ويكيبيديا

    "devler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العمالقة
        
    • عمالقة
        
    • الغيلان
        
    • تايتن
        
    • العماليق
        
    • العمالقه
        
    • العملاق
        
    • الأوجر
        
    • العملاقة
        
    • عملاقة
        
    Benimle devler arasındaki tek görüşme sebze dağıtımlarını bitirme hakkında olacak. Open Subtitles المفاوضات الوحيدة التي ستكون بيني وبين العمالقة ستكون على طلبيات الخضروات.
    Ama araştırıIması gereken başka geniş bir evren var, bizim devler olduğumuz, tuhaf bir dünya, çok küçüklerin garip dünyası. Open Subtitles لكن هناك فسحة أخرى في الكون يمكن إستكشافها مملكة غريبة نكون فيها نحن العمالقة العالم الغريب لما هو صغير جداً
    Kuzey İrlanda kıyılarında, bazalt plak ve sütunlarından oluşan ve okyanusa kadar uzanan, devler Kaldırımı adında dev bir plato var. TED على ساحل شمال أيرلندا هناك هضبةٌ واسعةٌ من ألواح وأعمدة البازلت تسمى جسر العمالقة تمتد للمحيط.
    Finansal servis sektöründe efsaneler ve bu efsaneleri cüceleştiren devler vardır. Open Subtitles في عالم الخدمات المالية هناك أساطير وهناك عمالقة يجعلون الأساطير كالأقزام
    Sudanlı iş adamı Mo İbrahim gibi Pan-Afrikalı devler yaratmak için yatırım yapalım. TED دعونا نستثمر في بناء عمالقة أفريقيا مثل رجل الأعمال السوداني مو إبراهيم.
    Söyle evlat, bu krallık devler tarafından işgal edildiğinde kızımı kaleminle mi koruyacaksın? Open Subtitles أخبرني يا فتى عندما تُهاجَم هذه المملكة مِن الغيلان هل ستحمي ابنتي بقلمك؟
    Bu da insanlar ile devler arasındaki ezici güç farkını gözler önüne seriyordu. Open Subtitles ( الفرق في القوّة بين الـ ( تايتن و البشر هو عظيم جدًا
    O tek gözlü devler, ilahî silahları dövmeme yardım etti. Open Subtitles أولئكَ العماليق ساعدوني في صناعة أسلحة الآلهة.
    devler göründükleri kadar sağlam ve güçlü değiler. TED العمالقة ليسوا بالقوة والعنفوان كما يبدون.
    Bu devler, maddeleri yutarak ve diğer kara deliklerle birleşerek muazzam oranlarda büyüdüler. TED نمت هذه العمالقة حتى وصلت إلى هذه الأبعاد الهائلة باندماجها مع ثقوب سوداء أخرى وابتلاع مادتها.
    devler bazen küçük meraklı insanların omuzlarında yükselirler. TED في بعض الأحيان يقف العمالقة على أكتف أشخاص فضوليين صغار.
    Sıska küyehlanında yol alan baş kahraman Don Kişot bir devler ordusuna meydan okuyor. TED ممتطياً فرسه الهزيل، بطل رواية دون كيخوتي هاجم جيشاً من العمالقة.
    İlkel bir devler ırkı tarafından özenle işlendiler, namıdiğer Kikloplar tarafından. TED فقد صُنعت بحرص من قبل جنس من العمالقة البدائيين، يُدعون بذوي العين الواحدة.
    Eğer surlar gerçekten yıkılmamışsa devler nereden geliyor olabilirler? Open Subtitles بافتراض أن الجدار لم يُخترق أصلًا، فمن أين عسى العمالقة يغيرون؟
    Bunlar gazdan devler, üzerinde canlıların tutunabileceği sert bir yüzeyi bile yok, çoğu da etrafında döndüğü yıldıza çok yakın olduğundan sıcaklık öldürücü. Open Subtitles هذه عمالقة غازيّة بلا سطح صلب لإيواء حياة. وأغلبهم قريبون جداً من نجومهم حيث ستكون الحرارة قاتلة.
    Güneş Sistemi'nin uzak yerlerinde hüküm süren gaz dolu devler için büyüme teorisi nasıI işliyor? Open Subtitles كيف تسير نظرية النمو فى تفسير عمالقة الغاز التى تحكم المناطق البعيدة فى النظام الشمسي ؟
    1. ve 2. savunma hatlarında devler gözden kaybolduktan sonra devriye gönderildi ancak kayda değer sayıda deve rastlanılmamış. Open Subtitles أُخرجت الدوريات حالما عبرت العمالقة خطيّ الدفاع الأول والثاني لكن رُصد عمالقة قليلون وعلى مسافات متباعدة بينهما.
    devler ve ejderhalar, canavarlar ve elfler... ve kendi kendine konuşan cansız nesneler. Open Subtitles عن العمالقة و التنانين و الغيلان و الاقزام, عن اشياء غير حية تتكلم عن نفسها.
    Yedi gün boyunca troller, devler, kara elfler, ve iblislerden oluşan ordular Dokuz Diyar'ın kontrolünü ele geçirmek için amansızca saldırır. Open Subtitles لسبعة أيام عدد كبير من الغيلان والعمالقة وجان الظلام والعفاريت تريد السيطرة على العوالم التسعة
    devler geçidi aşarlarsa küçük bir bölgeden çok daha fazlasını kaybederiz! Open Subtitles إن يخترِقوا هذه البوابة، سنفقِدُ أكثر من مجرّد مدينة واحدة ! ( لصالِح الـ ( تايتن
    İnsanlar dünyasına bir köprü açılmıştı şimdi devler veba gibi aşağı indi. Open Subtitles "عبر الجسر الممتد إزائهم لعالم البشر، انحدر بلاء العماليق"
    Benim gibi küçük olsaydın, devler arasında görünmeden yürürdün. Open Subtitles لو كنت صغير مثلى يمكنك التجول بين العمالقه دون أن يروك
    13 metrelik bu devler, geri kalan tek tür konumundalar. Open Subtitles وهذا العملاق ذو الثلاثون مترا هو الوحيد المتبقي منها
    Bilesin diye söylüyorum, devler hiç de sandığın gibi değildir. Open Subtitles لمعلوماتك، الأوجر أكثر مما يظنه الناس
    24 ayak daha, devler Ülkesi'nin tadı tuzudur. Open Subtitles العملاقة ال 24 يحصدون المكسرات في ريف العملاقة
    Jüpiter ve Satürn gibi gaz devler üzerinde barınabileceğimiz yerler değiller. Open Subtitles كواكب غازية عملاقة كالمشتري وزحل ليست بالكواكب التي يمكن أن نأمل بتحويلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد