- denizci, ezilmiş ciğeri ile hastahanede yatıyormuş. - Ölebilirdi. | Open Subtitles | البحار في المستشفى وهو مصاب بثقب في الرئة وقد يموت |
250 bin Filipinli denizci var. Dünyadaki her milletten fazla. | Open Subtitles | هناك 250.000 بحار فلبيني أكثر من أي جنسيه في العالم |
"Buna asla inanmayacaksınız, ama dün donanmada övülen bir denizci oldum. | Open Subtitles | لن تصدق , و لكن بالامس اصبحت بحارا تفخر به البحرية |
Frederick ne derse desin, bir denizci yüzbaşının karısı olmaktan korkmuyor. | Open Subtitles | ومهما قال فريدريك ,ليس لديها أي مخاوف ان تكون زوجةكابتن بحرية |
Bir keresinde yat yarışında dördüncü olduğu için kendini kusursuz bir denizci sanıyor. | Open Subtitles | لقد جاء الرابع في سباق القوارب ذات مرة ويتوهم نفسه بأنه شيطان البحارة |
GüçIü olmalıyız, denizci. Bu işten kurtulmak için dimdik ayakta olman lazım. | Open Subtitles | يجب أن تبقي ثابتً, أيها البحار سوف نخرج من هنا, نحتاجك قوي |
Bu kadar Bayan Smith.Sağ ol denizci. Askerlerimizle gurur duyuyoruz. | Open Subtitles | انتهينا يا آنسة سميث ، شكراً أيها البحار ، نحن نفتخر بأولادنا |
Eminim o denizci burada. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه هنا ، ذلك البحار الذي يبدو مثل تمثال إنسان جاوة |
Geçen yıl bu zamanlar, 20 gemi ve 500 denizci rehine alınmıştı. | TED | فى العام الماضى، فى هذا الوقت، تم إحتجاز 500 بحار كرهينة. |
Bütün bu kural ve kanunlara rağmen, ...Bristol'da dürüst bir denizci kalmamış ! | Open Subtitles | ومع كل هذا الأخذ والرد إلا أنه لا يوجد بحار أمين في كل مرفأ بريستول |
Usta bir denizci için, gemideki en gence saldırmak çok zordur, Jim. | Open Subtitles | وهذا صعب جدا على بحار خبير وعلى احد مثلك أنت |
Sen aşağı git ve ben de yukarı. denizci fok sinyalleri ver. | Open Subtitles | انت اذهب الي اسفل , وانا ساتفقد الاعلي كما في اشارات البحرية |
denizci kayıtlarını düzenlemek için biraz hendek atlayacaksın ama sana destek olacağız. | Open Subtitles | سيتحتم عليك تخطي بعض العراقيل مع المجلس لتصحيح سجلات البحرية لكننا سنؤيّدُك |
Babam şöyle derdi: Bir denizci kişiliğine uygun kahve hazırlar. | Open Subtitles | حسنا ، إعتاد والدي أن يقول أن جندي البحرية يعدلقهوتهلتناسبشخصيته. |
Ajanlarım, Washington'daki bir Birleşik Devletler denizci'sinin öldürülmesiyle ilgili endişeleniyor. | Open Subtitles | إهتمام وكالتي بجريمة قتل جندي بحرية أمريكي في واشنطن العاصمة |
Görünüşü düzgün, ama kaba birisi gibi. denizci olabileceğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي إسم ، رجل يبدو أنيقاً و لكنه خشن مثل البحارة على ما أعتقد |
Nedimelerimin denizci şapkası olacak. | Open Subtitles | ولكنه سيكون عبارة عن عباءة مع قُبّعة بحّار |
Genç, kırmızı yüzlü, kolları kıvrılmış yumruğu sıkılı, kalın madeni para rulosu gibi, denizci Temel Reis canlanmış gibi görünüyor. | TED | شابًا، أحمر الوجه، مشمّر الكمّين. قبضتين من أصابع ضخمة كأعمدة من العملات، بدا كنسخة حيّة من باباي البحّار. |
Evet, Lübnan'da Hizbullah Beyrut'taki denizci kışlasını havaya uçurduğunda. | Open Subtitles | نعم , لبنان0 عندما أستولى حزب الله على ثكنات المارينز فى بيروت0 |
O zaman bir denizci olarak başka bir denizciye şunu sorayım: | Open Subtitles | اذاً دعني أسألك عن شيء.. كبحار يسأل بحاراً آخر |
denizci demiş ki: "Hunsicker, denize düşmüş. | Open Subtitles | قال الجندي : هانسكر وقع من على المنصه , وانا انقذ حياته |
Kampta eskiden forsa veya denizci olan kaç kişi bulunduğunu öğren. | Open Subtitles | فلترى كم رجلا عندنا في المعسكر كانوا عبيدا غاليين أو بحارة |
Bugünden itibaren öleceğiniz güne kadar... nerede olursanız olun... her denizci kardeşinizdir. | Open Subtitles | من الآن و حتى يوم موتكم أينما كُنتم كُل جندي بحري هو بمثابة أخ لكم |
Burada bütün gece 15 ekip asker ve bir düzine denizci bekliyor olacak. | Open Subtitles | هُنا، سيكون عندنا فريق مكون من 15 رجل و حوالي 12 مارينز يراقبون طوال الليل. |
Donanmada onun kadar ülkesine sadık bir denizci yoktur. | Open Subtitles | ليس هناك ملاّح في البحريّة مُخلص اكثر منه لاثق فيه |