Bir nezle salgınını hatırlıyorum, bir günde yarım düzine çocuğu kaybetmiştik. | Open Subtitles | أنذكر وباء الانفلونزا لقد فقدنا نصف دزينة اطفال في ذاك اليوم |
Bu teknolojinin maliyetinin bir düzine bankadan ancak sağlanabileceğini söylememe gerek bile yok. | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر أن تقنية كهذه ستكلف أكثر مما يمتلكه دزينة من البنوك |
İşini bitirdiğinde bu yapışkan, gergin, dikey hatlardan birkaç düzine yapmış olacak. | Open Subtitles | حينما تنتهي، فستكون قد ثبّتت عشرات من هذه الخطوط اللزجة والمتشابكة والعموديّة. |
Bir düzine adamımı kaybettim ve kimse bana bu saçmalığı açıklayamıyor. | Open Subtitles | فقدت دستة رجال جيدين و لا أحد يمكنه أن يخبرني شيئا |
Bir düzine oğlum olsaydı, bir tanesinin zevk içinde hareketsiz yaşam sürmesindense on birinin vatanı için şerefiyle ölmesini yeğlerdim. | Open Subtitles | لو كان لدى دزينة من الأولاد لفضلت أن يموت إحدى عشر يدافعون عن وطنهم عن ولد واحد بعيد عن المخاطر |
Bir düzine insanı etkilemek için ne mükemmel bir fırsat. | Open Subtitles | يا لها من فرصة مدهشة للتأثير على العشرات من الناس |
Yapacak bir düzine işim var onları merkezde mesai saatimde yapmam gerekiyor. | Open Subtitles | لدي العديد من الأمور للقيام بها في وقت عملي الإضافي في المحطّة |
En az yarım düzine kan örneğine ihtiyacım var genç. | Open Subtitles | سأحتاج لنصف دزينة من تلك العينات على الأقل أيها الشاب. |
Evet, en azından yarım düzine üst seviye suikast yaptığından şüpheleniliyor. | Open Subtitles | أجل، إنه مشتبه به في نصف دزينة من الإغتيالات عالية المستوى. |
Bildiklerimden çok daha fazlasını bilen bir düzine bilim adamı sayabilirim. | Open Subtitles | يمكنني تعداد عشرات الزملاء اللذين يعرفون عن هذا الموضوع أكثر مني |
Tamam, en az onun kadar iyi bir düzine kızımız var. | Open Subtitles | حسنٌ ، لدينا عشرات الفتيات أمثالها هنا، إنّ لم يكنَّ أفضل. |
Sierra Leone'da o hafta yarım düzine katliam daha gerçekleşti. | Open Subtitles | ولكن بعدها نصف دستة مذابح حدثت فى سيرليون ذاك الاسبوع |
Öyleyse, bir düzine kadını o öldürdü demektir. Kısa saçlı, esmer fahişeler. | Open Subtitles | لو هذا صحيح، أنه قتل دستة من النساء، قصيرات الشعر، سمراوات، عاهرات |
Bir düzine adam taşıyan bir tekne uğruna koca şehri riske atmak yok. | Open Subtitles | لن نخاطر بتلك الأرواح لأجل قارب على متنه عشر أشخاص هل كلامي واضح؟ |
Burada durmuş, şu an poşetlerin içindeki bir düzine manta vatozuna bakıyorsun. | Open Subtitles | كنت تبحث في اثني عشر أشعة مانتا يجلس في هذه الحقائب هنا. |
110,000 dolar nakit almışlar, neredeyse bir düzine kiralık kasayı açmışlar. | Open Subtitles | سرقوا قرابة 110.000 دولار نقداً، وفتحوا العشرات من صناديق الأمانات تقريباً. |
Global Kriminal Mahkemede bir düzine suçlunun yakalanmasına yardım etmiş. | Open Subtitles | ساعد بإدانة العديد من الجرائم في محكمة العدل الجنائية الدولية. |
Bir düzine yazar ve editörün yardımıyla 8 Mart 2018'de olağanüstü 15 kadının hikâyesini yayımladık. | TED | وبمساعدة العديد من المحررين والكتاب، قمنا في الثامن من مارس عام 2018، بنشر قصص خمس عشرة امرأة استثنائية. |
Durduğum anda, yarım düzine insan bir anda adamın çevresinde halka oldu. | TED | في اللحظة التي توقفت فيها، توقف ما يقارب ستة أشخاص آخرون فجأة وأحاطوا بنفس الرجل. |
Şu senin yumurtalı Çin böreklerinden birkaç düzine yapsak diyorum. | Open Subtitles | ماذا لو مضيت وعملتي درزن من لفات البيض الصغيرة ؟ |
En az bir düzine ağır silahlı Angelico üyesinin sevkiyatı koruyacağını düşünüyoruz. | Open Subtitles | نتوقع تواجد درزينة على الأقل من جنود الأنهليكوس المسلحين الذين يحرسون الشحنة. |
Okulumdaki en güzel kıza bunlardan bir düzine göndermek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أرسل دسته من تلك لأفضل فتاة في مدرستي |
Sizin sadece gitmeniz gereken birkaç düzine daha hastalarınız var. | Open Subtitles | حسنًا, لديكم فقط مجموعة من المرضى يجب عليهم أن يغادروا |
Açık açık söylemezdi. 1-2 düzine en çok satan, seni suçbilimci yapmıyor. | Open Subtitles | أربعة وعشرون من الكتب الأكثر مبيعاً لا تجعلك باحثاً في علم الإجرام. |
Şu anda, haftada 3 düzine isabetimiz var. Bu yeterli değil. | Open Subtitles | لن تقوم بذلك مقابل ثلاث دزينات في الأسبوع هذا لا شيء |
Sabahtan beri yarım düzine polis geldi. | Open Subtitles | أيجب ان يمر ست ساعات لتأتيني الشرطة هنا هذا الصباح |