Geri dönebilseydim o dokuz yaşındaki, odada dans edip hayaller kuran çocuğa şunu derdim: kimliğim benim için bir engel değil. | TED | إذا كان بإمكاني العودة لقول شيء لتلك الطفلة ذات التسع سنوات، وهي ترقص في الحجرة بينما تحلم، سأقول: هويتي ليست عائقاً، |
Çok yorgun olmasaydım, bu kadar paranoyak olmayı bırak derdim. | Open Subtitles | لو لم أكن متعبه كنت سأقول لك لا تكن مرتاب |
Benim derdim, düzgün davranılmasını isteyen kızlardan faydalanmak isteyen senin gibi erkekler. | Open Subtitles | مشكلتي هي الشباب مثلك يريدون إستغلال للفتاة التي تريد أن تعامل بإحترام |
Bana deseydiniz ki bir ay daha depresyonda kalmak durumunda olduğumu, derdim ki "Kasımda bu işin biteceğini bilirsem, baş edebilirim." | TED | إن أخبرتني أنني يجب أن أصاب بالاكتئاب لمدة شهر، لقلت: "ما دمت أعلم أنه سوف ينتهي في نوفمبر، أستطيع القيام بذلك." |
"Aşkın gözü kördür" derdim ama, ikimiz de bunun yalan olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | حسنا, كنت لأقول الحب أعمى لكن كلانا نعرف أن ذلك غير صحيح |
Ahiretin tadını çıkar derdim ama ikimiz de onun sonsuz boşluk olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | أود أن أقول التمتع الآخرة، لكن كلانا يعرف هذا هو مجرد العدم الأزلي. |
Ama bana en beğendiğin hangisi diye sorsaydın bunu derdim. | Open Subtitles | لكن لو سألتيني حقاً، أيّها المفضّلة لديّ، سأقول هذا الرداء |
Ve kapıma başka hangi ajan gelirse gelsin, evet derdim. | Open Subtitles | وإن أتى أي عميل آخر عند الباب كنت سأقول نعم |
Bir ay önce olsaydı babamı öldüren adamı bulmak için derdim. | Open Subtitles | حسناً, قبل شهر كنت سأقول لك.. لأجد الرجل الذي قتل والدي. |
Parlak bir geleceğin var derdim tabi bir geleceğin olduğunu varsayarsak. | Open Subtitles | كنت سأقول أن أمامك مستقبل مشرق على افتراض أن لديك مستقبل |
Bu kayıt dışı derdim, ama eminim ki bunu bilmeyen yok. | Open Subtitles | سأقول هذا بشكل غير رسمي بيننا، لكنّي أوقن أن الجمهور يعرفه. |
derdim, senin Tom'a boktan şeyler yapman, kızıl saçlı sikici. | Open Subtitles | مشكلتي هي حماقة ما فعلتيه مع توم أنتي حقاً لعينة |
Benim derdim ise tercüme edilecek kitaplar bulabilmekte. | Open Subtitles | مشكلتي هي العثور على الكتب التي بحاجة ترجمة |
Biri seni görürse sahiden ölürsün. Artık benim derdim değilsin. | Open Subtitles | أي أحد يراك ، أنت ميت لا أبالي ، لم تعد أنت مشكلتي |
- Bunu bana bir yıl önce söyleseydin Virginia ya da Tenessee'de tuzak derdim. | Open Subtitles | حسنا، لو قلت لي هذا قبل عام في فرجينيا أو تينيسي لقلت لك انها كمين |
Sana çabuk dön derdim, ama biliyorumki gelecek kemoterapi seansı için geleceksin zaten. | Open Subtitles | كنت لأقول تعالي قريباً لكني أعرف أنكِ ستعودين خلال جولة العلاج الكيميائي القادمة |
Senin de içip kumar oynamanı baz alırsak sana kova kafalı derdim. | Open Subtitles | وبالطريقة التي تثمل فيها وتلعب البوكر أستطيع أن أقول أنك شبه غبي |
Eğer o hapları almazsam eziklerim en ufak derdim olacak. | Open Subtitles | ,اذا لم أأخذ هذه الاقراص الكدمات ستكون اقل مشاكلي حينها |
6 yaşında olmadığından beri, parlak bilezikler derdim. | Open Subtitles | بما أنكِ لست في العمر السادسه فسأقول الأساور اللامعه |
Eğer 17 kere falan "zorundaysam" demeseydin o zaman ben de "Haydi, yapalım" derdim. | Open Subtitles | واذا لم تكون قلت اذا اضطررت اكثر من 17 مره كنت ساقول حسنا لنفعلها |
Benim derdim, her şeyi iki tarafından da görmek. | Open Subtitles | مشكلتى إننى أرى جانبىّ كل مشكلة. |
Saygı delisi bir adam olsaydım bu söylediğin çok saygısızca derdim. | Open Subtitles | إن كنتُ مهتماً بشأن الإحترام لقلتُ بأنّ هذا يقلل من إحترامي |
Benim derdim tekrar hapse girmek istememem ve bildiğim kadarıyla hisseleri manipüle etmek için dava açmak kanunsuz bir iş. | Open Subtitles | ماخطبك؟ خطبي هو أنني لا أريدُ بأن أعودَ إلى السجن، وعلى ما أذكر، |
Eskiden, oh, tamam, üstümü giyeyim, bir sürü makyaj yapayım, televizyona gideyim, haberler hakkında konuşayım derdim. | TED | اعتدت على الاعتقاد، أوه، حسنا، أن ألبس، وأضع الكثير من الماكياج، وأظهر على التلفزيون، وأتحدث عن الأخبار. |
derdim ne hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | تأخّرتُ خمس أسابيع لا أعرف ماذا دهاني. |
Evet, biliyorum. Ben de kendimin avukatı olsam aynısını derdim. | Open Subtitles | أجل، أعرف ذلك هذا ما كنت سأقوله لو كنت المحامي |
Korkmaktan çok ilgilenmiyor derdim ama neden tartışalım? | Open Subtitles | حسنا قد أقول انني غير مهتم أكثر من خائف لكن لم المجادلة؟ |