ويكيبيديا

    "değişmiş" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تغيّر
        
    • تغيّرت
        
    • مختلف
        
    • مختلفة
        
    • تتغير
        
    • غيرت
        
    • لقد تغيرت
        
    • مختلفاً
        
    • تغيروا
        
    • تتغيّر
        
    • متغير
        
    • غيّر
        
    • سيتغير
        
    • تَغيّرَ
        
    • لقد تغير
        
    Plajın ismi değişmiş. O park da eskiden futbol sahasıydı. Open Subtitles لقد تغيّر اسم الشاطئ وموقف المكتب كان ملعب كرة قدم
    Şunu bilmeni isterim ki, bu evdeki konumunun değişmiş olmasına rağmen, sana hak ettiğin saygı ve sevgiyi göstermeyi istiyorum. Open Subtitles -جوسي" ". أريدك أن تعلمي أنه برغم تغيّر منزلتك داخل هذه الأسرة، أعتزم أن أعاملك بكل الاحترام والمودة الذين تستحقينهما.
    Biliyor musun, bu oda değişmiş görünüyor ama aslında değil... Open Subtitles أتعرف، هذه الغرفة يبدو أنّهـا تغيّرت لكنّهـا لم تتغيّـر
    İsviçre'deki o geceyi unuttum. Bu günlerde değişmiş bir adamım. Open Subtitles ونسيت تلك الليلة في سويسرا، والأيام الحالية أنا رجل مختلف.
    Benim zamanımdan beri burada çok şey değişmiş. Open Subtitles الأشيـاء مختلفة قليلاً شخص مـا كـان هنـا منذ وجودي هنـا
    Astrofizikten hiç anlamam ama bazı gezegenlerin yeri değişmiş olamaz mı? Open Subtitles انا لا اعلم شيء عن الفلك لكن الايمكن ان تتغير الكواكب؟
    Senin değişmiş olma riskini göze alamazdım, anlıyor musun? Open Subtitles ان لم تتمكن من انتهاز الفرصة سيبدو انك غيرت رأيك
    Mevsim kışmış ve o kadar fazla değişmiş ki memleketi kardan başka tanıdık hiçbir şey yokmuş ortada. Open Subtitles .كان في موسم الشتاء .وبسبب الثلج , لم يميّز أي شيء في بلده .تغيّر الكثير
    Hayatı geri dönülemez bir şekilde değişmiş olan bir Weems. Open Subtitles واحد الذي الثروات كانت تغيّر بشكل غير قابل للنقض بشكل دائم؟
    Buradan bakınca hiçbir şey değişmiş gibi görünmüyor. Open Subtitles من الغريب أنني هنا .. حيث لا يبدو أن شيئاً ما قد تغيّر
    Dört aydır ortada yoktu. Arkadaşlığınız değişmiş mi diye endişeleniyorsun. Open Subtitles لقد ابتعد أربعةَ أشهر وأنتَ خائف من تغيّر صداقتكما
    Tanrı'ya dua ediyorum, geri döndüğümde değişmiş olursun. Open Subtitles أدعو إلى الله، عندما أعود أن تكون قد تغيّرت.
    Geçen aylarda gerçekten çok değişmiş.Onu çok zor tanıdım. Open Subtitles حتماً تغيّرت في الأشهر الاخيرة هذه بالكاد تعرفت عليها
    İşte bu, anlamak. Hiç kimse benim değişmiş olduğumu anlamışa benzemiyor. Artık farklı biriyim. Open Subtitles هذا بيت القصيد لا احد يدرك اننى تغيرت، انا مختلف الآن
    Yeryüzüne çıktığımızda burası ne kadar değişmiş diye sızlanmayın sakın. Open Subtitles عندما نصل الى الأعلى لا يوجد وقت للحزن بسبب أن الوضع مختلف عن هنا
    Profesör, değişmiş olabileceğini söyledi. Open Subtitles لقد قال البروفيسور انكِ ستكونين مختلفة قليلا
    Sarhoşluğun yarattığı kafa kanşıklığına rağmen uçkurlarımızın boyu değişmiş Open Subtitles مربك كثيراً مع المقام الأعلى رغم أن المظاهر لها إمتدادات مختلفة
    Bu kadar değişmiş olamazsın. Görevini yapmak için yemin ettin. Open Subtitles لا يمكنك أن تتغير بهذا القدر لقد أقسمت على الواجب
    Halanız 12 yıl önce adresini bir posta kutusu adresi olarak değişmiş. Open Subtitles الان, منذ 12 سنة عمتك غيرت عنوانها إلى صناديق بريد, إلخ
    Yüzünü hiç böyle görmemiştim. Sabahtan bu yana yüzü değişmiş. Open Subtitles يمكنك أن ترى هذا على وجهها، لقد تغيرت منذ الصباح.
    Baba, bu yaz sana değişmiş görünüyor muyum? Open Subtitles أبي هل أبدو بالنسبة لك مختلفاً هذا الصيف؟
    Oyuncular değişmiş olabilir ama oyun hâlâ daha aynı. Open Subtitles قد يكون اللاعبون قد تغيروا و لكن اللعبة لازالت نفسها
    Böyle olsun istememiştim. Kurgu odasında çok şey değişmiş. Open Subtitles أمورٌ كثيرة يمكن أن تتغيّر في غرفة التحرير
    değişmiş ve yumuşak hali senin için daha kolay değil mi? Open Subtitles ألن يكون الافضل ان يكون ناعما و متغير للافضل ؟
    Çok iyi. Üniversiteyle ilgili fikirleri değişmiş. Open Subtitles بحال ممتازة، قال أنّه قد غيّر رأيه بشأن الذهاب إلى الجامعة.
    Merak ediyorum, yarın uyandığımızda, bir şeyler değişmiş olacak mı? Open Subtitles أتسائل ما إذا كان هناك شيءٌ سيتغير عندما نستيقظ غداً
    Görünüşte pek değişmiş gibi durmuyorsunuz ama sanırım hastalık sebebiyle sesiniz farklılaşmış. Open Subtitles أنت مَا تَغيّرتَش في المظهر لكن صوتَكَ تَغيّرَ بسبب المرضِ
    Eskiden aracın bozulduğunu duyunca kendisi çıkıp gelirdi oysa. Epey değişmiş sanırım. Open Subtitles لقد كان يترك كل شيء ، ليعمل على سيارتك لقد تغير حقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد