Bu yerel hayvanat bahçesinden bir aslan, Norrkoping'in heme dışından, Elsa, Kolmarden'den. | TED | اذا هذه لبوة من حديقة الحيوان المحلية خارج نوركوبينج في كولوماردين إليسا |
Şehir dışından kimseyi istemiyorum. Gazetelere daha fazla malzeme olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد احداً من خارج المدينة لا اريد عرقلة سير القضية |
Biliyorsunki, şehir dışından gelen işadamları ve, o tür birşey. | Open Subtitles | كما تعلمين، رجال أعمال من خارج المدينة وما شابه ذلك |
Hey, kasaba dışından mı geldin? Telefon numaran var mı? | Open Subtitles | مرحباً، هل أنت من خارج البلدة هل لديك رقم محلي؟ |
Bazen en çok itimat ettiğimiz insanlar... yakın çevremizin dışından çıkarlar. | Open Subtitles | أحيانا يكون الناس من خارج عالمنا.. أفضل من نأتمنهم على أسرارنا |
Şimdiye kadar, organizasyon dışından hiç kimse bu adamı görmedi. | Open Subtitles | أعني أنه لا أحد من خارج المُنظّمة رأى هذا الشخص |
Görünüşe göre Washington dışından, yardım istemediğiniz tek ajan benim. | Open Subtitles | أنا الوكيل الوحيد خارج دي. سي . أنت لم تسأل. |
Avrupa dışından katılan tek takım olan Brezilya hala turnuvada. | Open Subtitles | الفريق الوحيد من خارج اوربا الذي لا يزال في المنافسة |
Bu küçük lekelerin yönü silahın muhtemelen asansör dışından ateşlendiğini gösteriyor. | Open Subtitles | اتجاهية هذه بقع صغيرة تشير ربما أطلق سلاح من خارج المصعد. |
Çoğumuz eyalet dışından tek gecelik işler işler için Florida'ya sık geliriz. | Open Subtitles | الكثير منّا بنات من خارج الولاية يَجئنَ إلى فلوريدا ل قصة مختصرة |
Tamam, şehir dışından gelen bir sürü misafir vardır, ailesi ve de arkadaşları. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير من الضيوف القادمين من خارج المدينه.. من العائله او الاصدقاء |
Şüphelinin 5 saat önce bu evin hemen dışından bizi aradığını sen söyledin. | Open Subtitles | لقد قلت ان الاتصال جرى قبل 5 ساعات من قبل المجرم خارج المنزل |
Kasaba dışından gelen, daha önce hiç iş yapmadığım birkaç kişiyle iş yapacağım. | Open Subtitles | لدي بعض الأعمال مع أناس من خارج البلدة لم أتعامل معهم من قبل |
Şehir dışından gelen misafirlerimizin otel odalarına koyacağız. Burada Pasadena haritası var. | Open Subtitles | هذه حقائب هدايا سوف نضعهم في غرف الفندق لضيوفنا من خارج المدينة |
Kurşun bu binanın çatısından geldi, tutulan bölgenin 180 metre dışından. | Open Subtitles | الطلق الناري آتي من السطح ـ 200 ياردة خارج محيط المكان |
Ben de şehir dışından gelen ağır topların listesini yaptım. | Open Subtitles | لذا قمتُ بعمل قائمة بالمشترين الكبار القادمين من خارج المدينة |
Efendim kasabanın hemen dışından kimliği belirsiz kişilerce üç ere ateş edilmiş. | Open Subtitles | سيدي, ثلاثة مجندون تمت إصابتهم من قبل أشخاص غير معروفين خارج المدينة |
Arılar duvarın dışından polen topluyor olsa bile bunun olmaması gerekir. | Open Subtitles | حتى إذا قام النحل بنقل حبوب لقاح من مكان خارج الاسوار |
Topu; çemberin hemen yanından, karpuzlama, kadın gibi soluyarak, panyanın üzerinden saha dışından, ve paytak paytak yürüyerek atacağım. | Open Subtitles | على اللوحة الخلفية لا الحافة بالقرب من السلة ضربة مخادعة وضعية أنثوية على اللوح خارج الحدود أنحني لأحصل عليها |
Avrupa dışından katılan tek takım olan Brezilya hala turnuvada. | Open Subtitles | الفريق الوحيد من خارج اوربا الذي لا يزال في المنافسة |
Kıyıya gelen bu el yazmasının kaynağı dünya dışından. | Open Subtitles | هذه الحرفة التي تصل إلى اليابسة، اصوله من الفضاء الخارجي. |
Bölüm dışından herhangi birinin bilemeyeceği türden şeyleri biliyor. Olivia. | Open Subtitles | معلوماتٍ لا يمكن لأحدٍ خارجَ هذا القسم أن يعرفها. |
Evinizin ve işinizin kasaba merkezinde olmasına rağmen kasabanın dışından geliyordunuz. | Open Subtitles | مقتل , بلوير و درابير على اطراف ساند فورد حقيقةً على الرغم من آنك تسكن وتعمل في وسط القرية |