ويكيبيديا

    "daha önemli şeyler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أشياء أهم
        
    • أمور أكثر أهمية
        
    • أشياء أكثر أهمية
        
    • أمور أهم
        
    • ما أهو أهم
        
    • شي اهم
        
    • ما هو أكثر
        
    • ما هو أهم
        
    • أشياء أكثر اهمية
        
    • أمور أكبر
        
    • أمورا هامة أكثر بالنسبة
        
    • اشياء اكثر اهمية
        
    • اشياء اهم
        
    • امور اهم
        
    • بأشياء أكثر أهمية من
        
    Evet, hayatta piyano yarışmasından daha önemli şeyler de var. Open Subtitles نعم, هناك أشياء أهم في الحياة من مسابقة بيانو
    Çünkü hakkında düşünmem gereken daha önemli şeyler var, hayatta kalmak gibi. Open Subtitles لأنه عندي أشياء أهم لأفكر بها مثل النجاة
    Senin böyle kurgusal detaylara bu kadar takıntılı olman beni çok şaşırttı oysa dünyamızda endişelenecek çok daha önemli şeyler var. Open Subtitles يدهشني انشغالك دائما بالتفكير بقصصنا الخيالية بينما توجد أمور أكثر أهمية
    Öldürülen fahişelerden daha önemli şeyler olduğunu anlamıyor musun? Open Subtitles أنت و قاتلك اللعين ألا تفهم ؟ هناك أشياء أكثر أهمية
    Şu an, sabah kahvelerini aldığın o tuhaf gazete bayiinin geleceği için endişelenmekten çok daha önemli şeyler var. Open Subtitles لدي أمور أهم بكثير لأقلق بشأنها الآن أهم من مصير كشك الجرائد السخيف الذي تشتري منه قهوتك في الصباح
    Düşünmen gereken daha önemli şeyler var. Gel buraya. Open Subtitles لديك ما أهو أهم لتحمل همه تعال هنا
    Anladım. daha önemli şeyler çıktı. Open Subtitles لدي شي اهم الآن
    Çünkü hakkında düşünmem gereken daha önemli şeyler var, hayatta kalmak gibi. Open Subtitles لأنه عندي أشياء أهم لأفكر بها مثل النجاة
    Ama bazen kurallardan daha önemli şeyler vardır. Open Subtitles للإدارة العليا, لكن أحياناً هناك أشياء أهم من القوانين
    Endişelenmemiz gereken çok daha önemli şeyler var oğlum. Open Subtitles لدينا أمور أكثر أهمية لنقلق بشأنها في هذا الوقت
    İlgilenmen gereken dişimden daha önemli şeyler var sevgili kocacığım. Open Subtitles لديك أمور أكثر أهمية ما يدعو للقلق على من أسناني، عزيزي الزوج.
    Dünyada daha önemli şeyler var. Open Subtitles هناك أمور أكثر أهمية في الحياة
    Ama geleceğe gittiğinizde gördüğünüz gibi bazen kız kardeşinizi kurtarmaktan daha önemli şeyler vardır. Open Subtitles لكن عندما يذهب المرء للمستقبل، يرى هذا عدّة مرّات هنالك أشياء أكثر أهمية من إنقاذ أختكم
    - Evlilkte aşktan daha önemli şeyler vardır. Open Subtitles هناك أشياء أكثر أهمية في الزواج من الحب.
    Bunun üzerine düşündükten sonra inkarın gündemimde olmayacağına karar verdim. Düşünmem, yazmam ve araştırmam gereken daha önemli şeyler vardı ve işime baktım. TED بعد أن فكرت ملياً بالأمر، قررت بأن إنكار المحرقة لن يكون من اعتباراتي؛ كانت لدي أمور أهم لأقلق وأكتب وأبحث بها، وتابعت قدماً.
    Endişelenmemiz gereken daha önemli şeyler var. Open Subtitles اسمع ، لدينا أمور أهم حسناً ؟ لقد أضعنا الوعاء
    Düşünmen gereken daha önemli şeyler var. Gel buraya. Open Subtitles لديك ما أهو أهم لتحمل همه تعال هنا
    Anladım. daha önemli şeyler çıktı. Open Subtitles لدي شي اهم الآن
    Buraya araba satmaktan çok daha önemli şeyler için geldim. Open Subtitles لقد قدمت إلى هنا بسبب ما هو أكثر أهمية عن كوني بائع سيارات
    Vakit kaybı. Onların düşünmeleri gereken daha önemli şeyler var. Open Subtitles مضيعة للوقت، لديهما ما هو أهم من ذلك ليشغل بالهما
    Sen ve annenle birlikte olmaktan daha önemli şeyler olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles ظننت أن ثمة أشياء أكثر اهمية من وجودي بينك وبين أمك
    Bir adamın hayatından daha önemli şeyler var. Open Subtitles هنالك أمور أكبر على المحك من مجرد حياة رجل واحد
    Dünyanın haline bakınca, sence endişe edecek daha önemli şeyler yok mu? Open Subtitles نظرا لحالة العالم ، ألا تعتقدين أن هناك أمورا هامة أكثر بالنسبة لنا لنقلق بشأنها ؟
    Hayatta mantıklı olmaktan daha önemli şeyler vardır. Open Subtitles هناك اشياء اكثر اهمية في الحياة من مجرد التصرف بعقلانية
    Hayatta daha önemli şeyler olduğunu bilerek büyüyecek. Open Subtitles سوف يكبرون وهم يعرفون . ان هنالك اشياء اهم في هذه الحياه
    İlgilenmemiz gereken daha önemli şeyler var. Open Subtitles لدينا امور اهم يجب ان نحضرها
    Emirlerime itaat etmekten daha önemli şeyler. Open Subtitles بأشياء أكثر أهمية من إطاعة أوامري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد