Peki eski o alıştığımız güzel eski moda değerlerimiz nerede? | Open Subtitles | لكن اين تلك القيم القديمة الجيدة التي كنا نعتمد عليها |
Peki eski o alıştığımız güzel eski moda değerlerimiz nerede? | Open Subtitles | لكن اين تلك القيم القديمة الجيدة التي كنا نعتمد عليها |
Peki eski o alıştığımız güzel eski moda değerlerimiz nerede? | Open Subtitles | لكن اين تلك القيم القديمة الجيدة التي كنا نعتمد عليها |
İnanıyoruz ki, farklılıklarımız gücümüz olabilir ve değerlerimiz birbiriyle örtüşebilir ve bu savaşın üstesinden gelebiliriz böylece herkesin değerlerini onore edebiliriz hem de kendi değerlerimizden bir şey kaybetmeyiz. | TED | لأننا نعتقد أن اختلافاتنا قد تصبح قوة، وأن قيمنا قد تصبح متكاملة وأن علينا أن نتجاوز القتال حتى نتمكن من احترام قيم الجميع حتى لا نخسر أيًا من قيمنا. |
Bu konuda farklı değerlerimiz var. | Open Subtitles | حسناً ، لا انه مجرد لدينا قيم مختلفة حول هذا الموضوع |
Bugün yapay zekâ ve insanoğlunun nasıl birlikte var olabileceğinden konuşacağım ama öncelikle insani değerlerimiz hakkında yeniden düşünmeliyiz. | TED | سأتحدث حول كيف يمكن أن يتعايش الذكاء الاصطناعي والجنس البشري، ولكن أولاً، يجب علينا إعادة التفكير في قيمنا الإنسانية. |
# Bel bağladığımız güzel değerlerimiz? # | Open Subtitles | ♪ التي إعتدنا الإعتماد عليها ♪ |
Aile şerefi lekelenir. Geleneksel değerlerimiz parçalanır. | Open Subtitles | العار سيأتي إلى العائلة القيم التقليدية ستحطم |
Ve bunu da kolonilerimizi üstün kılan değerlerimiz sayesinde yapacağız. Cesaret. | Open Subtitles | وسنمر عبر القيم التي جعلت مستعمراتنا عظيمة |
Toplumumuz, mevcut durumunda değerlerimiz sadece pazar sisteminin devamı için gereken bariz tüketimi desteklerse işleyişini sürdürebilir. | Open Subtitles | هي القيم الداعمة لأنشطته و مجتمعنا في شكله الحالي يعمل بكفاءة فقط إذا ساندت قيمنا الخلاقية |
# Ama nerede o eski güzel değerlerimiz # | Open Subtitles | ♪ و لكن أين كل تلك القيم القديمة الجيدة ♪ |
Ama nerede o güzel eski moda değerlerimiz... | Open Subtitles | ♪ لكن أين كل القيم القديمة الجميلة♪ |
Ama nerede o güzel eski moda değerlerimiz... | Open Subtitles | ♪ لكن أين كل القيم القديمة الجميلة ♪ |
- İyi söyledin! değerlerimiz her geçen gün daha çok aşınmakta. | Open Subtitles | انت تعلم، القيم قد انجرفت |
# Ama nerede o eski güzel değerlerimiz # | Open Subtitles | * لكن أين تلك القيم القديمة الجيدة * |
Eskide yaşamıyoruz. Artık değerlerimiz var. | Open Subtitles | هذه ليست مثل الأوقات السابقَة، لدينا قيم أخلاقية الآن |
Ancak değerlerimiz var ve onlardan biri de gammazlamamak. | Open Subtitles | ولكن لدينا قيم وأحدها هو أنك لا تشي |
Sizin gibi vicdani değerlerimiz yok. | Open Subtitles | ليس لدينا قيم أنسانيه مثلكم |
Amaç ve değerlerimiz zayıflamıştı. | Open Subtitles | وتم تشتيت قيمنا وأهدافنا ولكن منذ الاتصال بكم |
# Bel bağladığımız güzel değerlerimiz? | Open Subtitles | ♪ ♪التي إعتدنا الإعتماد عليها ♪ |