Kendine öyle söyle bakalım, ama değiştin ve bunu biliyorsun. | Open Subtitles | أخبر نفسك بذلك و لكنك تغيرت و أنت تعرف هذا |
Kesinlike sen değiştin, ekselansları. | Open Subtitles | لقد تغيرت بالتأكيد ولكن لا تشعر بالملل الشديد |
Başına gelen beladan sonra değiştin. | Open Subtitles | حسناً , هل تغيرت بعد كل هذا الهراء الذى قد مررت به؟ |
Sen değiştin, neden bende değişmeyeyim. | Open Subtitles | أنتِ تغيرتِ. لِمَ لا أتغير أنا أيضاً؟ |
İnsanlar öğrenmez, değişmezler. Sen değiştin! | Open Subtitles | الناس لا يتعلمون، ولا يتغيرون لكنّك تغيّرت |
Belki bunu farketmedin tatlım, ama sen değiştin. | Open Subtitles | ربما أنك لاترين هذا يا حلوتي ولكنك تغيرتي |
- Ama sen değiştin. - Hepimiz değiştik, daha iyi şeyler için. | Open Subtitles | لكنكِ تغيّرتِ بالفعل - لقد تغيّرنا جميعاً، من أجل الأفضل - |
değiştin falan deme. | Open Subtitles | أنت تقول لي أني تغيرت تماماً لو قلنا كذلك, أنت تعلم |
değiştin falan deme. | Open Subtitles | أنت تقول لي أني تغيرت تماماً لو قلنا كذلك, أنت تعلم |
Mekân değişti, sen değiştin, New York değişti. | Open Subtitles | هذا المكان تغير، أنت تغيرت ونيويورك تغيرت أيضا |
Üç yaşındayken onu terk eden insan değilsin artık. değiştin. | Open Subtitles | إنك لست نفس الشخص الذي خرج من حياتها عندما كانت في الثالثة من عمرها، لقد تغيرت. |
Evet. Daha dar pantolonlar giymek değiştin anlamına gelmez. | Open Subtitles | أجل, لا يعني إرتداؤك للجينز الضيق أنك تغيرت |
Dün gece biraz saçma davranmış olabilirsin ama bu anormal bir şeydi, çünkü gerçek şu sen değiştin çünkü Zoe Hart'la birlikte olmak seni daha iyi birisi yaptı. | Open Subtitles | تصرفت كأحمق ليلة أمس لكن ذلك كان حالة شاذة، لأن الحقيقة هي أنك تغيرت |
değiştin. Cesur oldun. Ormanda farklı davranıyorsun. | Open Subtitles | لقد تغيرت وأصبحت جرئياً ومختلفاً في الغابة. |
Bir haftada veya işe geldiğinden beri sen de değiştin. | Open Subtitles | تقدمت إلى العمل منذ أسبوع أو أكثر ولقد تغيرت |
Elbette değiştin ama daha iyi biri oldun. | Open Subtitles | أعني، جليٌّ أنّك تغيرت لكن تغيرك قد كان نحو الأفضل، يا رجل |
Aklından geçenleri anlamak güç. Bayağı değiştin. | Open Subtitles | من الصعب معرفة تفكيرك لقد تغيرتِ |
Ordudan geldiğin günden beri, sen değiştin. | Open Subtitles | منذ أن رجعت من الجيش، وقد تغيّرت |
Sana o donmuş tundra cehenneminde ne oldu bilmiyorum ama değiştin. | Open Subtitles | لذا لا أعرف ماذا حدث لكِ في ذلك السهل المتجمد، لكنكِ تغيرتي. |
Belki de birazcık değiştin. | Open Subtitles | ربما تغيّرتِ قليلاً |
Sen kötü durumdasın değiştin | Open Subtitles | أنتِ تتـهاوين إنظري لحالك, أنتِ تتغيرين رجاء, يا صغيرتي, عودي إلينا |
Ama halkadan çıktığından beri değiştin. | Open Subtitles | لكن مُنذُ أن تَتْركُ الدائرةَ، تَغيّرتَ. |
Acaba sahiden mi değiştin, yoksa daha iyi rol mü yapıyorsun... | Open Subtitles | اندهش اذا كنت فعلا قد تغيرتى او انك اصبحت ذات مهارة اكثر بالادعاء |
Son zamanlarda çok değiştin. | Open Subtitles | لقد تغيرتَ كثيرًا بينما كنتَ في الخارج. |
İnanıyorum ki bunun doğru şey olduğunu anlayacak kadar değiştin. | Open Subtitles | وأنا أعتقد بكلّ صدق أنّك قد تغيّرتَ لتعلم أنّ هذا هو الصواب |
Ne oldu da değiştin? | Open Subtitles | ماذا جَعلَك تَغيّر رأيك؟ |