Lütfen Deb. Sizi geri getirmek için birçok sıkıntıya kalkışmış. | Open Subtitles | هيا يا ديب إنه يمر بالكثير من المشاكل لكي يعيدك |
Deb'in bir daha fikri olursa kendi söylesin. | Open Subtitles | حسنا، في المرة القادمة ديب ديه فكرة، والسماح لها تقديمها. |
Hey Deb, Pazar sabahı sen de Marie ve benimle yemek pişirebilirsin. | Open Subtitles | ديب عليك المجئ للطهي معي ومع ماري صباح يوم الاحد |
Deb şu anda arazide. | Open Subtitles | إذا أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ، ديب على المناوراتِ بوحدةِ إحتياطيها. |
Bazen buraya gelince bende de o baş ağrılarından oluyor, Deb. | Open Subtitles | أحياناً أُصبحُ أولئك الصداعِ عندما أَجيءُ، أيضاً، ديب. |
Deb'in birini bulduğunu bilmiyordum. Burada mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | لم أعرف أن ديب استأجرت أحداً ،هل تعملين هنا؟ |
Biliyormusun, Deb yeni erkek arkadaşıyla bizi tanıştırmak için sürekli beni sıkıştırıyordu. | Open Subtitles | هل تعلمين ديب تشغل كل تفكيرى من أجل أن نكون معاً مع صديقها الجديد |
Evet,Deb şu sapık adamdan bahsediyordu şu parmak uçlarını kesenden? | Open Subtitles | نعم, ديب كانت تقول أن هذا الرجل المجنون قطع أطراف أصابع تلك الصغيره |
Korksan iyi olur, Deb. Hatta korkmaktan da fazlasını yap. | Open Subtitles | لذا يجب عليك انت تخافي يا ديب بل كوني اكثر من خائفة |
Deb, tekrar rehabilitasyona dönmelisin... yoksa ortaklığımızı sonlandırırım. | Open Subtitles | ديب, يجب عليك العودة الى مصح الادمان او سألغي شراكاتنا بالمقهى |
Dürüst olmak gerekirse, Deb... sana daha fazla ilaç yazma konusunda içim rahat değil. | Open Subtitles | لـ اكون صريحة معك يا ديب انا لست مرتاحة في وصف المزيد من الدواء |
Yani Deb'de kalmasını mı istersin? | Open Subtitles | هل تفضلين ان تأخذه ديب ؟ لقد رأيت الاخبار |
Kiki ile Deb beni "Breakfast at Tiffany's" filmini izlemek için bu gece sinemaya davet etmişti. | Open Subtitles | كيكى و ديب سألونى لأخرج معهم عندما كنا سوياً الليلة |
Ama diyordum ki, belki de Deb'i bir kez daha arayıp kontrol etsem iyi olur. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أهاتف ديب مهاتفة سريعة لأطمئن عليه |
Ayrıca, bakıcı Deb çoğu zaman ortalarda yoktu zaten. | Open Subtitles | بجانب , المربية ديب كانت خارج المنزل اغلب الاوقات |
Deb hayatı boyunca pek çok mantıksız şey yaptı. | Open Subtitles | فقط لان ديب العديد من العلاقات الغريبة فى حياتها |
Sence Deb'in sağlam geçirebileceği kaç yıl kalmıştır? | Open Subtitles | كم عدد الاعوام الجيدة التى مرت على ديب ؟ |
Antwon, bugün beni görmeye geldi ve Deb'in onu terk ettiğini söyledi. | Open Subtitles | انطوان جاء ليرانى اليوم وقال ان ديب انفصلت عنة |
Bakıcı Deb maç günlerinde bana hamburger hazırlardı. | Open Subtitles | المربية ديب تصنعة بطريقة مختلفة يوم المباراة |
Hadi ama, Deb. Sadece biraz pratiğe ihtiyacın var, hepsi bu. | Open Subtitles | بربك يا ديبرا أنت تحتاجين لبعض التمرين ، هذا كل ما في الأمر |
Çocuğu geri götürmesi için Deb'i ikna etmeniz lazım. | Open Subtitles | ستيف ,فيونا انتم يارفاق يجب عليك ان تجعلو ديبي تأخذ الصغير الى اهله |
Deb'i, cumartesi gecesi yatılı parti vermesi için zorladım. | Open Subtitles | ديبس) ستقيم سهرة) بعد غد لأني أخبرتها أنه عليها اقامتها وأنك ستحضرين |
Bizim de duygularımız Deb ve Hilly İçin en az Lisa kadar derin. Saygı duyulur. | Open Subtitles | وكذلك شعورنا تجاه ديبى و هيللى |
Evet, tabii. Biliyorsun ki sen bizim ailemizsin, Deb. | Open Subtitles | نعم,بالتأكيد أنا أقصد,أنتي تعلمين أنك من عائلتنا ياديب |
Deb'in mutfak masasında doğurduğu çocuğu düşünmeden duramıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن تلك الطفلة التي تدفقت من رحم (ديبز) على طاولة المطبخ |
Deb'i karanlık taraftan uzak tutma planın bu mu? | Open Subtitles | أهذه خطّتكَ لمنع (دبرا) من الانزلاق إلى دَرَك الشرّ؟ |