ويكيبيديا

    "dergisi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مجلات
        
    • المجلة
        
    • مجلّة
        
    • مجلة
        
    • لمجلة
        
    • المجلات
        
    • صحيفة
        
    • بمجلة
        
    • ومجلة
        
    • مجله
        
    • للمجلة
        
    • فانسي
        
    • مجلتك
        
    • جريده
        
    Ve Scienceshowcase dergisi'nin bayılacağı birçok şey gördüm içeride. Open Subtitles ولكن أنا متخصص في الفيزياء والكيمياء ورأيت أمور كثيرة، سوف تحب أن تسمعها مجلات العلوم.
    Ama bir daha beni güpegündüz kadın dergisi almaya gönderirseniz sizi öldürürüm! Open Subtitles لكن إن أرسلتني للخارج في وضح النهار لآخذ بضعة مجلات نسائية مجدداً سأقتلك
    Time dergisi'ndeki makaleyi Google'da aratıp bilgiyi öyle öğrenmediğini nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف نعرف انك لم تبحث فى جوجل فقط عن مقال المجلة
    Bu kolleksiyon, Amerika'nın en büyük moda dergisi Quality'yi... ..temsil etmek üzere seçilmiş olan Quality Kadını'ndan esinlenmiştir. Open Subtitles بإلهام من إمرأة مجلّة الجودة، التي أُختيرت لتُمثّل أعظم مجلّة أزياء أمريكيّة، الجودة.
    Modern tıpta çok şeyi değiştirdi, öyle ki, onlarca yıl sonra Time dergisi ona, acıyı hafifletmenin kurucu babası dedi. TED هذه الطريقة ستغير الطب الحديث كثيرًا، لدرجة أن بعد عدة عقود، مجلة التايم أطلقت عليه الأب الروحي لتأسيس مسكنات الألم
    Eskiden Entrez-Vouz dergisi için fotoğraf çekerdim Will Drake'in de bu oteli devraldığını duydum kendisi benim Instagram'da bir sürü fotoğrafımı beğenmişti. Open Subtitles حسناً, كنتُ أصور لمجلة أنتري فوز و سمعت بأن ويل دريك يملكها الأن و هو أعجب بالكثير من الصور بحسابي في أنستغرام
    Biz beraberken kaç tane porno dergisi bitirdim ben. Open Subtitles حسنا، اه، عندما كنا الخروج، قرأت طن من المجلات الإباحية.
    Herneyse Bayan Forman, bizim evde bir sürü dekorasyon dergisi var. Open Subtitles على أي حال سيدة فورمان ، لدينا مجموعة من مجلات لتنسيق المنازل في البيت
    Çok fazla gelin dergisi okudum. Open Subtitles لقد.. لقد قرأت مجلات للزفاف. أظن أنها أفسدت عقلي.
    Ve erkek dergisi, benden neler hissettiğimi anlatmamı istiyordu. Open Subtitles وأرادت منّي المجلة الرجالية أن أبوح بالشعور بذلك.
    Güzel, çünkü edebiyat dergisi toplantısı bugün biraz geç bitecek. Open Subtitles . ذلك جيد ، لأننى أعتقد أنى سأذهب متأخره على أعلان المجلة
    Alternatif Tip dergisi'nde onunla ilgili yazilari okudum, bilgin olsun. Open Subtitles قرأت عنه، لمعلوماتك، في مجلّة الطبّ البديل.
    Time dergisi size "Ateşle Kavga Eden Adam" dememiş miydi? Open Subtitles ألم تطلق عليك مجلّة التايم لقب "الرجل الذي يحارب النار"؟
    Ve Gordo orada oturmuş pantolonunu sıyırmış elinde "PC World" dergisi, çocuğu tokatlıyor. Open Subtitles وجوردو هناك وملابسه الداخليه على ركبتيه مجلة عالم الحاسب في يديه ويلوح بها
    Poise dergisi'ndeki kızlar gibi görünmemen kendi çapında güzel olmadığın anlamına gelmez. Open Subtitles أنت لا تبدين مثل البنات في مجلة الإتّزان لكنّك جميلة بطريقتك الخاصة
    Bu yılın başında, Baja Kaliforniya'da National Geographic dergisi'nde görevdeydim. TED في وقت ما خلال هذه السنة، كنت في مهمة لمجلة ناشيونال جيوغرافيك في ولاية باجا كاليفورنيا.
    Bu özel özetlerin birine bakınca Time dergisi Yılın İnsanı konseptine inebilir ve hepsini bir araya getirebilirim. TED بالنظر الى واحدة من هذه الملخصات على وجه الخصوص ، يمكنني أن أصل الى مفهوم شخصية العام لمجلة تايم ، و رصهم جميعا.
    Porno dergisi alan adamlar utandıkları için alış veriş yapamıyorlar. Baksana. Open Subtitles مشتروا المجلات الفاضحة خجلون من الإقتراب، انظري
    Bu, geçtiğimiz yaz Avrupa Kalp dergisi'nde yayınladığım bir makaleden bir sayı. TED هذا نموذج من مقالة افتتاحية نشرتها أنا في صحيفة القلب الأوربية الصيف الماضي
    O kadını gördüm, hala elinde magazin dergisi tutuyordu! Open Subtitles وجدت نفسي أمام المرأة وجهاً لوجه ، كانت تمسك بمجلة
    Evet, sadece gereksiz şeyler bir de seyahat ve tatil dergisi. Open Subtitles أجل , لقد كان بريد دعائي ومجلة رحلات وسياحة
    Sonra Güzellik dergisi'nden bir gazeteciye deli bir mükemmeliyetçi olduğumu ve onu çıldırmanın sınırına getirdiğimi söyledi. Open Subtitles بعد ذالك , اخبرت مراسل في مجله بأنني كنت مرشدها اللذي انتقدها انتقاداً احبطها
    Playgirl dergisi için tam takım fotoğraflar verdim. Open Subtitles لقد قمت بعمل تلك الأمور على أتم وجه للمجلة
    Köpek dergisi lütfen. Open Subtitles دوج فانسي,"معجبي الكلاب ", من فضلك
    Çamur motorları dergisi de mi? Open Subtitles اذاً, هل هذه مجلتك لسباقات الدراجات البخارية أيضاً؟
    Green'le benim Composure'da randevumuz var, ülkenin en hızlı büyüyen kadın dergisi. Open Subtitles أنا و جرين لدينا وظيفه فى كومبوسير هذه أسرع جريده نسائيه فى أنتشار فى المدينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد