ويكيبيديا

    "demek istedi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قصدت
        
    • كان يعني
        
    • قصده
        
    • كان يقصد
        
    • عنت
        
    • كانت تعني
        
    • تقصد أن
        
    • الذي يعنيه
        
    • يعني بذلك
        
    • هو يقصد
        
    • يعنى بهذا
        
    • يقصده بذلك
        
    • كان يعنيه
        
    • كان يقصده
        
    • أراد قول
        
    Hepimizin, anlatılmasını istemediğimiz hikayeleri olduğunu söylerken ne demek istedi? Open Subtitles ماذا قصدت بقولها أنّ لنا قصصاً لا نريدها أنْ تروى؟
    Sadece kelebeklerle olduğunu söyledi. Ne demek istedi bilmiyorum. Open Subtitles فقط أنّه كان مع الفراشات لا أعرف ماذا قصدت بذلك
    dün gece. Ne demek istedi bilmiyorum. Sarhoş gibiydi. Open Subtitles ليلة الأمس، لكني لا أعلم إن كان يعني ذلك، كان مخموراً نوعاً ما
    Pekala, programın seni tanıma kısmını bozmaktan nefret ediyorum ama Christopher birisi geliyor derken ne demek istedi? Open Subtitles حسناً، أكره مُقاطعة أمر ضرورة معرفتها بجزء برنامجنا، لكن مالذي قصده "كريستوفر" عندما قال بأنَّ أحدهم قادم؟
    O adam demin ne demek istedi öyle? Open Subtitles ماذا كان يقصد هذا الرجل الان ؟ ؟
    Ama bilgisayar bunu demek istemedi. Harf harfine "saklandı" demek istedi! Open Subtitles لكن كما ترين، لم تعني آمنين بل عنت، عنت حرفيا ..
    Sana dönüşmeni söylediğinde Alex ne demek istedi? Open Subtitles اذن ماذا كانت تعني اليكس بقولها يجب ان تتحول؟
    Naomi "ipucu al" derken ne demek istedi? Open Subtitles ماذا قصدت ناعومي عندما قالت *إليك تلميحاً*؟
    Benim adıma sevindiğini söyleyerek ne demek istedi? Open Subtitles ماذا قصدت بأنها سعيدة من أجلي ؟
    "Maça gidersen, zahmet edip de eve gelme" demek istedi. Open Subtitles أنها قصدت " اذا ذهبت الي المبارة " لا تزعج نفسك بـ العودة الي المنزل
    Ama Gepetto demek istedi sanırım. Kuklacı olan oydu. Open Subtitles لكن أعتقد أنه كان يعني جيبيتو،والذي هو في الحقيقة محرك الدمى
    Goffe babamın Kızılderili toprağını çalmasıyla ilgili ne demek istedi? Open Subtitles ماذا كان يعني جوف حول سرقة أبي للأراضي الهندية
    - Eminim kafayı bulmalıyım demek istedi. Open Subtitles - "متأكد بأن قصده من الكلام هو "الشراب
    Ne demek istedi? Open Subtitles ما الذي قصده بذلك ؟
    Bununla ne demek istedi; "Ben neredeydim?" Open Subtitles ماذا كان يقصد "، حيث كان ل ؟ "
    "Tucker, bar tezgahında yardım eder misin" demek istedi bence. Open Subtitles أعتقد أنها عنت تاكر ساعد خلف البار
    Senin güzel ve zeki olduğunu söylediği zaman ne demek istedi? Open Subtitles وماذا كانت تعني والدتك... بقولها أنك عبقرية حسناء؟
    Okul ve polis ise çocuk okulu bitirip, polis memuru olacak demek istedi. Open Subtitles ..وبالنسبة للمدرسة والشرطة كانت تقصد أن الطفل سينهي المدرسة ويصبح ضابط شرطة
    - Laboratuvar asistanları demek istedi. Open Subtitles الذي يعنيه هو انهم طاقم المساعده في المختبر
    Bence mahkumlara onlar birer hayalet gibi davranıyoruz demek istedi. TED أعتقد أنه يعني بذلك أننا نعامل السجناء كأنهم أشباح.
    Ve bunu derken süper riskli, yani iş açısından, demek istedi. Open Subtitles و هو يقصد بذلك انها محفوفة بالمخاطر تماماً
    - Bununla ne demek istedi acaba ? Open Subtitles ماذا يعنى بهذا ؟
    Herhalde, "Eski dostları bulup öldürmeye gidiyorum." demek istedi. Open Subtitles أعتقد ما كان يقصده بذلك كان "مطاردة وقتل بعض الاصدقاء القدامى".
    " Kalbim burularak" la ne demek istedi? Open Subtitles ما الذى كان يعنيه من بقلب غارق ؟
    "Oh,Yukarıda yıldızlarda derken ne demek istedi!" gibi.. Open Subtitles نعم ذلك ما كان يقصده بأعلى النجوم
    Evet, bunu biliyordu, sadece "peyniri kes" demek istedi. Open Subtitles أجل، أنه يعلم ذلك ولكن أراد قول العبارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد