"Kuzu üçüncü mührü açınca, üçüncü yaratığın: 'Gel' dediğini işittim." | Open Subtitles | وعندما فتح القفل الثالث، قال له الوحش الثالث تعال وأنظر |
- Evet, dediğini duydum! - Daima doğruyu söyler değilmi, Mitch? | Open Subtitles | نعم , سمعتها تقول ذلك هى تقول الحقيقة دائماً ميتش صحيح؟ |
Bay Kazinsky, Büyükelçi'nin öldürülmeden hemen önce birşeyler dediğini duydum. | Open Subtitles | سيد كاذنسكي, لقد سمعت السفير يقول شئ قبل أن يُقتل |
Ne dediğini anlamadım çünkü kulağa kötü gelen iyi şeyler yapıyorsun. | Open Subtitles | لا أفهم ما الذي تقوله لأنّك تجعل الأشياء الجيّدة تبدو سيّئة |
O ne dediğini bilmiyor. Adam mısır gevreğini çatalla yiyor. | Open Subtitles | أنه لا يعرف ما يقوله أنه يأكل الحبوب المقرمشة بالشوكه |
Araştırmacılar, Panbanisha'nın tebeşirle yere sözcük kodları yazarak ne dediğini kayıt altına aldılar. | TED | بدأ الباحثون في تسجيل ما قالته بانبانيشا، بكتابة الرموز على الأرض بالطباشير. |
O buluştuğun adama tam olarak ne dediğini bilmek istiyorum. | Open Subtitles | الرجل الذي كنت تقابله أريد معرفة بالضبط ما قلته له |
Ona her gün yumurta götürürdüm, ve çocuklarına ne dediğini duyardım. | Open Subtitles | كنت أحلب لها البيض كل يوم وكنت أسمع ماذا قالت لهم |
Grande'nin Roanoke'a ne dediğini bilmiyorum ama Roanoke donup kaldı. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا قال غراندي لرونوك لكنه الآن خارج للغداء |
Sigorta yüzünden dediğini biliyorum, ama anladım ki sen kalmasına izin vermezdin zaten. | Open Subtitles | أعلم بأنه قال تلك الأمور بشأن الضمانة لكنني أكتشفتُ بأنك لن تدعه يبقى |
Keşke o zaman Picasso'nun ne dediğini bilseydim, öğretmenle daha iyi tartışabilirdim. | TED | أتمنى أني كنت أعرف ما قال بيكاسو في تلك الأيام. كان استطعت أن أناقش معلمي بشكل أفضل. |
Artık annemin "Stuart, hangisi Taht?" dediğini düşünmeden Taht Oyunları bile izleyemiyorum. | Open Subtitles | بدون التفكير في امي وهي تقول ستيورات اي واحد فيهم هو ثرونز |
Tıbbı yardım için daha sonra gelin. - "Gel." dediğini duydum. | Open Subtitles | عد لاحقا لـ احتياجاتك الطبية لقد سمعتك تقول , ادخلوا الان |
8 yaşında birinin bir daha araba servisi dediğini duymak istemiyorum, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أحدا عمرة ثمانية اعوام يقول سيارة أجرة مجددا ،فهمت؟ |
8 yaşında birinin bir daha araba servisi dediğini duymak istemiyorum, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أحدا عمرة ثمانية اعوام يقول سيارة أجرة مجددا ،فهمت؟ |
Oldukça ileri düzeyde. Onun hakkında konuştuğunda ne dediğini anlamıyorum bile. | Open Subtitles | إنّه مُتقدّم جداً، لا أعرف ما تقوله عندما تتحدّث عن ذلك. |
Adının ne önemi var? dediğini dinlesenize. | Open Subtitles | لما لا تنسين ما هو إسمها و تستمعين إلى ما تقوله لك |
Sonuç olarak, dudak okumalarıma güvenmek durumundaydım. İnsanların ne dediğini gerçekten duyamıyordum. | TED | نتيجة لذلك، اضطررت إلى الاعتماد على قراءة الشفاه كثيرا، ولم أستطع فعلا أن أسمع ما يقوله الناس حقا. |
Aslında biz de Daphne'nin dediğini yapıyor olmalıydık. | Open Subtitles | أتعلم، الذي قالته دافني قبل قليل هو ما ينبغي أن نفعله |
O kadar yumuşak bir kız sesi ki ne dediğini duyamadım. | Open Subtitles | مع صوت الفتاة الناعم هذا لم أسمع ما قلته |
dediğini göre gözlerim yaşlıymış. | TED | قالت لي .. انني بدوت انني أملك أعيناً مُسنة في الحياة |
- Yanında durduğum adamı ara o zaman. dediğini hiçbir zaman yapmazsın ki. | Open Subtitles | أنت لا تفعلين أي شيء تقولين أنك سوف تفعلينه, متى سوف أتعلم ؟ |
Onun can alıcı birşey dediğini söylediğini sanmıştım. | Open Subtitles | أعتقد بأنك قلتِ بأنه قال شيئاً لامس الحقيقة |
Söylediklerine inanamıyorum. Ne dediğini duyuyor musun? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق ما تقولينه هل تسمعين ما تقولينه ؟ |
Herkes senin ne dediğini biliyor. Kimse seninle konuşmak istemiyor. | Open Subtitles | الجميع يعرف ماذا قلتي لا احد يريد ان يتكلم معك |
Masum rolü yapmayı bırak! Ona ne dediğini biliyorum! | Open Subtitles | توقفي عن هذه البراءة أنا أعلم مالذي قلتيه له |
Ne dediğini anlamıyorum ama birer iltifat olarak sayacağım. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي تتحدثين عنه لكن سأتخذه كإطراء |
Aragog'un 50 yıl önce ölen kız hakkında dediğini hatırla. | Open Subtitles | أتتذكر ما قاله آراجوج عن تلك الفتاة منذ 50 عام؟ |