ويكيبيديا

    "demeye çalıştığım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أحاول قوله
        
    • قصدي هو
        
    • أحاول أن أقوله
        
    • أقصد
        
    demeye çalıştığım, ağzınla kuş tutsan babamı memnun edemezsin. Kaçınılmazdır bu. Open Subtitles ما أحاول قوله أنه لا يوجد شيء يمكن أن يفعله أي أحد و لن يخيب ظن الوالد
    demeye çalıştığım... demeye çalıştığım buydu. Open Subtitles هذا كل ما أحاول قوله هذا كل ما أحاول قوله
    demeye çalıştığım, bu hiçbir şeydi. Oğluma veda etmenin zorluğu yanında hiçbir şey. Open Subtitles ما أحاول قوله أنّه كان لا يقارن بتوديع ابني
    demeye çalıştığım şey bunlar rastgele değil. Open Subtitles قصدي هو أن تلك الأمور ليست تصادفية
    demeye çalıştığım şey hayatın kolay kazanılabilir olduğunu sanma. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هو لا تعتقد أن الحياة هي أشياء لديك، لأنه ليس كذلك
    Biliyorsun, demeye çalıştığım sadece, kaç tane profesyonel kadın fotoğrafçı tanıyorsun? Open Subtitles ما أقصد قوله هو كم مُصوِّرة احترافية تعرفينها؟
    Bak, demeye çalıştığım şey herkesin kendine göre avantajları var. Open Subtitles حسناً, ما أحاول قوله هو... أن كل شخص لديه أفضليته...
    demeye çalıştığım şey, gelişebilir bir ilişkiyi, anlamsız bir sayıya dayandırarak fırlatıp atmak çok aptalca. Open Subtitles الذي أحاول قوله من السخيف أن تنهرب من علاقه جيده معتمدا ً على عدد فارغ
    Esasen demeye çalıştığım bu yüzleri isimlerinizle eşleştirebilmek çok güzel. Open Subtitles ما أحاول قوله هو من الجيد جمع كل هذه الأسماء مع بعضها
    demeye çalıştığım, işte tam o gözlerini açtığı an o an gerçek aşktır. Open Subtitles ,ما أحاول قوله هو ,و في اللحظة التي تفتح عينيها . هذا هو الحب الحقيقي
    demeye çalıştığım şu ki, Bon ve Jer, ...daima diğer kişiyi önde tutun. Open Subtitles لذا ما أحاول قوله بوني وجيري دائما ضع الشخص الآخر أولا
    Hayır, demeye çalıştığım şey herhangi bir şeyi onaylamadan önce onun iyi bir fikir olup olmadığını tartmamız gerektiği. Open Subtitles لا، ما أحاول قوله هو أنّه قبل ،أن نسمح بأيّ شيء علينا أن نرى إن كانت هذه فكرة جيّدة من الأساس
    demeye çalıştığım... Sen ilişki insanısın. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أنك تميلين إلى العلاقات
    demeye çalıştığım şu ki; Open Subtitles ما أحاول قوله هو ان عندما تحصل إلى منتصف الليل...
    demeye çalıştığım şey şu ki, hiç bir süse ihtiyacım olmayacak... eteğe filan... Open Subtitles ...ما أحاول قوله هو ...لن يكون هناك موضوع أحتاج لـ
    demeye çalıştığım senin için yapabileceğim her şeyi zaten yaptım. Open Subtitles ما أحاول قوله أنني فعلت ما أستطيع لأجلك
    demeye çalıştığım şey eğer Jackie hakkında ciddiysen, onun bundan haberi olmasını sağla. Open Subtitles -ما أحاول قوله ، إذا كنت جادة مع (جاكي)، أبلغيه الآن
    Bay Karsten, demeye çalıştığım şey... Open Subtitles سيد كارتسن ...ما أحاول قوله هو
    demeye çalıştığım, şu kağıtları çevirdiğimizde per çıkarsa senin canına okuyacağım. Open Subtitles .... ما أحاول أن أقوله هو إذا قلبنا هذه الكروت و وجدنا أن لديه ورقتان متاشابهتان
    - demeye çalıştığım cesaretin göğsümü kabartıyor. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هو..
    demeye çalıştığım, bu İnciltopya fikrini onun süper araya girmesi olmasaydı asla bulamazdım. Open Subtitles أقصد أنني لم أفكر ابدا بــ بايبل توبيا بدون تدخل إلاهي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد