ويكيبيديا

    "dışarı çıktı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خرج
        
    • خرجت
        
    • خرجوا
        
    • خَرجَ
        
    • ذهبت للخارج
        
    • فذهبت خارج
        
    • تمكن من الخروج
        
    • ذهب خارجا
        
    O şey her ne ise sen kaçarken mi dışarı çıktı? Open Subtitles هل تظن أنه أياً كان ذلك قد خرج عند هروبك ؟
    Bu yıl 2 Ocak tarihinde, bu köyde yaşayan yaşlı bir adam yakın zamandaki fırtınadan kıyıya ne vurdu diye bakmak için dışarı çıktı. TED في يوم 2 يناير من هذه السنة، خرج عجوز يعيش في القرية ليرى ما ألقته المياه إلى الشاطئ بعد العاصفة الأخيرة.
    Öğrencilerden bazıları dışarı çıktı ve birkaç kargayı yakalayıp içeri getirdi. Onların kilosunu, boyunu vs. ölçtü ve sonra onları tekrardan serbest bıraktı. TED خرج بعض الطلاب وقبضوا بعض الغربان، جلبوهم، وقاموا بوزنهم، وأجروا عليهم قياسات وغيرها، وبعد ذلك أطلقوا سراحهم مجدداً.
    Bütün maçları kazanmıştı ama bir top kazayla dışarı çıktı. Open Subtitles فاز بكل مُبارياته لكن حين خرجت الكرة بسبب خطأ ما
    Sürekli yardım alması için ısrar ettim, ve sonra bir gece dışarı çıktı... Open Subtitles كنت أقنعها أن تحصل على .. مساعدة طبيّة، و في ليلة ما خرجت
    babası gece vardiyası için giderken üzerinde sadece bebek beziyle babasının peşinden dışarı çıktı. TED لقد خرج أبوها في الشتاء وكان يعمل في الفترة المسائية، وخرجت تتبعه إلى الخارج ولم تكن تلبس إلا حفاضتها.
    Daha sonra Exxon üniformalı adam dışarı çıktı, ve anladık ki durum normal. TED والرجل في زي اكسون خرج وعندها أدركنا أن الوضع جيد
    Ve anladığım kadarıyla tekrar dışarı çıktı. Evet, evet kahvaltısını yaptı ve tekrar dışarı çıktı. Ziyaretçisinin çıkışından hemen sonra. Open Subtitles واظن انه خرج ثانية ؟ مباشرة بعد رحيل زائره.
    Ben polisi arayamadan Paine dışarı çıktı. Open Subtitles وقبل ان اتمكن من الأتصال بالشرطة خرج بيين من الغرفة
    dışarı çıktı ve arabaya binerken çok ciddi bir ifade takınmıştı. Open Subtitles وعندما خرج كان يبدو متجهماً وهو يستقل السيارة
    20 dakika kadar sonra... deli gibi koşarak dışarı çıktı. Open Subtitles وبعد حوالي 20 دقيقة اندفع بسرعة من هناك كخفاش خرج من الجحيم
    Farzet ki dışarı çıktı, kalabalık bir yerde... yine kendini kaybetti. Open Subtitles لنفترض بأنه خرج وكان غاضباً في منطقة مأهولة
    Ve o mu dışarı çıktı yoksa biri mi içeri girdi bilmiyoruz. Open Subtitles ونحن لا نعرف إذا هو خرج أو إذا شخص آخر دخل
    Ve o mu dışarı çıktı yoksa biri mi içeri girdi bilmiyoruz. Open Subtitles ونحن لا نعرف إذا هو خرج أو إذا شخص آخر دخل
    Birşey almak için dışarı çıktı ve kapıyı açık bıraktı. Open Subtitles خرجت للحصول على الشيء وتركت الباب مفتوحا.
    Bir kaç tanesi içeriğini kaybetti. Oldukça hoş kirli bir şeyler dışarı çıktı. Open Subtitles القليل منهم لم يمكنهم إحتوائهم بعض الأشياء السيئة خرجت منه للعالم الخارجي
    Uzun kızıl saçlı salondan dışarı çıktı ve oradan bir yerde telefon etti. Open Subtitles فتاة حمراء طويلة خرجت من المسرح ثم أجرت إتصال من هناك
    Tahmin et ne oldu, annem dışarı çıktı ve bana yeni bir elbise aldı. Open Subtitles أتعلم.. والدتي خرجت اليوم واشترت لي فستاناً جديداً
    Arabadan dışarı çıktı. Kaçmaya çalışıyor olmalı. Open Subtitles خرجت من السيارة لابد أنّها كانت تحاول الهرب
    İşte, burdasın. Herkes sabah havası almak için dışarı çıktı. Open Subtitles ها أنت ,الجميع خرجوا لإستنشاق هواء الصباح
    Az önce dışarı çıktı, ama ortağı Dr.Hart burada. Open Subtitles أوه، لقد خَرجَ قبل قليل، لكن عِنْدي شريكُته، الدّكتورة هارت
    - LaSalle'in güneyine doğru ilerleyin. - dışarı çıktı mı? Open Subtitles الرجاء التحرك جنوبا يا قوم حسنا ,هل ذهبت للخارج ؟
    Em, boyamadan sıkıldı. Oynamak için dışarı çıktı. Open Subtitles كان يشعر بالملل EM مع التلوين، فذهبت خارج للعب.
    dışarı çıktı mı? Open Subtitles هل تمكن من الخروج ؟
    Zarno dışarı çıktı, ha? Open Subtitles زارنو ذهب خارجا ?

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد