| Annemin dedesi Avustralyalıymış ve annem yazları, yani oranın kışında, onu ziyarete gidermiş. | Open Subtitles | جد أمي كان استرالي و كانت تقضي صيفها , يتزامن مع شتائهم بزيارته |
| Annemin dedesi Avustralyalıymış ve annem yazları, yani oranın kışında, onu ziyarete gidermiş. | Open Subtitles | جد أمي كان استرالي و كانت تقضي صيفها , يتزامن مع شتائهم بزيارته |
| Geri dön, dedesi bebekle ilgilenir. | Open Subtitles | عودي الى هنا وسيسهر الجد لتربية هذا الطفل |
| Şunu anlatsana niye dedesi sana değerli bir antikayı bıraksın ki? | Open Subtitles | ساعدني في هذا لماذا سيترك لك جدها المتوفي تلك التحفة الثمينة؟ |
| dedesi hasta olduğu için on yaşındaki bir çocuğun kalçasına iğne batıralım. | Open Subtitles | صحيح نثقب ورك طفل بالعاشرة لأنّه جدّه كان مريضاً |
| Tarzan gibi gözüküyor olabilir ama Tarzan'ın dedesi gibi hareket ediyor. | Open Subtitles | إنهُ قد يبدو مثل طرزان، لكنهُ يتحرّك مثل جدّ طرزان. |
| Sanirim bebegin tek dedesi ve ninesi olduklarina ve bebegi kendilerine saklayacaklarina cok mutlular. | Open Subtitles | أعتقد إنهم ربما يكونوا سعداء لكونهم زوج الأجداد الوحيدين. وأن يحصلوا علي الطفل لوحدهم. |
| Billy'nin büyük dedesi İç Savaş'a katılmıştı. | Open Subtitles | جد بيلي الاكبر كان في مطاردة الثور الاولي |
| Evimiz, annemin dedesinin, dedesinin dedesi bin yıl önce okyanus ötesinden geldiğinden beri onun ailesine aitmiş. | Open Subtitles | عشنا فى بيت عائلة أمى بيت جد جد جدها الذى جاء عبر المحيط قبل حوالي ألف سنة |
| Sorun amcası veya dedesi değilse bunu üniversite mülakatında kullanmış olması lazım. | Open Subtitles | أعني، إن كان عم أو جد أظنه كان ليستخدمه في مقال الالتحاق بالكلية |
| Babanın dedesi İkinci Dünya Savaşında B-24 pilotu olarak öldü. | Open Subtitles | جد أباك مات بطائرته بي 42 بالحرب العالميه الثانيه |
| Babanın dedesi İkinci Dünya Savaşında B-24 pilotu olarak öldü. | Open Subtitles | جد أباك مات بطائرته بي 42 بالحرب العالميه الثانيه |
| Torun da dedesi gibi. Sen ne dersin? | Open Subtitles | مثل الجد , مثل الحفيد ربما , ما الذى تعتقده ؟ |
| Sihirli değneği sallayan domuz katili dedesi. | Open Subtitles | لأن الجد قاتل الخنزير هو من يلوح بالعصا السحرية |
| - dedesi öldükten sonraki üç yılda kötü bir döneme girdiğini biliyorsunuzdur. | Open Subtitles | أنّه بعد وفاة جدها قبل ثلاث سنوات، هي مرّت بمرحلة سيئة جداً. |
| Maria için gelişiyoruz, kendisi, ailesiyle birlikte yaşadıkları araçta dedesi öldükten sonra şiiri iyileşmek için kullanıyor. | TED | ننشّئ ماريا، التي تستخدم الشعر للتعافي بعدما توفي جدها في الشاحنة التي تعيش فيها مع بقية عائلتها. |
| dedesi kral yeni bir eş aldığı zaman neredeyse bir adam olmuştu. | Open Subtitles | كان قد أصبح رجلاً تقريباً، عندما اتخذّ جدّه لنفسه زوجة جديدة. |
| Asha, belki de o çocuklarımızın dedesi değildi. | Open Subtitles | اشا، لَرُبَّمَا ذلك ما كَانَ جدّ أطفالِنا المستقبليينِ. |
| Bu Cumartesi idi, çocukları vardı dedesi bakım. | Open Subtitles | كان يوم أحد, والأطفال كانوا في رعاية الأجداد. |
| İkinci Dünya Savaşı sırasında Whitlock'un dedesi | Open Subtitles | خلال الحرب العالميّة الثانية، جدُّ ويتلوك" خدم في" |
| dedesi Shanghai ordusundaydı yirmili ve otuzlu yaşlarında Japon Çin savaşına katıldı | Open Subtitles | جده كان قائدا في الجيش في شانغهاي في العشرينيات و الثلاثينيات ضد اليابانيين خلال الحرب الأهلية |
| İşte o zaman dedesi onu Muskaan'a getirdi. | Open Subtitles | و حينها أحضرها جدُّها إلى موسكان |
| Peki siz kimin dedesi oluyorsunuz? | Open Subtitles | والذي جَدّ هَلْ أنت تَرغَبُ أَنْ تَكُونَ؟ |
| Demek ki benden güçlüsün, çünkü Jamie hafta boyunca doğum gününe dedesi Dan'in gelip gelemeyeceğini sordu durdu ve ben de her seferinde konuyu değiştirdim. | Open Subtitles | حَسناً، أنت أقوى مني لأن جيمي كان يسألني طوال الأسبوع إذا كان جده دان سيأتي لحفلة عيد ميلاده و أنا كنت أتهرب من الإجابه |
| Juana'nın anneannesi ve dedesi İspanya'da doğmuştu, bu da onları Meksika'nın en saygıdeğer sınıfının üyesi yapıyordu. | TED | ولد أجداد جوانا للأم في إسبانيا، مما جعلهم أفرادًا من الطبقة المرموقة المكسيكية. |
| Drake Sabitch'in dedesi, Winston Sabitch'di. | Open Subtitles | جدو لدريك سابيتش وينستون سابيتش |