Aradan hiç zaman geçmemiş gibi, hala küçük bir kızmışım gibi davranıyor, değilim. | Open Subtitles | إنه يتصرف ليس كأي وقت مضى, مثل أنني ابنته الصغرى, وأنا لست كذلك |
Tamamen bir yabancı gibi davranıyor, sanki onu tanımıyormuşum gibi. | Open Subtitles | , انه يتصرف بطريقة غريبة كأنني لا أعرفه على الاطلاق |
Masum olduğunu iddia eden biri için fazla suçlu gibi davranıyor. | Open Subtitles | اتعرف بالنسبة لرجل يدعي انه بريء انه يتصرف بالكثير من الذنب |
Yani bir anlamda, kendini korumaya çalışan canlı sistemler gibi davranıyor. | TED | إنها تتصرف إذن كخلية حية، نوعاً ما، محاولة الحفاظ على نفسها. |
Birbirimizi çok az tanıyoruz. Daha şimdiden ruh ikiziymişiz gibi davranıyor. | Open Subtitles | بالكاد نعرف بعضنا البعض و هي تتصرف مثل ما نكون أحباب |
Herhangi bir şeye kızmış gibi veya sinirli davranıyor muydu? | Open Subtitles | كان يتصرّف غريبا أو هل بدا عصبي حول أيّ شئ؟ |
Karısı her nereye gittiyse, adam kaybolmuş fino gibi davranıyor. | Open Subtitles | منذ رحيلها إلى حيثما رحلت، بدأ يتصرف كأنه فقد كلبه. |
Bütün gazetelere kendi hakkında mektuplar yazarak, meşhur oluyor kahraman gibi davranıyor. | Open Subtitles | إنه يزداد شهـرة، يكتب خطابات عن نفسـة للصحف، يتصرف كنـوع من الأبطال، |
Sizi yıllarca korudum ama o alçak düşüncesizce böyle rezil davranıyor. | Open Subtitles | لقد قمت بحمايتكِ لعشرات السنين ولكن هذا اللقيط يتصرف بفظاعه شديدة |
Benim babam da ihtiyar Ravenwood gibi davranıyor. Hepsi kafayı yemiş. | Open Subtitles | أبي يتصرف على أنه شخص مسنّ من ريفينوود، هم جميعاً سيئون |
Başka bir arkadaşım daha var ve çok garip davranıyor. | Open Subtitles | وهناك ذلك الشخص الآخر يا رجل، إنه يتصرف بغرابة مؤخراً. |
Olmaz, olmaz, olmaz. Bunlar müesseseden. - Herkes çok nazik davranıyor. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا إنها على حساب المحل الكل يتصرف بلطف |
Şu günlerde çok garip davranıyor. İşini bırakıp gitti. Kimse onu görmedi. | Open Subtitles | لقد كانت تتصرف بغرابة لقد تركت عملها و لم يعد أحد يراها |
Olayın üzerinden 2 yıl geçmiş, ama daha yeni olmuş gibi davranıyor. | Open Subtitles | أنتي تعلمين, لقد حدث قبل عامين أنها تتصرف كأنه حصل بالوقت الحاضر |
Parti liderleri, seçmenler seni oyuncağını kaybetmiş çocuk gibi davranıyor görecek. | Open Subtitles | قادة الحزب و المصوتون سيرونك , على أنك تتصرف كطفل خسر |
Herkesten daha kısa süredir burada ve şimdiden böyle davranıyor. | Open Subtitles | مضى على فترة تدريبه هنا أقلّ من الآخرين، وهكذا يتصرّف |
Herkes bana bebekmişim gibi davranıyor. Bugün buraya kendin mi geldin? | Open Subtitles | الكل يعاملني كما الأطفال هل أتيت إلى هنا اليوم لوحدك ؟ |
Yağmur azaldığında şempanzeler, ekibin daha önce görmediği bir şekilde davranıyor. | Open Subtitles | عندما ينحسر المطر تتصرّف الشمبانزي بطريقة لم يرها الطاقم من قبل |
Çok fazla patron var. Hepsi mühendis gibi davranıyor. | Open Subtitles | فهناك العديد من الرؤساء وكلهم يتصرفون كأنهم مهندسون |
Baksana, şimdi de bundan hiç keyif almıyormuş gibi davranıyor. | Open Subtitles | شكراً لك. أنظر، إنه الآن يتظاهر بإنه لم يستمتع بالأمر. |
Ayrıca bana kötü davranıyor ve beni dövüyorsun. | Open Subtitles | أنت لم تفعل أنت تعاملني معاملة سيئة وتضربني |
Ve askerlerini savaşa gönderen bir general gibi davranıyor. | Open Subtitles | وهو يَتصرّفُ مثل جنرال يُرسلُ قوَّاتُه للمُحَارَبَة. |
Bu doğru değil. O bir çiçekçi kıza bir düşesmiş gibi davranıyor. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا ، هو يعامل بائعة الورود كأنها دوقة |
Üzüntülü numarası yapıyor, ameliyatımı çalmak için üzgün gibi davranıyor. | Open Subtitles | انهاتتظاهربالحزن, تتظاهر بالحزن لسرقة جراحاتي |
Aynı şekilde, insanlar hayvanlara da bu şekilde davranıyor olabilir mi? | Open Subtitles | قد يصدق هذا على كيفية تعامل البشر مع الحيوانات الأخرى، أو أبناء الأرض الأخرى؟ |
Bu günlerde ona karşı oldukça ters davranıyor. | Open Subtitles | إنه يعاملها معاملة سيئة نوعاً ما هذه الأيام |
Bu ülkedeki adalet sistemimiz eğer beyaz ve suçluysanız, fakir ve masum olanlara davrandığından daha iyi davranıyor. | TED | لدينا نظامٌ قضائي في هذه البلد يعاملك بطريقةٍ أفضل عندما تكون ثرياً مذنباً مما لو كنت فقيراً بريئاً. |
Sana pislik gibi davranıyor. Ona ödetmek istemiyor musun? | Open Subtitles | انها تعاملك بقذارة لاتريدين الانتقام مها؟ |