ويكيبيديا

    "değiştiremeyeceğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تغييرها
        
    • تغييره
        
    Tanrı bana Değiştiremeyeceğim şeyleri kabul etmem için huzur, ...değiştirebileceklerimi değiştirmem için cesaret ve aralarındaki farkı anlamam için akıl versin. Open Subtitles ربي أعطيني الصفاء , حتى أتقبل الأشياء التي لا أستطيع تغييرها , و الشجاعة لتغيير ما أستطيعه و الحكمة لمعرفة الفرق
    Ama Değiştiremeyeceğim şeyler için olumsuz düşünmenin anlamı yok. Open Subtitles على أية حال, لا يوجد فائدة بتاتاً في أن تكون سلبياً حول أشياء لا يمكنك تغييرها
    Değiştiremeyeceğim şeylerin beni rahatsız etmesine izin vermem. Open Subtitles أحاول عدم ترك الامور التى لا أستطيع تغييرها تزعجني
    Bana Değiştiremeyeceğim şartlara alışma gücü ver. Open Subtitles أمنحنى السكينة لأتقبل ما لن أستطع تغييره
    Bana Değiştiremeyeceğim şartlara alışma gücü ver. Open Subtitles أمنحنى السكينة لأتقبل ما لن أستطع تغييره
    Eğer bu, kaza gibi, hastalık gibi Değiştiremeyeceğim bir şey olsaydı kabullenirdim. Open Subtitles شكراً ،إن كان هناك أمر باستطاعتى تغييره حادث أو مرض ، فإنى أقبل هذا
    Bana, Değiştiremeyeceğim şeyleri kabul etmek için huzuru, değiştirebileceğim şeyler için cesareti, ve farkı görebilmem için bilgeliği bahşet. Open Subtitles امنحني الصفاء لأتقبل الأمور التي لا أستطيع تغييرها والشجاعة لأغير الأمور التي أستطيعها والحكمة لأعرف الفرق بينهما
    Tanrım bana huzur ver Değiştiremeyeceğim şeyler için bağışla değiştirebileceklerimi yapmamda cesaretlendir ve ikisi arasındaki farkı görmemde yardımcı ol. Open Subtitles يا رب ، امنحني السكينة لقبول هذه الأشياء لا أستطيع تغييرها الشجاعة لتغيير الأشياء التي أستطيع
    Tanrım, bana huzur ver, ...Değiştiremeyeceğim şeyler için bağışla, ...değiştirebileceklerimi yapmamda cesaretlendir, ...ve ikisi arasındaki farkı görmemde yardımcı ol. Open Subtitles يا رب ، امنحني السكينة لقبول هذه الأشياء لا أستطيع تغييرها الشجاعة لتغيير الأشياء التي أستطيع
    Tanrım... bana Değiştiremeyeceğim şeyleri kabullenme dinginliği, değiştirebileceğim şeyleri değiştirme cesareti, ve aralarındaki farkı anlayabilecek bilgeliği bağışla. Open Subtitles الله امنحني الصفاء لأتقبل الأشياء التي لا أستطيع تغييرها
    Tanrım Değiştiremeyeceğim şeyleri kabul etmem için sükunet değiştirebileceğim şeyler için cesaret aradaki farkı anlamam için akıl nasip et. Open Subtitles إلهى، إمنحنى السكينة لقبول الأشياء التى لا أستطيع تغييرها الشجاعة للتغيير هى الشئ التى أمتلكه
    Ve neyse ki yıllardır yaptığım sorgulamalardan sonra Değiştiremeyeceğim bazı şeyleri olduğu gibi kabul etme huzuruna erdim. Open Subtitles و للأسف بعد سنوات من الإجتماعات فلقد توصلت للإستسلام و تقبل الأشياء التي لا يمكنني تغييرها.
    Değiştiremeyeceğim şeyleri kabullenme sakinliği. Open Subtitles إنه الهدوء الذي يجعلني أقبل الأمور المتعذر تغييرها
    Tanrım, bana Değiştiremeyeceğim şeyleri kabullenmem için sabır değiştirebileceklerim için cesaret ikisini birbirinden ayırmak içinse akıl bağışla. Open Subtitles إلهي، امنحني السكينة لأقبل الأمور التي لا يمكنني تغييرها الشجاعة لتغيير الأمور التي يمكنني تغييرها
    Tanrım, bana Değiştiremeyeceğim şeyleri kabul edecek dinginliği, değiştirebileceklerimi değiştirebilecek cesareti, ve aralarındaki farkı görmemi sağlayacak bilgeliği bahşet. Open Subtitles رباه, أعطني السكينة لاتقبل الأمور التي لا أستطيع تغييرها الشجاعة لأغير الأشياء التي أستطيعها وثم الحكمة لمعرفة الاختلاف
    Ama Değiştiremeyeceğim bir şey için, özür dilemeyi sürdüremem. Open Subtitles لكنني لا أستطيع الإستمرار في الإعتذار عن شيء لا يمكنني تغييره
    "Bana Değiştiremeyeceğim şeyleri kabul etmemde huzur ver". Open Subtitles امنحني السكينة يا رب لأتقبل" " ما لا يمكنني تغييره
    Değiştiremeyeceğim bir şey. Kaçamayacağım. Open Subtitles أمر لا يمكن تغييره أو الفرار منه!
    "...Değiştiremeyeceğim şeyleri kabul etmek için sabır, ve ikisi arasındaki farkı bilmek için akıl ver." Open Subtitles ... والشجاعة لتقبّل ما لا يمكنني تغييره " والحكمة لمعرفة الفرق بين " ما يمكنني و ما لا يمكنني تغييره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد