ويكيبيديا

    "dönmedi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يعد
        
    • تعد
        
    • يرجع
        
    • يعُد
        
    • ترجع
        
    • يعودوا
        
    • يرد
        
    • أعادت
        
    • يعاود
        
    • تعُد
        
    • يَعُد
        
    • لم يعود
        
    • تردّ
        
    • ولم تعود
        
    • يرجعوا
        
    Gece aniden evden ayrıldı ve bir daha geri dönmedi. Open Subtitles لقد غادر الليلة الماضية بشكل غير متوقع و لم يعد
    Zulasından uzak kaldığı için seyirmeleri giderek azaldı ve psikoz geri dönmedi. Open Subtitles لم تستطع الوصول لمخزونها لذا فتوقفت الرفرفة لم يعد الذهان إنه مثالي
    Sonra gidip bakmak için oyunu durdurdu ve bir daha dönmedi. Open Subtitles و عندها أوقف اللعبة ليذهب لينظر ما الأمر, و لم يعد
    Asla geri dönmedi ve bunca zamandan sonra hayallerini gerçekleştirdiğini düşünmüştüm.. Open Subtitles ولم تعد أبداً كُلّ هذا الوقتِ إعتقدت انه رُبَّمَا تحققت أحلامُها
    Bu öğleden sonra Mösyö Murtagh'la birlikte gittiğinden beri dönmedi. Open Subtitles هل لم تعد منذ خروجها مع السيد مورتاه في الظهر
    Ne yani, gecenin bir yarısı yüzmeye gitti ve geri dönmedi mi? Open Subtitles هل ذهب للإستحمام أثناء الليل و لم يرجع ؟ ربما قُبض عليه
    Dün gece büyük bir kart oyununda krupiyelik yapacaktı, eve dönmedi. Open Subtitles لقد كان يدير لعبة بطاقات كبيرة ليلة امس لكنه لم يعُد
    Evet, buraya bazı şeyler almaya gelmişti, ve bir daha dönmedi. Open Subtitles نعم، لقد جاء إلى هنا لشراء بعض الأشياء ولكنه لم يعد
    Yüz yıldır buradayım. Bu yoldan birçokları gitti ve hiçbiri geri dönmedi. Open Subtitles أنا هنا منذ مائة سنة ولقد سلك الكثير هذا الطريق ولم يعد أحد منهم ابدا
    300 yıl önce, gözü pek bir adam çok tehlikeli bir yolculuğa çıktı, ve asla geri dönmedi. Open Subtitles منذ 300 سنة، خرج رجل جريء في رحلة محفوفة بالمخاطر ولم يعد منها أبداً.
    - Şimdiye kadar da dönmedi. En ufak yanlış bir hareketinde adamlarım seni ıskalamazlar. Open Subtitles ولم يعد, حركة واحدة خادعة من جانبك، رجالي لا يخطئون
    Prenses, Efendi Luke'ü merak ediyor. Hala geri dönmedi. Open Subtitles أن الأميرة ليا تبحث عن السيد لوك لأنه لم يعد بعد
    Karınızı izleyen dedektif dün gece evine dönmedi. Open Subtitles نعم؟ المحقق الذي كان مسؤولا عن تعقب زوجتك لم يعد للمنزل ليلة البارحة
    # Takiplerimiz gösterdi ki, şahıs işine dönmedi. # Open Subtitles تبين لشرطة المراقبة بأن الهدف لم يعد الى عمله
    Biz arkadaş olduk. Onun mektuplarından biliyorum ki bir daha cepheye dönmedi. Open Subtitles أصبحنا أصدقاء ، ومنذ الخطاب الذي قالته لم تعد للواجهة مرة أخرى
    Bu öğleden sonra Mösyö Murtagh'la birlikte gittiğinden beri dönmedi. Open Subtitles هل لم تعد منذ خروجها مع السيد مورتاه في الظهر
    Evde benden başka kimse yok efendim. Nancy henüz dönmedi. Open Subtitles لا يوجد احد فى المنزل سواى يا سيدتى ان نانسى لم تعد بعد
    Ölüm odasına giden onun gibi bir sürü kişi gördüm ama hiçbiri geri dönmedi. Open Subtitles رأيت الكثير منهم يدخلونغرفةالموت، لكن لم يرجع أحد أبداً
    Dinle, benim babam, ben daha on iki yaşımdayken sigara almak için gitti ve bir daha geri dönmedi. Open Subtitles اسمع، لقد خرج والدي يوماً لشراء السجائر عندما كنت في الـ 12 ولم يعُد أبداً
    Yenildi ve köyü terketti. Geçen yıla kadar geri dönmedi. Open Subtitles لكنها انهزمت وغادرت القرية ولم ترجع سوى العام الماضي
    Roy'u da sayarsanız 13, ama o ve Ratsy henüz dönmedi. Open Subtitles 13 إذا تحسب فوي، لكنّه و راتسي لم يعودوا بعد
    Ama geri dönmedi, geri dönse bile, gitmeme asla izin vermez. Open Subtitles لم يرد علي لكن حتى لو فعل سيخبرني ان لا اذهب
    Peki, büyü bizim anıları dönmedi, sadece gün sarılır. Evet, ama neden? Open Subtitles حسناً ، التعويذة لم تعيد لنا ذكرياتنا و لكنها أعادت اليوم
    Ona ulaşmaya çalışıyordum ama halen geri dönmedi. Open Subtitles كنت أحاول الاتصال به وهو لا يعاود الاتصال بي
    Bir daha geri dönmedi. Open Subtitles لم تعُد مُطلقاً
    Babamı son seferinde gördüğümde, dördüncü doğum günüm için lazanyama mum almaya dışarı çıktı ve asla geri dönmedi. Open Subtitles آخر مرة رأيت والدي هو خرج ليأخذ شمعات للازنيا عيد ميلادي الرابع ولم يَعُد أبدا
    Babama ulaşamadım. Henüz dönmedi. Open Subtitles انا لم احادث ابي حتى الان انه لم يعود بعد
    Biraz önce ona mesaj attım fakat geri dönmedi. Neden? Open Subtitles -لقد راسلتها منذُ مدّه، لكنّها لم تردّ علي، لماذا؟
    Kızcağız dün gece sinemaya gitti ve asla evine dönmedi. Open Subtitles المسكينة ذهبت البارحة إلى السينما ولم تعود إلى المنزل
    O resimdekilerin üçü eve hiç dönmedi. Open Subtitles ثلاثة منهم لم يرجعوا الى البلد وواحد منهم فى سجن الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد