Bu, "yanlış teoremler doğru öngörülerde bulunabilir" demenin daha başka fantastik ve akademik bir yolu. | TED | و هذه طريقة اكاديمية براقة أخرى لقول أن النظريات الكاذبة يمكن أن تؤدي الى توقعات صائبة |
Evet, ve de "Seni gizlice seviyorum, oda arkadaşımın sevgilisi." demenin ne güzel bir yolu. | Open Subtitles | انه طريقة عظيمة لقول أنا احبك يا صديقت شريكى فى الشقة |
"Düşündüğümü söylerim" ise "ben g.tün tekiyim" demenin başka bir yolu. | Open Subtitles | قول ما بالذهن هو أسلوب آخر لقول أنني أحمق |
"Düşündüğümü söylerim" ise "ben g.tün tekiyim" demenin başka bir yolu. | Open Subtitles | قول ما في الذهن هو أسلوب آخر لقول إنني أحمق |
Bu nedenle başka birine elveda demenin nasıI olduğunu bilmem. | Open Subtitles | لذا أنا لا أعرف مثل هذه الامور للقول وداعاً لشخص ما |
Evet, bu mutlu yıldönümü demenin mükemmel bir yolu olurdu. | Open Subtitles | أعتقد أنها لم تكن طريقة جيدة لقول ذكري سعيدة |
Artık inlemeyi kesmelisin demenin daha gösterişli yolu. | Open Subtitles | إنها طريقة مؤدبة لقول أن تكف عن الانتحاب |
"Geldiğiniz için sağ olun" demenin en basit yolu. | Open Subtitles | هذا جميل. طريقة بسيطة لقول ذلك شكرا لقدومك |
Unutma, "evet" demenin 730 yolu var. Sen ona yalnız bir tanesini dedirteceksin. | Open Subtitles | هناك سبعمائة و ثلاثين طريقة لقول كملة نعم باليابانية |
Bu bizim soruşturmamızı devralıyorsunuz demenin kibar yolu mu? | Open Subtitles | هل تلك طريقة مهذبة لقول أنكِ تتولين تحقيقنا؟ |
Bu selam demenin bir yolu. Fransızca selam demek. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة لقول مرحباً إنها مرحباً فرنسية |
Buna füj durumu diyorlar. Yani "ormanda, iki gün boyunca çıplak bir şekilde koştuğunu neden hatırlamadığını bilmiyoruz. " demenin kestirme yolu. | Open Subtitles | يطلقون عليها مرحلة هروب شرودي وهي في الاساس طريقتهم لقول ليس لدينا فكرة لم كنتيِ تجرين |
Peynir yedikten sonra seksi hissetmiyorum demenin seksi bir yolu var mı? | Open Subtitles | هل هناك طريقة مثيرة لقول لا أكون مثيرة بعد تناول الكثير من الجبن؟ |
Bu tutuklanmadı demenin süslü bir yolu sadece. | Open Subtitles | وهي طريقة منمقة لقول أنه ليس رهن الأعتقال |
Leonard'ın duygularını incitmeden hayır demenin yolunu bulmuştum. | Open Subtitles | فقط اردت طريقة لقول لا دون جرح مشاعر لينورد |
Harika bir adamın buluşma teklifine "hayır demenin sorumluluğunu alıyorum. | Open Subtitles | ايضا انا اخذ المسؤولية لقول لا , لموعد غرامي |
"Büyük bir olay çıkarıp, şoklanman tutuklanıp hapse girmen biraz garip." demenin daha kibar bir yolunu arıyordum. | Open Subtitles | أعتقِدُ أنّني كُنتُ أبحث عن الطريقة المُثلى لقول أنك قُمت بعملِ مشهدٍ غريب، فأنت صُعِقت، ورُهنت، وسُجنت |
Bok gibisiniz demenin nazikçesi. | Open Subtitles | لأته وسيلة مهذبة لقول ماهو مقرف |
Senin Kolombiya sanatını sevdiğini bildiğimden, bunun "hala dost olmak istiyorum" demenin bir yolu olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | اعرف انك تحب الآثار الكولمبية لذا ظننت ماهي افضل طريقة للقول بأنني مازلت اريد ان اكون صديقا |
Bu da farklı demenin bir diğer yolu. | Open Subtitles | والذي يكون بطريقة مختلفة للقول إنه مختلف فحسب، |
İsa efendimiz ve onun yolundan giden gerçek Hıristiyanların yani bizlerin kanıyla beslenen bu Katolik alçaklara dur demenin zamanı geldi. | Open Subtitles | حان الوقت لأن نقول لا لهؤلاء الكاثوليك الحمقى. الذين تغذوا على دماء المسيحيين الحقيقيين أمثالنا... الذين يتبعون المسيح. |