ويكيبيديا

    "develer" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجمال
        
    • الإبل
        
    • الجمل
        
    • جِمال
        
    • والجمال
        
    • النعام
        
    develer kum fırtınalarına doğru yürüyebilirler fakat yol gösterici binicilere ihtiyaçları vardır. Open Subtitles تستطيع الجمال أن تسير في العاصفة و لكنها تحتاج الركاب لمعرفة الطريق
    develer, Dağlar, Çöldeki kuyular ve nehirler, beni Sina Çölünde dolaşarak geçirdiğim yıla götürdü. TED وجود الجمال والجبال والصحراء والآبار والينابيع أخذني إلى السنة التي قضيتها تجولا في صحراء سيناء.
    - develer Mekke' den daha iyi nerede dinlenebilir. - Evet. Open Subtitles الجمال ترتاح فى مكة على نحو أفضل من أي مكان في العالم
    Orta Avustralya'da serbestçe dolaşan sürü hâlinde yabani develer var. Open Subtitles هناك قطعان من الإبل الضالة تتجول بحريةفيجميعأنحاءوسطأستراليا،
    Çölde bir gemi! develer yerine, lanet bir zırhlı gemisi! Open Subtitles سفينة الصحراء الجمل إنه ليس سفينة حربية فعلية
    Hayır. develer varmış. Open Subtitles لا , هذه جِمال
    Hızır gibi yetişen develer kuru akasyalara dönüşüyor. Open Subtitles والجمال المتمايله قادمه للمساعده تتحول الى اشجار السنط الشوكيه الجافه
    Hepsini değiştireceğim. Sığırlar gidecek, develer gelecek. Open Subtitles سأقوم بتغيريها كلها، سأطرد الأبقار وأحضر الجمال وسأطرد الدجاج وأحضر النعام
    Her şeyi değiştireceğim. İnekler gitsin, develer gelsin. Open Subtitles سأقوم بتغيريها كلها، سأطرد الأبقار وأحضر الجمال وسأطرد الدجاج وأحضر النعام
    Chucky köyündeki develer arasında en büyük hörgücü olandı. Bu yüzden seçilmişti. Open Subtitles تشاكي كان لديه أكبر سمان من جميع الجمال المحليه ..
    develer biraz kokuyor ama çok akıllılar. Open Subtitles الجمال قد تكون كريهة الرائحة لكنهم أذكياء
    Herhangi bir su kaynağına denk geldiklerinde develer 10 dakika içerisinde 60 litre su içebilirler. Open Subtitles عندما يصلون منطقة الشرب الجمال يمكن أن تشرب إلى 60 لتر ماء في 10 دقائق.
    Gideceğiz. Önce develer, sonra yemek. Çok eğlenceli olacak. Open Subtitles نحن كذلك, الجمال, ثم الغداء, هذا سيكون ممتعا
    develer bizden intikam alıyorlar baksana. Open Subtitles أعلم بأنَّ هذه الجمال سوف تنتقم في القريب العاجل,
    Biz develer aşırı sıcakta yaşamak, ve uzun süre aç susuz yol alabilmek için doğduk. Open Subtitles نحن الجمال خُلقنا لمقاومة الحرارة ولنمشي مسافات طويلة بدون طعام أو ماء
    - Park alanına develer giremez. Open Subtitles إلى جانب أن الإبل غير مسموح لها بالتخييم
    Erkek develer dişileri nasıl sikiyorsa, öyle yapacaksınız, ...ve hepsini sikeceksiniz. Open Subtitles وجميعكم ستفعلون مثل الإبل الذكور ومايقوم به الابل الاناث وجميعكم ستعملون سنام لها.
    Ama develer telef olacağına daha da güçlenmiş. Open Subtitles وتم إطلاق سراح الإبل ... ولكن بدلاً من الهلاك، ازدهروا
    Çoğu canlı burada yaşayamazdı ama develer çölde hayatta kalmak için doğal donanımlara sahipler. Open Subtitles أكثر المخلوقات الحيّة تموت هنا. لكن الجمل خلق للبقاء في الصحراء.
    develer, neredeyse antiloplar kadar çöle adapteler. Open Subtitles لقد تكيف الجمل جيدا مع الصحراء , مثل الظبي
    develer yok. Open Subtitles لا جِمال.
    develer özel kurbanlık giysileriyle hazır hale getirildi. Herkes ihrama girmişti. Open Subtitles والجمال كانت قد تزينت بحلتها الخاصة بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد