ويكيبيديا

    "departmanı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القسم
        
    • إدارة
        
    • وزارة
        
    • مركز
        
    • دائرة
        
    • لقسم
        
    • بقسم
        
    • من قسم
        
    • مديرية
        
    • أقسام
        
    • شعبة
        
    • ادارة
        
    • أدارة
        
    • قسماً
        
    • وقسم
        
    Bu departmanı 20. yüzyıla getirme konusundaki en son çalışmam. Open Subtitles أخر محاولة لي أن أسحب هذا القسم إلى القرن العشرين
    Bu artık bizim sorunumuz. departmanı bundan uzak tutamazdım. Open Subtitles لقد أصبحت هذه قضية للشرطة لا يمكنهم إبقاء القسم خارج الأمر
    Şimdi Batılılarca az bilinen güçlü bir siyasi kuruma geliyoruz: Parti'nin Organizasyon departmanı. TED والأن نأتي إلى مؤسسة سياسية قوية، لا يعرفها الغربيون كثيراً: إدارة تنظيم الحزب.
    Şerif departmanı Wayne'in kurbanlarından birinin cesedini bulmuş diye duydum. Open Subtitles سمعت أن إدارة العمدة عثرت على جثة إحدى ضحايا واين.
    Tüm deliller Savunma departmanı'nın en iyi analiz uzmanlarınca incelendi. Open Subtitles وقاموا بعرض كل الأدلة على كبار المحللين في وزارة الدفاع
    Bu adam, şer ekseninin Bilgi İşlem departmanı haline gelmiş. Open Subtitles لقد أصبح هذا الرجل مركز تكنولوجيا المعلومات لقسم محور الشر
    Neden bir kan analisti ölen kardeşimle ilgili bilgi bulmak için Şerif departmanı veri tabanını kurcalamakla vakit harcar? Open Subtitles ما الذي يدعو محلّل لطخات دم لإمضاء وقته باحثاً في قاعدة بيانات دائرة الشريف عن معلومات حول شقيقي المتوفّى؟
    Günün bundan sonrasında haberleşme departmanı için çalışıyoruz. Open Subtitles لبقية اليوم من المفترض ان نتولى امر اتصالات القسم
    Sanat departmanı hala bikini sayısının rengi konusunda kararını bekliyor. Open Subtitles جيد القسم الفني في حاجة إلى الألوان أصفر وأحمر أم أبيض ؟ صباح الخير دافيد
    Bu departmanı çamura sürüklemene izin vermeyeceğim. Open Subtitles ولن اتركك تجعلى سمعة هذا القسم فى الوحل.
    Selam, selam! Burası özel birlik, teknoloji departmanı! Open Subtitles مرحباً , مرحباً , هذا وحدة البعثة الخاصة , القسم التقني
    Bu aslında Çevre Koruma departmanı'nın sitesinden. Bu bağlantıların her biri birer Excel sayfası ve her Excel sayfası farklı. TED في الواقع هذه البيانات كانت في موقع إدارة حماية البيئة.
    Kolorado Güvenlik departmanı. TED من خلال إدارة السلامة العامة في كولارادو.
    İyi yerlere gelebilirler. Çürük tahvil departmanı iyi. Open Subtitles ، إنهم مهتمّون بالعقـارات معروف عنهم حُسن إدارة خردة السندات
    Burada, Adalet departmanı da araba parçası pazarına bakıyor, ve departman bunu bu güne kadar takip ettiği en büyük suç soruşturması olarak tanımlıyor TED ما تزال وزارة العدل تتحرى في سوق أجزاء السيارات وهو ماتم وصفه بأكبر تحري إجرامي تم العمل عليه
    Yerli bir eski asker ve Kaliforniya Ulaştırma departmanı'nda çalışan bir grafik tasarımcı olan John Hood tarafından tasarlanmıştı. TED رسمها مصمم جرافيك يدعى جون هود، كان من المحاربين الأمريكيين الأصليين وعمل لدى وزارة النقل في كاليفورنيا.
    - Hayır, polis departmanı yalan mı... söylüyor diye sormuyorum. Open Subtitles إنّي لا أسأل إذا مركز الشرطة يكذب. أعلم إنهم يكذبون.
    Su ve Enerji departmanı'nın altındaki bu tünel doğrudan şehir merkezine çıkıyor. Open Subtitles النفق الموجود تحت المحطة الفرعية لمكتب العمل تـُـقود مباشرة نحو مركز المدينة
    Shay, Edgerton Polis departmanı'na girdi ve yalanlarıyla oradan çıkmayı bildi. Open Subtitles شاي ذهبت الى دائرة شرطة ايدجرتون والقت بكذباتها
    Tamam. Alo, evet. Sanatta sahtecilik departmanı lütten. Open Subtitles مرحبا,لوسمحت صلني بقسم مكافحة تزوير الفنون
    Louisville Polis departmanı da bunu doğruladı. Open Subtitles لقد تأكدت من المعلومات من قسم شرطة لويسفيل
    Sağlık departmanı, otellerdeki bütün kaplamaları toplamaları için bir kamyon göndermiş. Open Subtitles مديرية الصحة أجل؟ أرسلت شاحنة لأخذ الزرابي
    Cinsel taciz için kesinlikle var. Çoğu İK departmanı da bunun farkında. TED بالتأكيد أنت بحاجة لسياسة بشأن التحرش الجنسي، وأعتقد أن معظم أقسام الموارد البشرية تدرك ذلك.
    Yıllar önce Cinayet Masası'nda bulunduğunu biliyorum fakat bu departmanı nasıl yönettiğimi anlatayım çünkü bu departman benim dediğim gibi işler. Open Subtitles أعلم بأنّك عملتَ في شعبة الجنايات منذ سنوات لكن دعني أخبرك كيف أدير هذه الوحدة لأنّها الطريقة المعتمدة
    Kostüm departmanı bana bu... Open Subtitles ادارة الجمارك اعطتني ملابس البحرية البيضاء
    11 Eylül 2001 ve 2006 arasında Homeland Security departmanı özel taşeronlara 130 milyar dolar dağıttı. Open Subtitles بين 11 سبتمبر 2001 و 2006 سلمت أدارة الأمن الداخلى 130 مليار دولار لشركات أمن خاصة
    Sana yemin ederim, bana bu departmanı adam edecek birini göster mesaimin yarsını sana harcarım. Open Subtitles قسماً بالله، أرني الوغد الذي يمكنه القيام بإصلاح هذا المخفر وسأعيد نصف قيمة أتعاب عملي الإضافي
    Beşinci boğarak öldürme vakasına dördüncü polis departmanı dâhil olmuş durumda. Open Subtitles هذه هي جريمة الخنق الخامسة وقسم الشرطة الرابع المعني بهذا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد