Sonra da kendimi şunu düşünmekten alamıyorum, bu canlılar tam bir doğa harikası, milyonlarca yıllık evrimle mükemmel olmuşlar. | TED | ولكن ينتهي بي المطاف في التفكير حول روعة هذه الكائنات، التي تم ضبطها بدقة بفعل ملايين السنين من التطور. |
Her bir kişi, bir bir mahkemenin önüne yaklaştı, şunu düşünmekten kendimi alamadım: Bu insanlar nasıl buraya geldi? | TED | بينما يقترب كل شخص واحدا تلو الآخر، أمام غرفة الجلسات، لم أستطع التوقف عن التفكير: كيف جاؤوا إلى هنا؟ |
Bu şekilde, kontrol etmek için düşünmekten başka bir şeye ihtiyacımız olmaz. | TED | عندها لن نحتاج لأي شيء للتحكم بالسيارة، ما عدا التفكير في ذلك. |
Ben sadece kendimi hayatın ne kadar kısa olduğunu düşünmekten alamıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع التوقّف عن التفكير حول كم الحياة قصيرة |
Şehirden 50 mil uzağına gittim, ...ama söylediğin şeyleri düşünmekten kendimi alamadım. | Open Subtitles | ان اتوقف عن التفكير بكل تلك الأشياء التي قلتها جعلتني ابدو كوحش |
Etrafta arabayla dolaşırken bu muazzam restorandı düşünmekten kendimi alıkoyamadım. | Open Subtitles | أتجول بالسيارة ولا أتوقف عن التفكير بشأن هذا المطعم الكبير. |
Hayat boyu diyalize mahkumdum, ve hayat boyu böyle yaşamayı düşünmekten bile hoşlanmıyordum. | TED | كانت في انتظاري حياة ممتلئة بغسيل الكلى، ولا أقدر حتى على التفكير فيما كانت ستؤول إليه حياتي لو استمريت بهذا الوضع. |
Hikaye akışında düşünmekten asla kurtulamazsınız, fakat ne kadar hikayelerle düşündüğünüzü görebilir ve daha iyi kararlar alabilirsiniz. | TED | لا يمكنك الهرب من نمط التفكير بخصوص القصص، ولكن يمكنك تحسين مدى اعتقادك في القصص، واتخاذ قرارات أفضل. |
Gerçekten de, "Bütün gün. Bütün gece. Onu düşünmekten kendimi alıkoyamıyorum" dediler. | TED | فى الواقع كانوا يقولون :طول النهار و طول الليل ، انا لا أستطيع أبداً أن أتوقف عن التفكير فيه أو فيها |
Nüfusun %98'ini oraya gitmeyi düşünmekten bile geri çekiyordu. | TED | نتج عنه منع 98 بالمئة من الناس من مجرد التفكير في الذهاب إليه. |
Pastanın nasıl dilimlendiğinden bahsetmek, pastayı nasıl daha da büyütebileceğimizi düşünmekten daha az müsbet, daha az iyimser hissetmemize yol açıyor. | TED | إنه شعور أقل إيجابية، أقل تفاؤلا، للحديث عن كيف قسمت الكعكة بدلاً من التفكير في كيفية جعل الكعكة أكبر. |
Maalesef bu kişisel tercih felsefesi bizi, sosyal değişiklikler hakkında düşünmekten alıkoyuyor. | TED | للأسف هذه الإيديولوجية للخيار الفردي منعتنا من التفكير بالتغيرات الاجتماعية |
Kendimi, onun neler yaşadığını düşünmekten alıkoyamıyordum. | TED | ولم أستطع التوقف عن التفكير فيما يمر به. |
Tek bir kez bile şikayet etmemiş olsa da, kendimi, onun nasıl acı çektiğini düşünmekten alamıyordum. | TED | لم أستطع التوقف عن التفكير في كم معاناته. رغم أنه لم يشتك ولو لمرة واحدة. |
Benim cevabım ise bence düşünmekten çok çabuk vazgeçiyoruz. | TED | وإجابتي هي كالتالي: أعتقد أننا نتوقف عن التفكير بسرعة |
Toplamadan çarpmaya, oynamadan ortalık toplamaya veya kendi hisleri hakkında düşünmekten arkadaşı hakkında düşünmeye kadar değiştirmesi gerekecek. | TED | ستكون بحاجة إلى الانتقال من الجمع إلى الضرب أو من اللعب إلى التنسيق أو من التفكير في نفسها إلى التفكير في صديق لها. |
Kuzey Kore'de düşünmekten bile korkuyordum. | TED | حتى أنني كنتُ أخشى التفكير في كوريا الشمالية. |
Artık Afrika'daki Sub-Sahara ülkelerini tek bir bütün olarak düşünmekten vazgeçme zamanı geldi. | TED | لقد جاء الوقت الذي يجب فيه التوقف عن التفكير بأفريقيا جنوب الصحراء ككتلة واحدة |
Ayrılıktan beş ay sonra Kathy hala Rich'i düşünmekten kendini alamıyordu. | TED | لكن بعد خمسة أشهر من قطع العلاقة، لم تستطع كاثي التوقف عن التفكير في ريتش. |
Kendinizi asker olarak düşünmekten vazgeçmeli ve kendinizi birer insan gibi düşünmeye başlamalısınız. | Open Subtitles | يجب أن تتوقفوا عن إعتبار أنفسكم جنود وتبدأوا بالتفكير بإعتبار أنفسكم أناس عاديين |
Bunu düşünmekten nefret ediyorum ama oğlum bunlardan sorumlu olabilir. | Open Subtitles | أكره الاعتقاد بأن ابني هو المسؤول عن أي من هذه |
Bir yıl boyunca seni o odada yalnız düşünmekten nefret ediyorum. | Open Subtitles | أشعر بالسوء عندما أُفكر أنكَ ستبقى وحيداً لسنة كاملة |
Seninle bir daha birlikte olamamayı düşünmekten nefret ediyorum. | Open Subtitles | أنا أكره أن نفكر ما قد تم إذا كان لدينا لم يلتق |
"Parlak gözlü uzaylıların bir ilgisi var mıdır" diye düşünmekten kendimi alamadım. | Open Subtitles | لا يسعني إلا أن أتساءل عما إذا كان هناك علاقة للفضائيين ذوى الأعين البراقة بالأمر |