ويكيبيديا

    "dün geceden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليلة أمس
        
    • الليلة الماضية
        
    • ليلة البارحة
        
    • ليلة امس
        
    • ليلة الأمس
        
    • الليله الماضيه
        
    • ليلة البارحه
        
    • الليلة الفائتة
        
    • اللية الماضية
        
    • ليلة البارح
        
    • الليلة السابقة
        
    • بالليلة الماضية
        
    • من الأمس
        
    • ماحدث البارحة
        
    Sizin evinize girdiğini biliyoruz ama Dün geceden beri çocuğu kimse görmemiş. Open Subtitles نحن نعلم بأنهم أقتحموا منزلك، لكن يرى أحد الفتى منذ ليلة أمس.
    Onu yalnız bırakmamalıydım. Özellikle Dün geceden sonra. Open Subtitles ماكانيجبأنأتركهبمفرده، خصوصاً بعد ليلة أمس
    Kızım, Dün geceden beri stres atmak için nugget yiyorum. Open Subtitles يا فتاة، أنا أتناول قطع الدجاج بإفراط منذ الليلة الماضية.
    Dün geceden sonra, seçmenlerin tercihinin değişmesi bekleniyor ama kimse inanmıyor. Open Subtitles بعد أحداث الليلة الماضية تحول طفيف بآراء الناخبين كان محتملاً و لكن لم بتوقع احد ذلك
    Onunla daha yeni tanıştım. Dün geceden başka hiçbirşey yok. Open Subtitles لقيد إلتقيت بها لتوي, الأمر ليس إلا عن ليلة البارحة.
    Dün geceden beri kaygılısın' ne oldu? Open Subtitles لم تورينا صورتك ولم تسمعنا صفيرك انت بهذا الحال منذ ليلة امس ماذا حدث
    Dün geceden beri. Ama bana bayan deme. Open Subtitles إننى أعرفك مذ ليلة أمس ولكن لا تقول يا سيدتى
    Yapma. Dün geceden beri bunu düşünmediğini söyleme. Open Subtitles برّبك , أخبريني إنك لا تفكرين في هذا منذ ليلة أمس
    Dün geceden sonra nasıl olduğunu merak ettim. Open Subtitles أوه، أنا فقط أردتُ الرُؤية كَمْ أنت كُنْتَ تَعْملُ بعد ليلة أمس.
    Dün geceden beri çok durgunuz, ve sayımız azaldı. Open Subtitles لقد كنّا على متن الطائرات حتى ليلة أمس , ونحن مفاقون عددا.
    Dün geceden beri çok durgunuz, ve sayımız azaldı. Open Subtitles كيف تسير المعركة يا عقيد؟ لقد كنّا على متن الطائرات حتى ليلة أمس , ونحن مفاقون عددا.
    Tanrı aşkına yemin ediyorum eğer Dün geceden tek bir kişiye bahsedersen, seni öldürürüm. Open Subtitles أقسم بالله لو أخبرت أي أحد بشأن الليلة الماضية سأقتلك
    Dün geceden sonra kendini çok korumacı hissediyor sanırım. Open Subtitles أعتقد بأنها تشعر بشعور سيئ بسبب الليلة الماضية
    Ani olduğunu biliyorum ama Dün geceden sonra geri dönüşü yoktu. Open Subtitles انا أدرك أن هذا مفاجىء قليلاً .. لكن بعد الليلة الماضية .. لا مجال للتراجع
    Dün geceden önce bir saatte Er MacDonald gemiden düşmüş. Open Subtitles في وقت ما من الليلة الماضية البحـار ماكدونالد ذهب في البحر.
    Dün geceden beri biliyorsun ve bir şey söylemedin mi? Open Subtitles كُنتَ تعرِف ذلكَ منذُ الليلة الماضية و لم تقُل شيئاً إلى الآن؟
    Dün geceden sonra büroya yazdım ve beni geri alırlarsa eski işime devam edebileceğimi söyledim. Open Subtitles بعد ليلة البارحة, كتبت لمكتبي القديم سأستعيد وظيفتي القديمة، إذا كانوا سيقبلوني.
    Özellikle Dün geceden beri hiç susmadılar. Open Subtitles لم تتوقف عن التوهج خصوصاً منذ ليلة البارحة
    Dün geceden sonra senden haber alamadım. Open Subtitles لقد كنتُ قلقاً بشأنك بعدما لم أتلقى إتصالاً منكِ ليلة البارحة
    Üçüncü kurbanı Dün geceden sağ çıkmış. Open Subtitles الضحية الثالثة بقت علي قيد الحياة ليلة امس
    Dün geceden önce en son birbirimizi ne zaman gördük? Open Subtitles قبل ليلة الأمس, متى آخر مرة رأينا فيها بعضنا البعض؟
    Dün geceden beri kar yağmadı. Tek ayak izleri bizimkiler. Open Subtitles لم تمطر ثلوجا الليله الماضيه آثار الأقدام الوحيده هى لنا
    Saçımda, hala Dün geceden kalma kusmuk var. Open Subtitles أعني أنه قد لا يزال هنالك قيء في شعري من ليلة البارحه
    Dün geceden beri seni arıyorduk. Ne oldu? Open Subtitles كنا نبحث عنك من الليلة الفائتة ماذا حدث لك؟
    Dün geceden sonra biraz daha doyurucu bir şey istersin. Open Subtitles بعد اللية الماضية انتى تريدين شيئا اكثر من مجرد عضة.
    Bu gece, Dün geceden farklı ne yaptın? Open Subtitles ماذا فعلتِ اليوم وكان مختلف عن الليلة السابقة
    Dün geceden gerçekten zevk aldım James, ama kahvaltıda ölüm var. Open Subtitles استمتعت بالليلة الماضية, جيمس لكنه فعلا الموت عند الافطار.
    - Kızlar Dün geceden "sfogliatel" ister misiniz? Open Subtitles يا فتيات ، أترغبان في حلوى من الأمس ؟
    Sürpriz olmadı, Dün geceden sonra. Open Subtitles لست متفاجئة , بعد ماحدث البارحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد