ويكيبيديا

    "delice" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جنون
        
    • جنوني
        
    • جنوناً
        
    • جنونياً
        
    • الجنون
        
    • جنونية
        
    • المجنونة
        
    • جنونا
        
    • بجنون
        
    • مجنوناً
        
    • جنونيا
        
    • المجنون
        
    • جنونيّ
        
    • مجنونا
        
    • جنونيًا
        
    Tamam, henüz benden beklediğin kadar ince detaylı, delice bir fikir değil. Open Subtitles الموافقة، هو ليس رغم ذلك المفصّل بشكل رفيع جنون جئت للتوقّع منّي.
    - Bu kadar da olmaz! - delice olduğu biliyorum. Open Subtitles .. ــ أنتِ لا تقولين ــ أعرف أنّ هذا جنون
    İzlenimlerin, ne yaptığımız ve ne düşündüğümüz üzerinde delice bir etkisi var. TED اعتقد ان الانطباعات لها تأثير جنوني عن الذي نعتقده و الذي نفعله
    Bu kulağa delice gelecek, ben de önce inanmamıştım ama artık inanıyorum. Open Subtitles قد يبدو هذا جنوناً وفي الأول لم أصدقه لكنني بدأت أفعل ذلك
    delice geldiğinin farkındayım ama o zamandan beri onun ağladığını duyuyorum. Open Subtitles أعلم أنّه يبدو أمراً جنونياً. ولكن منذ آنذاك وأنا أسمع بكائها.
    Tamam, evet, teorik olarak şeker, ama aynı zamanda biraz delice değil mi? Open Subtitles حسنا نعم انه جميل في الفكرة ولكن اليس ايضاً نوع من الجنون ؟
    delice geldiğini biliyorum, ama bunların beni koruyabilecek tek şey olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles انا اعلم انه يبدو جنون ولاكني اشعر بأنه الشئ الوحيد الذي يحميني
    Kulağa ne kadar delice gelirse gelsin, o adam hayatımı kurtardı. Open Subtitles بالرغم من كون هذا جنون إلا أن . الرجُل أنقذ حياتى
    Dönemin birçok göçmeni gibi New York'taki Aşağı Doğu Yakası'na vardılar ve delice bir eritme potasıyla karşılaştılar. TED وكغالبية المهاجرين حينها، فقد وصولوا إلى الجانب الشرقي السفلي في مدينة نيويورك وواجهوا جنون تعدد الأعراق هناك.
    delice. Kısaca yenililik döngülerinden, gelişen şeylerden, yüksek aktivitede çalışan ve sonra kullanım dışı kalıp, yeni birşeylerle değiştirilen şeylerden bahsetmek istiyorum. TED جنون. التكلم بإيجاز حول دورات الإختراع, الأشياء التي تزدهر, حينما تكون فعّالة جدا و تموت حينما تستبدل بشيء آخر.
    -Bir şey al da sil şunu Luke. -Ama bu delice. Neden? Open Subtitles ـ هات حاجة و امسحة لوك ـ لكن هذا جنون لماذا؟
    Eğer böyle delice konuşursan seni bu davanın yanına bile yanaştırmam. Deli mi? Open Subtitles لن أسمح لكَ بالإقتراب من هذه القضيّة إن بدأتَ بتفوه كلام جنوني كهذا
    delice bir şey yapmadan önce şu şişeyi açmama yardım eder misin? Open Subtitles انتظر.قبل ان تفعل اي شيء جنوني هل تستطيع مساعدتي بفتح هذه القنينة؟
    Şu an, bu yolda olan insanlarla buluşup yardım etmek gibi bir sorumluluğum var. Bu biraz delice, çünkü artık toplumumu önemsiyorum. TED إنني الآن ملزم أن أقابل هؤلاء الذين يسلكون هذا الدرب وأن أساعد، وكان هذا تفكير جنوني فأنا الآن أهتم بمجتمعي.
    Bunun kulağa delice geldiğini biliyorum, ama çavdarı almalıyım. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنوناً ولكنني أحتاج هذا الخبز حقاً
    delice geliyor biliyorum ama şimdi yine aynı duyguları hissediyorum. Open Subtitles أعلم بأن الأمر يبدو جنونياً ولكن لدي نفس الشعور الآن
    delice diyebilirsiniz. Ayda 1100 dolarla New York'ta nasıl yaşayacağım ki? Open Subtitles يسعك القول ان الجنون هو العيش في نيويورك بمصروف 1,100 بالشهر
    Koçluk yapma şeklin delice! Bana bağırmayı kes! Özür dilerim. Open Subtitles ـ طريقتكِ في التدريب جنونية ـ توقف عن الصراخ عليّ
    Ama başkanlığının ikinci dönemine kadar delice kararlar almaya başlamayacak. Open Subtitles لكنه لم يبدأ اتخاذ القرارات المجنونة حتى فترة رئاسته الثانية
    Sonra tüm bunların içinde en delice olanını düşündüm; gerçekten bunu yapabilirim. TED ثم فكرت بفكرة أكثر جنونا من جميع الأفكار لماذا لا أفعلها بجدية
    Daha 20'li yaşlardaydım, kendimi saldım ve birine delice âşık oldum. Open Subtitles وعندما كنت في عشرينياتي خيّبت آمال شخصيتي و وقعت بالحب بجنون
    Genç aşıkların delice bir şey yaptıkları ilk sefer olmazdı. Open Subtitles ربما تكون اول مرة يرتكب بها العشاق اليافعين شيئاً مجنوناً
    Bazılarınız şöyle düşünüyor olabilir, açıkçası 10 TEDTalk'u altı kelimede özetlemek delice. TED الآن البعض منكم قد يظن الآن، أنه سيكون جنونيا صراحة أن يتم تلخيص 10 محادثات تيد في ستة كلمات.
    Ya bizimle gelir bu delice laflarını kendine saklarsın ya da suya atlarsın. Open Subtitles إمّا تكون معنا، و تترك ذلك الكلام المجنون لنفسك أو تنزلَ في الماء
    Dinleyin beni, delice bir şey gibi gelebilir belki.. Ama silahım hemen şuradaki saksının içersine koydum. Open Subtitles اسمعوا، لا أقترح أن نقوم بأمر جنونيّ هنا ولكنني دسستُ مسدّسي بأصيص الورد ذاك
    - Başka birini. O ilk kadın delice şeyler yaptı. - Ne yaptı? Open Subtitles ــ شخصاً آخر غير تلك السيدة الأولى التي فعلت شيئاً مجنونا ــ مالذي فعلته؟
    Kulağa delice geleceğini biliyorum çünkü o komada ama bunu ondan öğrendim. Open Subtitles أعلم بأن الأمر يبدو جنونيًا لأنه في غيبوبة ولكني عرفت هذا منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد