Tabi, bize duymak istediğimiz söylenene kadar psikiyatr gezmeye devam edelim. | Open Subtitles | أجل، لنستمر باستدعاء الأطباء النفسيين حتى يخبرنا أحدهم بما نود سماعه |
Kartları nasıl sayacağımı da biliyorum tabii ki. devam edelim, olur mu? | Open Subtitles | بالتأكيد أنا أكثر من فاهم بكيفيّة عد الأوراق. لنواصل الطريق ، إتفقنا؟ |
Bence konuşmamıza ruhların etkisi altında olmadığınız, bir zamanda devam edelim efendim. | Open Subtitles | أظن من الأفضل أن نكمل حوارنا عندما لا تكون تحت تأثير الأشباح |
devam edelim ve olayı buradan çıktıktan sonra rapor edelim. | Open Subtitles | نواصل. أيضا نحن الاستقالة من عند نخرج على الجانب الآخر. |
Ona çıkma teklif et, seni reddetsin, de hayatımıza devam edelim. | Open Subtitles | هل ستطلب منها موعداً وبالتالي ترفضك ومن ثم نستمر في حياتي |
Çok komik ve ilginç bulduğum başka birine devam edelim, çünkü bu kategorinin nasıl ortaya çıktığını bilmiyorum. | TED | لننتقل إلى أمر آخر أجده ممتع جداً ومثير للاهتمام. لأنّي لا أعلم كيف جاءت فكرة هذه الفئة. |
devam edelim, hikayenin tamamı bu kadar değil, bu sadece başı. | TED | الآن لنستمر, تلك ليست نهاية الحكاية, تلك هي البداية فقط |
Ya da dağa inandırıcı bir tünel resmi çizeriz. Düşünmeye devam edelim. | Open Subtitles | أو بامكاننا رسم نفق علي جانب الجبل لنستمر في التفكير فحسب |
Yürümeye devam edelim. Girişe sadece 200 metre kaldı. | Open Subtitles | لنستمر في التقدم، بقي 200 يارده حتى المدخل |
Boş ver onları. Yola devam edelim. Görevliye halen yetişebiliriz. | Open Subtitles | انسَ أمرهما، لنواصل المُضيّ، لا زال بوسعنا إدراك مسؤول الاختبار. |
Tabii. Bunun bizim için hiçbir tehlikesi yokmuş gibi davranmaya devam edelim. | Open Subtitles | لنواصل التظاهـر فحسب بأن هذا ليس خطراً بالنسبـة لنـا جميعـاً |
Ama artık beni bilgilendir ve ikimiz de günün kalanına devam edelim. | Open Subtitles | لكن في هذه المرحلة ادخل في صلب الموضوع، ودعنا كلانا نكمل يومنا |
Buyurun, sohbetimize serin bir yerde, laboratuvarımda devam edelim. | Open Subtitles | حسناً , أقترح أن نكمل بالإسفل فى معملى , بعيداً عن الشمس |
devam edelim mi, yoksa yoruldun mu? | Open Subtitles | هل نواصل جلستنا قليلاً إندرياس، أوه هل أنت متعب؟ |
Bir süre burada dinlenelim derim, sonra şafağa kadar yürümeye devam edelim. | Open Subtitles | أنا أقترح أن نستريح هنا لبرهة ثم نواصل السير حتى الفجر |
Hadi olgun olmaya devam edelim, gidip biraz yetişkin eğlencesi izleyelim. | Open Subtitles | دعنا نستمر في كوننا بالغين ونذهب ونرى بعض التسلية الخاصة بالكبار |
Mükemmel! - Bunu basın. Haydi devam edelim. | Open Subtitles | ــ إطبع، لننتقل ــ ألا تريد إعادة المشهد يا إد؟ |
Eğer hepsi giderse hiçbir şey değişmeyecek. Hadi devam edelim. | Open Subtitles | لن يتغير شيءٌ إذا ما رحلوا جميعاً فلنستمر |
Doğru ya. Pekâlâ, sudaki cesedin kimliğini tespit edinceye kadar arama çalışmalarına devam edelim. | Open Subtitles | صحيح، حسناً، فلنواصل البحث حتّى نحصل على هويّة مؤكدة على تلك الجثّة بالماء |
Öyleyse, geçen geceki konuşmamıza devam edelim mi? | Open Subtitles | إذا، هل سنكمل ما كنا نتحدث عنه ليلة أمس؟ |
Hayır, dolaşmaya devam edelim. Eninde sonunda ortaya çıkacak. | Open Subtitles | لا، سنواصل الإنطلاق، سنمسك به في النهاية |
Kendisi artık müvekkilim için çalışmıyor ve, kendisini de tanık olarak kabul edemeyiz, yani diğer kişiyle devam edelim. | Open Subtitles | إنها لم تعد تعمل لدي موكلي و لا يمكننا تقديمها كشاهدة لذا , لنتحرك قُدماً |
Aramaya devam edelim ama, para kazanabiliriz buradan. | Open Subtitles | واصل البحث , ربما يمكننا جني بعض المال هنا. |
devam edelim. Konuşmak yok. | Open Subtitles | لنستكمل من حيث توقفنا. |
Aslında öyle... Bakmaya devam edelim. | Open Subtitles | في الحقيقة انه تعريف له فلنكمل |
Ama hala biz beraberiz, değil mi? devam edelim mi? | Open Subtitles | حسنا، لم يزل معنا بعضهم هل نتابع جولتنا؟ |