Fakat yıllar geçtikçe, annemin hayatla ilgili öğrettiği bazı önemli derslerin değerini anladım. | TED | لكن بعد سنوات، اكتشفت قيمة بعض الدروس المهمة عن الحياة، التي علمتها أمي لي. |
Hayatta daha önce öğrenmem gereken derslerin arasında buldum. Yaratıcılığın, kendi beceriksizliğiyle nasıl hayatta kalacağıyla ilgili. | TED | وجدته في الدروس التي تلقيتها في بداية حياتي والتي علمتني كيف أن الإبداع يمكنه أن يتغلب على الفشل. |
Ama Connecticut'ta olman gerekiyor. derslerin var, kitabın var. Hayır, önemli değil. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تكون في كونتيكت لديك دروسك ولديك كتابك |
Çalıştığın derslerin işe yaramakla bir ilgisi yok. | Open Subtitles | دراستك ليست من أجل فائدتها أو من عدمها |
Verdiğin bu ders, gelecekteki büyük derslerin ilki. | TED | سلسلة محاضراتك كانت أحد الكبيرة لتفعلها. |
Çünkü o derslerin sana çok faydalı olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | لأني حقا أظن أنك ستستفيدين من هذه الفصول |
derslerin fiyatını ben de senin kadar bilirim, ödemeye de hazırım. | Open Subtitles | أنا أعرف كم تكلف الدروس ، مثلك تماما وأنا جاهزة أن أدفع |
40 yılın, zor derslerin, hataların meyvesini topluyorsun ve ona bilgelik diyorsun. | Open Subtitles | ...تأخذ خلاصة 40 سنة اصعب الدروس .. و الأخطاء ثم تدعي الحكمة |
Ve sen öğrendiğim zehirli küçük derslerin ne olduğunu biliyorsun? Söyle bana, canım. | Open Subtitles | وأتعرفين ما هي الدروس الصغيرة السامة التي تعلمتها؟ |
derslerin aksamaması için bir an önce başlamamız lâzım. | Open Subtitles | حسنا , جميعا نحن بحاجةلان نبدأ لذا الدروس لن تلغى |
Tanrıya adanmışlık, derslerin insanlara getirdiği bir lütuf değil, insanların, derslere getirdiği bir yanlıştır. | Open Subtitles | التقوى ليست ما تعلمه الدروس للإنسان وإنما هي الخطأ الذي ينبهوا به الدروس |
derslerin duyulmaya başlandı bedava alkolsüz biralar oluk gibi akıyor. | Open Subtitles | بدأت تزداد دروسك .. والجعة المجانية تأتي إليك |
"Sevgili Persephone, umarız sen de derslerin de gayet iyidir. | Open Subtitles | عزيزتي "بيرسفني" .. أتمني بأن تكونِ بخير حال وأن تذاكرين دروسك بجد |
derslerin nasıl gidiyor ? | Open Subtitles | و دروسك كيف تجدها؟ |
derslerin nasıl gidiyor? | Open Subtitles | أراهن على ذلك . اذن كيف هي دراستك ؟ |
Sonunda derslerin hakkında ciddileşmeye başladığını düşünmüştüm. | Open Subtitles | ظننت أنك أصبحت جادًا حيال دراستك |
Senin derslerin hoş bir karşılama olur diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | كان يمكن أن أفكر أن دراستك أن _ الهاء موضع ترحيب. |
derslerin Amerikan karşıtı söylemlerle dolu.. | Open Subtitles | إن جميع محاضراتك تكون ممتلئة بالكره على الأمريكان |
Bilmiyorum, çok satanlara girecek kitabın yüzünden, ses getiren derslerin yüzünden, küçük bebek suratın yüzünden. | Open Subtitles | الذي سيكون الافضل مبيعا بسبب محاضراتك القيمة بسبب وجهك البريئ البسيط |
Karate dersi almak istediysen ama derslerin verildiği yere, iki kasaba öteye, seni götürmek zor geldiyse. | Open Subtitles | او عندما تريد أخذ درس كاراتيه لكن من الصعب جدا ان تقود أكثر من مدينتين حيث تقام هذة الفصول |
ben kitapları İngilizcelerinden okuyorum, ve derslerin çoğuna giriyorum. | TED | اقرأ انا كل الكتب بالانجليزية واحضر معظم المحاضرات. |
derslerin nasıl? | Open Subtitles | وكيف الأمور تسير مع موادّك الأخرى؟ |
Normal dersleri ekmen neyse, ama bu sıkı çalıştığım tüm o derslerin değerini düşürüyor. | Open Subtitles | لا بأس بتجاهلك للصفوف العاديه و لكن هذا يقلل قيمه الدرجات اللتي عملت جاهده للحصول عليها |