Size şunu söyleyebilirim ki burada gördüğünüz bu ayrım sadece bizim 5 dakikalık deneyimiz esnasında olmuyor. | TED | حسنا, أستطيع أن أقول لك أن هذا الاختلاف الذي تراه هنا لا يحدث فقط في تجربتنا ذات الخمس دقائق. |
Üstelik deneyimiz havaya uçtuğunda... suçu onun üstüne atmak çok kolaydı. | Open Subtitles | وعندما أنفجرت تجربتنا كان من السهل إلقاء اللوم عليه |
Sosyal deneyimiz cesaret kırıcı şekilde başarısızdı. | Open Subtitles | تجربتنا الإجتماعية أثبتت أنها غير مقبولة بشكل محبط |
deneyimiz görüş sınırlarının ötesinde şeyler görebilme kabiliyetini tetikledi. | Open Subtitles | أطلقت تجربتنا القدرة على تجاوز حدود بصرك. |
Hızlandırıcı deneyimiz, morgdaki ölü metalardan birini canlandırmış. | Open Subtitles | تجربتنا الجديد يبدو أنها أعادت إحياء أحد المتحولين الموتى لدينا |
Derslere katılmanı, profesörlerini rencide etmemeni ve ispatların üzerinde çalışmaya devam etmeni istiyorum aksi takdirde bu deneyimiz başarısızlığa mahkum olacaktır. | Open Subtitles | أريدك أن تحضر محاضراتك، لاتُهِن أساتذتك واستمر بصنع إثباتاتك وسوى ذلك، تجربتنا هذه ستفشل تماماً |
Hızlandırıcı deneyimiz, morgdaki ölü metalardan birini canlandırmış. | Open Subtitles | تجربتنا الجديد يبدو أنها أعادت إحياء أحد المتحولين الموتى لدينا |
Zihin okuma deneyimiz gerçekten işe yarıyor mu? | TED | هل نجحت تجربتنا في قراءة الأفكار بحق؟ |
Son çabuk deneyimiz için -- bütün bunlara deney diyoruz -- son çabuk deneyimiz tekrar makine öğrenmesiyle ilgili. | TED | من أجل تجربتنا الأخيرة -- ندعو كل هذا "تجارب" -- تقودنا تجربتنا الأخيرة نعود إلي " تعليم الآلة." |
En yeni deneyimiz iş arkadaşım Art Aron tarafından başlatıldı. Hâlâ aşık olduklarını söyleyen ve uzun süreli ilişki içindeki insanları fonsiyonel MR makinesinde görüntülüyoruz. | TED | تجربتنا الاحدث قد اثمرت من قبل زميلي ، ارت آرون، وضع الناس الذين ما زالو في حالة حب، و علاقة طويلة الأمد ، في جهاز التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي |
"küçük deneyimiz başarılı oldu. Şimdi sahicisine başlayabilir, | TED | وقلنا انا ومات .. لقد نجحت تجربتنا |
Peki, bugün ki küçük deneyimiz ilgi testi. Yani açıkçası... | Open Subtitles | تجربتنا اليوم, تشمل إختبار واسع لــ.. |
Bizim deneyimiz. Yıllar süren araştırmanın ürünü. | Open Subtitles | هذا تجربتنا , نتاج تجرب المؤسسة |
deneyimiz 20 milyon insanı öldürdü, Simon. Dünya altüst oldu. | Open Subtitles | قتلت تجربتنا 20 مليون شخص يا (سايمون)، لقد انقلب العالم |
deneyimiz video oyunlarının ektileri ve delikanlı beyni. | Open Subtitles | تجربتنا هي عن تاثير العاب الفيديو |
Sanırım küçük deneyimiz sona erdi. | Open Subtitles | أعتقد أن تجربتنا الصغيرة قد انتهت. |
Sanırım küçük deneyimiz sonunda bitti. | Open Subtitles | أعتقد تجربتنا الصغيرة أخيرا أنتهت |
Bu bizim deneyimiz değil. Askeri birlik de değiliz. | Open Subtitles | هذه ليست تجربتنا نحن لسنا وحدة عسكرية |
İlk deneyimiz bütanın moleküler ağırlığını ölçmek olacak. | Open Subtitles | تجربتنا الأولى (سوف تكون حساب الوزن الجزيئي لل(بيوتين |
Ve böylece en büyük deneyimiz başladı. | Open Subtitles | وهكذا بدأت تجربتنا العظيمه |