Ve şimdi sahneye iki çok özel insanı davet etmek istiyorum, ki böylece kişisel müzik aletinin nasıl bir şey olabileceğine dair örnek verebilirim. | TED | وأود دعوة شخصين مميزين للمنصة حتى أتمكن من إعطاء مثال لكيف ستبدو الأجهزة الشخصية |
Lütfen, size adresimi verip davet etmek istiyorum oraya. | Open Subtitles | أُريدُ إعْطائك عنوانَي وأن أوجه لك دعوة مفتوحة لزيارتي |
Bakan senin işini çok takdir ediyor mükafat olarak seni Kyoto'ya davet etmek istediğini söyledi. | Open Subtitles | الوزير يقدّر عملك كثيراً.. وهو يفكّر في دعوتك إلى كيوتو كمكافأة. |
Eğer sana uyarsa, buraya bazı çocuklar davet etmek istiyorum ? | Open Subtitles | إذا كان من الممكن, أن أدعو بعض الأطفال إلى هنا ؟ |
Sizi içeri davet etmek isterdim ama donmuş pizzadan başka bir şey yok. | Open Subtitles | أود أن أدعوكم جميعاً للداخل لكن ليس لدي طعام لأقدمه غير بيتزا مجمدة |
Eğer insanları yeni evime davet etmek istersem... bunu nasıl yapacağım? | Open Subtitles | لو دعوتكم جميعاً إلي بيتي الجديد فهل ستأتوا جميعكم علي الغداء |
Bu kadını bırakmak demek her kadını kocasına meydan okumaya davet etmek demektir. | Open Subtitles | تحرير هذه المرأة سيكون بمثابة دعوة لجميع الزوجات لتحدي أزواجهن |
Bu akşam hemşirenizi yemeğe davet etmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد دعوة ممرّضتكم إلى حفلة عشاء في منزلي هذا المساء |
Tatlım, şu fotoğrafçı arkadaşını davet etmek istemediğinden emin misin? | Open Subtitles | عزيزتي، هل أنتِ متأكّدة أنّكِ لا تريدين دعوة صديقكِ، المصور ؟ |
Düşünüyordum da Ryan bir raund için davet etmek gayet güzel olur. | Open Subtitles | جيد ، وأعتقد أنه قد يكون لطيفا جدا دعوة ريان لأكثر من جولة. |
Ve sizi maçtan sonraki kutlamaya davet etmek istedim. | Open Subtitles | أردتُ دعوة كليكما لكنيستنا للإحتفال بعد اللّعبة |
Seni içeri davet etmek isterdim ama Ralph kendini pek iyi hissetmiyor. | Open Subtitles | كنت اريد دعوتك على شرابلولا ان رالف لايشعر بخير |
Belki arkadaşların seni davet etmek istemiştir ama Maris'i orada göreceğin için üzüleceğini düşünmüşlerdir. | Open Subtitles | الان يا نايلز ربما أصدقاؤك أراد دعوتك و لكنهم على الأغلب ظنو أنك ستغضب لرؤية ماريس هناك |
Bayan Miranda Presley'i sahneye davet etmek istiyorum. | Open Subtitles | أحب أن أدعو فوق هنا على المسرح معنا، الآنسة ميراندا بريسلي. |
Ve sizi yemeğe davet etmek için cesaret toplamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | واني اسعى الى الحصول على ما يصل الشجاعة أن أدعوكم إلى العشاء. |
İlk eğlencemize sizleri davet etmek benim için büyük bir mutluluk. | Open Subtitles | ، يسعدنى أن أكون قادراً على دعوتكم للتمتع بنا أولاً . وللترفيه |
Onu hepimizin bir arada olacağı bir akşam yemeğine davet etmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد دعوته للعشاء معا جميعا هل أنت جادة ؟ |
Majesteleri'ne, ne zaman beni davet etmek isterlerse eşlik edebilirim. | Open Subtitles | ساكون حاضرة عند جلالتك كلما تقررين جلالتك دعوتي شكرا لك |
Seni ve babanı yarın akşam yemeğe davet etmek istiyordum. | Open Subtitles | حسناً، أردت أن أدعوك أنت و والدك لحفل عشاء مساء الغد |
Şimdi de, ta Georgia'dan buraya bizimle birlikte olmaya gelen Temple ailesini davet etmek istiyorum. | Open Subtitles | والأن أريد أن أرحب بأسرة المعبد التى وصلت من جورجيا لكى تكون معنا اليوم |
Eski günlerin hatırına davet etmek istedim sadece. | Open Subtitles | أردتُ فحسب دعوتكَ من أجل الأيام الخوالي |
Cumartesi 15 oluyorum ve seni davet etmek isterim | Open Subtitles | يوم الاحد سأكون في الخامسة عشر وأريد دعوتكِ |
Ek bir güven göstergesi olarak Chuck seni bu geceki doğum günü partime davet etmek istiyorum. | Open Subtitles | وفي لفته اضافيه للثقه, تشاك, او ان ادعوك الى حفله ميلادي هذا المساء. |
Adamopoulos'ları da davet etmek zorundayız, Onlar kuzen. | Open Subtitles | علينا بدعوة اداموبولوسوس، انهم اولاد عمومة |
Seni ve arkadaşlarını bu akşam yemeğe davet etmek için. | Open Subtitles | لدعوتك و أصدقائك لتناول العشاء هنا الليلة |
Şükran Gününe davet etmek için evine uğramasaydım, haberim olmayacaktı. | Open Subtitles | لقد علمت فقط بسبب أنني مررت على المنزل لأدعوك لـ عيد الشكر |