ويكيبيديا

    "de benim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لي أيضاً
        
    • مثلي تماماً
        
    • لى ايضا
        
    • ما أفعل
        
    • أفعل أنا
        
    • فعلت أنا
        
    • كنت مكاني
        
    • الشيء لي
        
    • أنت ولا أنا
        
    • كنتم مثلي
        
    • بنفس ما
        
    • بنفس الشعور
        
    • تعلم كما
        
    Ve giderseniz, siz de benim için öleceksiniz. Open Subtitles ولو أي أحد منكم غادر سيكون ميت بالنسبة لي أيضاً
    Bunu biliyorsun. Belki benim müziğim de benim için önemlidir. Open Subtitles حسناً ، ربما موسيقاي هامة بالنسبة لي أيضاً
    Parayı bulduğunda, seni de benim gibi öldürecek. Open Subtitles بمجرد أن يجد النقود ستكون ميتاً مثلي تماماً
    Sonuçta olaylar hem onun hem de benim için kötü bir şekil aldı. Open Subtitles ولكنها سائت بالنسبة له و سائت بالنسبة لى ايضا
    Çünkü sen de benim kadar Koruyucu için en iyisini istiyorsun. Open Subtitles لأني أعتقد أنك تريدين ما هو أفضل للحامية بقدر ما أفعل
    Sen de benim gibi ülkene önem veriyorsun. Open Subtitles انهم فقط يهتمون بخصوص البلد مثلما أفعل أنا
    Klinik de benim, hastane de. Open Subtitles هذه عيادتي، والمستشفى لي أيضاً.
    Sen de benim kardeşim gibisin. Open Subtitles أنت بمثابة الاخت لي أيضاً
    Üstelik gecelik de benim. Open Subtitles والرداء لي أيضاً
    Hatırlıyorum, siz de benim gibi rahatsız oldunuz. Open Subtitles أتذكر أنك كنت منزعجه بشأنهما مثلي تماماً
    - Teşekkürler, Howard. İyi birisin. - Sen de benim en iyi arkadaşımsın! Open Subtitles شكرا يا هوارد انت جيد انت افضل صديق لى ايضا
    Çünkü sen de benim kadar Koruyucu için en iyisini istiyorsun. Open Subtitles لأنه أعتقد أنك تريد ما هو أفضل للحامية بقدر ما أفعل.
    Eğer bunalımdaysan, sen de benim yaptığımı yap ve bir şeyler yaz. Open Subtitles لو أنك مكتئب افعل كما أفعل أنا واكتب شيئاً
    Sevişirken sen de benim kadar güçlü bir istek duyuyordun. Open Subtitles عندما مارسنا الحب لقد شعرت بالسعادة كما فعلت أنا
    Sen de benim yerimde olsan aynısını yapardın. Herkes yapardı. Open Subtitles ستفعل نفس الشئ أيضاً إذا كنت مكاني ، أيّ أحد سيفعل
    Ama sen de benim için aynısını yapar mısın? Open Subtitles لكن هل تستطيع أن تفعل نفس الشيء لي في عالمك أنت ؟
    Ve ne senin ne de benim onu öldürme amaçlı bu iğrenç saldırıyla bir ilgimiz yok. Open Subtitles أيضاً لا أنت ولا أنا لنا يد فى هذه المؤامرة الشنيعة لقتله
    Siz de benim gibi biraz unutkansanız belki de çözüm bir çift kulaklık ve rahat bir kanepe olabilir. TED لذا، إذا كنتم مثلي كثيري النسيان. ربما يكمن الحل في وضع زوج من سماعات الأذن، والاستلقاء على سرير طري.
    Yani, onu seviyorum ama o filmi görseydiniz siz de benim düşündüğümü düşünürdünüz. Open Subtitles أعني، إنّني أحبّها ولكن إذا شاهدت هذا الفيلم، ربّما ستفكّر بنفس ما فكّرت به.
    Ve Umarım sen de benim gibi düşünüyorsundur dedim. Open Subtitles و لقد قلت لكِ أني أأمل أنكِ تشعرين بنفس الشعور بخصوصي
    Sen de benim kadar iyi biliyorsun ki onların beraber olması doğru değil. Open Subtitles وانت تعلم كما انا اعلم أنهما ثنائى ليس مقدراً لهما أن يكونا سوياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد