Sesi tamamen değişmişti, bakıcısını telefona verdi, bakıcısı da Randolph'a karşı çok iyiyidi. | TED | صوته تغير تماماً، لكنه جعل المربية تتحدث، وكانت طيبة جداََ مع راندلوف كذلك. |
Perez'in döneminde atmosfer değişmişti ama o da selefleriyle aynı şeyi yaptı. | Open Subtitles | في عهد بيريز، تغير الجو لكنه فعل نفس الأشياء كما الذين سبقوه |
Zaman çizgisini eski haline getirdim ama bazı şeyler değişmişti. | Open Subtitles | أعدت المسار الزمني لسابق عهده لأجد الوضع تغير عما تركته |
Ama onu savunacak olursak, o yıl öğretmeni de değişmişti. | Open Subtitles | ولكن دفاعاً عنهُ، معلّمتهُ تغيّرت أيضاً خلال ذلكَ العام. |
O ilk öpücükten sonra sanki tüm Dünya değişmişti. | Open Subtitles | لأنّني شعرتُ أنّ عالمي قد تغيّر تماماً بعد هذه القبلة |
Ama herşey değişmişti -- 46 yaşında bir tuğgeneraldim. | TED | فالامور تغيرت .. لقد كنت برتبة عميد .. وكنت ابلغ من العمر 46 عاماً |
Evan, dinle beni. O gece yüzün değişmişti, onun gibiydin. | Open Subtitles | ايفان , عليك الاستماع لي الطريقة التي تغير بها وجهك |
Zaman çizgisini eski haline getirdim ama bazı şeyler değişmişti. | Open Subtitles | أعدت المسار الزمني لسابق عهده لأجد الوضع تغير عما تركته |
Zaman çizgisini eski haline getirdim ama bazı şeyler değişmişti. | Open Subtitles | أعدت المسار الزمني لسابق عهده لأجد الوضع تغير عما تركته |
Düşme noktasına vardığımızda herşey değişmişti. | TED | وعندما هبطنا الى المهبط .. كان كل شيء تغير |
Değişen bir şey yoktu, fakat her şey değişmişti. | TED | وبالتالي لم يتغير شيء، لكن تغير كل شيء. |
2005'te bıraktığım şehir öyle değişmişti ki! | TED | لقد تغير الوضع في كويتا بشكل كبير منذ أن غادرتها في عام 2005. |
Malagasy'ye vardığında, politik durum tamamen değişmişti, artık Başkan Njala'nın öldürülmesine gerek yoktu. | Open Subtitles | عندما وصل الى مدغشقر كان الوضع السياسي قد تغير تماما وانتفت الحاجة لقتل الرئيس نجالا |
Her şey değişmişti ve artık geri dönmeyecekti. | Open Subtitles | ،بأن كل شئ قد تغير بأنه لن يعود إلى المنزل ثانية |
Sputnik'in artık Dünya'nın etrafında dönmesiyle tüm bunlar değişmişti. | Open Subtitles | ولكن الآن مع وجود سبوتنيك يدور حول الأرض، كل ذلك تغير |
İki yıI uzun zaman değil... ama kocası değişmişti. | Open Subtitles | فعامين ليس بوقتاً طويل ولكن الزوج قد تغير |
Fakat bu durum, Lord Kelvin'in Şikago Sergisi'ne katılması ve işler haldeki alternatif akım sistemini görmesiyle tamamen değişmişti. | Open Subtitles | لكن ذلك تغير بشكل درامي حين حضر اللورد كالفين معرض شيكاغو ورأي التيار المتردد يعمل |
Ama değişmişti, artık tamamen farklı bir kişiydi. | Open Subtitles | لكن كان قد تغير, لقد كان شيئاً صعباً بأن يتغير إلى شخص مختلف تماماً. |
Fakat hapishaneden ilk çıkışında, O değişmişti. | Open Subtitles | ولكن عندما خرج من السجن للمرة الأولى كان قد تغير |
Birkenau'da yeni kamp kurma planları değişmişti. | Open Subtitles | المُخططات للمعسكر الجديد في "بيركنوه" تغيّرت |
Bundan 8 milyon yıl önce, iklim değişmişti. | Open Subtitles | منذ ثمانية ملايين سنة، الآن المناخ قد تغيّر. |
Başarılıydım, ama herşey çok değişmişti öyle ki çok önemli bazı değişiklikler yapmak zorunda olacaktım -- ve o sabah bunu bilmiyordum. | TED | وكنت ناجحاً الى ذلك الوقت لكن الامور تغيرت كثيراً مما استوجب مني تغيرات كثيرة ايضاً ولم اكن اعيها في ذلك الصباح |