ستعود في الربيع وقت للعذوبة ووقت للهمس
    Ona geri döneceğini, her şeyin ilk günlerinizdeki gibi olacağını söyleyeceğim. Open Subtitles سأقول بأنك ستعود إليها وسيكون الأمر كما كان في بدابة الزواج
    Hayır, hayır, tatmin olmadığını ve oraya geri döneceğini söyledi. Open Subtitles لا ,لقد قال انه مستاء وانه سيعود اليه مره اخري
    Ailesi geri döneceğini düşünmüyor ama karısı her gün kliniğini temizliyor. Open Subtitles عائلته لا تعتقد أنه سيعود ولكن زوجته تنظف عيادته كل يوم
    Javier'in nerede olduğunu bilmiyorsan senin yarın döneceğini nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرفين بأنكِ ستعودين غداً إذا كنتِ لا تعرفين مكانه؟
    Ona geri döneceğini, her şeyin ilk günlerinizdeki gibi olacağını söyleyeceğim. Open Subtitles سأقول بأنك ستعود إليها وسيكون الأمر كما كان في بدابة الزواج
    Eğer onlar giderse, senin eve döneceğini bir yatakta uyuyacağını düşündü. Open Subtitles وهي تفكر اذا ذهبوا بعيدا انت ستعود للمنزل وتنام في السرير
    Ama cep telefonunu açmıyor. Yani ne zaman döneceğini bilmiyorum. Open Subtitles ولكنّها لا ترد على مكالماتي لذلك لا أعرف متى ستعود
    Her şeyin en kısa sürede eski haline döneceğini umuyorum. Open Subtitles وأنا مُتأكد بأن الخدمات العادية ستعود في أقرب وقت ممكن
    Daha önce de olduğu gibi, yine efendine döneceğini biliyordum. Open Subtitles أنا أعلم أنك كنت ستعود للمولك مثلما فعلت من قبل
    Bilim bize eğer bu yerleri korursak doğanın döneceğini ve okyanusları sağlıklı tutabileceğimizi söylüyor. TED العلم يقول لنا بأنه إذا أسست هذه الأماكن، ستعود الطبيعة كما كانت عليه وسيكون بإمكاننا إبقاء المحيط نظيفا.
    Bana dedesini ziyaret etmek için şehir dışında olduğunu, yarın döneceğini söyledi. Open Subtitles لقد أخبرني أن الطفل خارج الولاية يزور أجداده و سيعود في الغد
    Bir gün döneceğini ve Camelot'u yerle bir edeceğini söylemiş. Open Subtitles و قال انه سيعود يوما ما و سيقوم بأهلاك المدينة
    Ne zaman döneceğini biliyor musunuz? Open Subtitles هل لديك فكرة ، سيدى،متى سيعود جلالة الملك ؟
    İspanya'dan döner dönmez. Roberto cuma günü döneceğini söyledi. Open Subtitles عندما يعود من أسبانيا روبرتو قال أنه سيعود يوم الجمعة
    Hapse tıkılan herkes... giderken intikam almak için geri döneceğini söyler, değil mi? Open Subtitles كل رجل تم إبعاده ذهب بعيدا قائلاً إنه سيعود لينتقم, صح ؟
    Ne zaman döneceğini bilmiyordum, hem Rahip Harper gelecekti. Open Subtitles ، لم أعرف متى ستعودين . والقس هاربر كان قادماً
    Çeteye döneceğini düşünmüyorum. Open Subtitles انا لا اظن انهُ سيرجع مرة اخرىلحياةالعصابات..
    Onları aynı çatıya koyduğumda her şeyin eski haline döneceğini düşünmüştüm. Open Subtitles اعتقدت انه عندما سيكونا تحت سقف واحد سترجع الأمور كما كانت
    Bay Dominguez, düşündüğünden daha çabuk bir sürede Barker'a geri döneceğini söyledi. Open Subtitles السيد دومينغيز قال انك سوف تعود للمدرسة بشكل ابكر من مما توقعت
    Pazartesiye kadar döneceğini sanmıyoruz. Bir kaç günlüğüne izin aldı. Open Subtitles آسفة، لا نتوقع عودته قبل الإثنين أخذ عطلة لبضعة أيام
    Timsahın ikinci çekim için döneceğini mi sanıyorsunuz? Open Subtitles يا رجل الحيوانات , هل تعتقد أن التمساح عائد للقطة أخرى ؟
    Bir şeyi özlemek için, geri döneceğini ümit etmek gerekir. Open Subtitles أظن إنّك تشتاق لشيئاً تأمل إنه سوف يعود يوماً ما.
    Şimdi onların geri döneceğini sana düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنهم سيعودون الآن؟
    Geri döneceğini biliyordum, onlara iyi baktım. Open Subtitles كنت أعرف أن سترجعين فلهذا اعتنيت بها
    Sağ salim eve döneceğini umut ediyoruz. Open Subtitles ونحن نبقى متفائلين عودتها الآمنة النهائية.
    Size doğruca kampa geri döneceğini söyledi mi? Open Subtitles هل أخبرتك أنها عائدة مباشرة الى المخيم ؟
    Şimdi... onlara İngiliz karargâhına ne zaman geri döneceğini söyleyebilirim? Open Subtitles و الآن ، متى بوسعي أن أخبرهم بأنّك ستتوجه عائداً إلى المقر البريطاني ؟
    Evet, inekler seni sordu, ben de onlara yarın döneceğini söyledim. Open Subtitles البقرات سألت عنكِ... لكني أخبرتهم بأنكِ ستعودي غداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد