Pekâlâ, ama seni uyarayım Depo'da geçmiş her zaman geçmişte kalmaz. | Open Subtitles | حسنا، كلمة تحذير في المستودع الماضي لا يبقى دائماً في الماضي |
Bayan Bering, Bay Lattimer Depo 13'e hoşgeldiniz. | Open Subtitles | مسز بيرنغ مسز لاتيمير مرحباً بكم في المستودع رقم 13 |
Peki neden Depo'ya gidip onları çıkarmanın bir yolunu bulmuyoruz? | Open Subtitles | لما لا نذهب إلى المستودع و نجد طريقة لإخراجهم ؟ |
Evet! Bize Depo insanları demeyi bırakın! | Open Subtitles | أجل، وكفوا عن مناداتنا بالأشخاص في رف الانتظار |
Depo'nun ne kadar külfetli olduğunu kimse benden iyi bilemez. | Open Subtitles | لا أحد أدرى منّي كيف يمكن للمستودع أن يكون عائقاً. |
Gidip eczacıya "Depo çizelgesi hakkında ne biliyorsun?" diye soramam. | Open Subtitles | لا يمكنني سؤال متعهد الأدوية أخبرني بجدول تحركاتكم من المستودع |
Ağaç tokmak Depo'yu taşımayı hızlandıran, 3 objeden sadece biri. | Open Subtitles | يضرب المكان وحيد إحدى المصنوعات اليدوية الثلاث ذلك يعجّل إنتقال المخزن. |
Ajan Mulder gelmiş ve Depo hikâyenizi doğrulamış en azından hatırladığı kadarıyla. | Open Subtitles | كما يبدو, فالعميل مولدر أتى وأمد قصة المستودع, على الأقل من القليل الذي استطاع ذكره هناك. |
Artık bu dokunulmazlar ile birlikte Depo'da çalışacaksın. | Open Subtitles | سوف تعمل الان في المستودع مع المنبوذين |
Beckman veya Depo hakkında endişelenme Chuck. | Open Subtitles | لا تحمل هم الاقتحام في المستودع أو بيكمان يا تشاك |
Her sene yeniden büyür. Depo'da çok fazla zaman geçirmenin bir yan etkisi. | Open Subtitles | إنها آثر سلبي من قضاء وقت طويل في المستودع |
Açtığımız yerde Depo 7'de tutulması fazla tehlikeli olan bir obje olma ihtimalini hiç düşündün mü? | Open Subtitles | هل فكرت إن أمكننا فتح قطعة أثرية تعتبر خطيرة جدا في المستودع 7 ؟ |
Üç yıldır Depo 13'te ajanım, sen de öyle. | Open Subtitles | لقد كنت عميل في المستودع 13 لمدة ثلاث سنوات وانتِ كذلك |
Peder Domenico, kâseniz güveli bir şekilde Depo'da duruyor. | Open Subtitles | الأب دومانيكو كوبك محجوز بأمان لدينا في المستودع |
Biz o adamı bulana kadar Depo etrafında kimse bir şey yapmasın. | Open Subtitles | لا احد يتحرك إلى المستودع حتى نجد ذلك الشخص في المُجَمع. |
Kardeş Adrian, Depo'ya gitmeden önce onları buraya hapsetmiş olmalı. | Open Subtitles | لابد أن الأخ أدريان أوقع بهم هناك قبل أن يغادر إلى المستودع |
Belki de onu Depo'ya götürmeliyiz. | Open Subtitles | -أتعلم؟ لربما يجب أن نعيد إلى المستودع |
Depo insanı olabiliriz ama her şeyden önce biz de insanız! | Open Subtitles | قد نكون أشخاص في رف الانتظار لكننا أشخاص عاديين أولًا |
Yeni Depo kurallarına alışmanı öneririm Dan! | Open Subtitles | لذا أقترح أن تنضم لنا في قواعد رف الانتظار الجديدة يا دان |
Yoksa Depo'da olmayacak tek şey sen olursun! | Open Subtitles | وإلا سيكون الأمر الوحيد الغير مسموح في رف الانتظار هو أنت |
Şu anda da dünya burada bulunması gereken objeler için bizimle yarışan çılgın bir eski Depo ajanı tarafından tehdit altında. | Open Subtitles | والآن الوضع مهدّد من قِبل عميل سابق للمستودع مجنون الذي يتنافس على التحف التي تنتمي الى هناك |
Ve Depo'ya giderken yolda her şeyi anlatırsın. | Open Subtitles | سأضع هذه الأساور الجميلة اللامعة عليك، حسنًا؟ ويمكنك اخبارنا بشأن هذا في طريقنا للمستودع |
Dikkatlice dinle beni. Vekiller'in, Depo'ya tehdit oluşturan herkesi öldürme yetkileri vardır. | Open Subtitles | اصغ بحرص، الحكام تقتل أي مصدر يعتبر تهديد للمستودع.. |
Depo'da bir yerde demek. Claudia. Claudia, geri gel! | Open Subtitles | أنه في مكان ما من المستودع كلوديا كلوديا ، تراجعي |
Şimdi, gönyenin yerleştirildiği yer; pergele Depo'nun nereye taşınacağını söyler. | Open Subtitles | الآن، التنسيب المربع تخبر البوصلة حيث لنقل المصنوعات اليدوية. |
Kendimizi bir zorluğa en az hazır hissettiğimiz bir zamanda Depo hepimizi göreve çağırmıştır. | Open Subtitles | في وقت قد شعرنا على أقل استعداد لقبول التحدي إستدع المستودع على كل واحد منا |
Pete ve Myka'nın gerçek Hugo'yla birlikte Depo'ya gelmelerine izin ver. | Open Subtitles | لقد تمكنت من خداعك في لعبة أطفال دع (بيت) و(مايكا) يعودا إلى المستودع مع (هيوغو) الحقيقي.. |