ويكيبيديا

    "devrimler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الثورات
        
    • ثورات
        
    • والثورات
        
    Ondan beri, birçok insanı hayal edilemeyecek bir şekilde birbirine bağladı, kayıp kardeşleri buluşturdu, hayatları kurtarıp, devrimler başlattı TED منذ ذلك الوقت فقد ساعدت في ربط الناس بشكل لا يصدق لم شمل الأشقاء حفظ الأرواح و إحياء الثورات
    Şimdiki devrimler adlarını en çok kullanılan ortamlardan alıyor. TED أما الآن تسمى الثورات باسم الوسيط الشائع
    Bu devrimler, kıtalar ve milletler üzerinde eşit dağıtılmadı. TED هذه الثورات لم تحدث بشكل متساو عبر القارات والدول.
    Bu uyuşturucu büyük bir salgın yaratacak, devrimler çökecek, devletler düşecek ! Open Subtitles إستعمال المخدرات سيسود ستندلع ثورات, وستسقط حكومات
    Orta Doğu'daki devrimler sayesinde gündeme getirilen sosyal bir değişim için milleti şiddete teşvik ediyor. Open Subtitles إنه يدعوا للعنف فوسيلة لتغيير اجتماعي رافض جزئياَ وجزء من ثورات تجري في الشرق الأوسط
    Savaşlar, devrimler, seller, vebalar. Open Subtitles بالحروب والثورات والفيضانات والأوبئة
    Biyoteknoloji ve yazılımda devrimler yaparak, ABD'yi en önde tutuyorlar. TED فهم الذين يحدثون الثورات في مجال البرمجيات و التكنولوجيا الحيوية وهم من يحافظ على بقاء الولايات المتحدة في الطليعة
    Dünya yalnız bugün, kapitalizm bizi savaşla tehdit ederek, işçi kesime kendi doğrularını kabul ettirmiş ve devrimler imkansız hale gelmiş bilimin öngördüğü bilgiler ışığında da geleceğimiz korkunç bir şekilde yaklaşmış gelecek, şimdi zamandan bile yakın hale geldiğinde uzak galaksiler kapımın dibine geldiğinde ailem, ikizim... Open Subtitles العالم وحده. اليوم، عندما تكون الثورات مستحيلة والحروب الدامية تلوح في الأفق
    Dünyanın her yanında devrimler yapılıyor. Ekin gibiler. Open Subtitles يبدو لي أن الثورات بكل انحاء العالم، إنها مثل الهراء
    Bazı devrimler silahlar daha varmadan gerçekleşmiş olur. Open Subtitles بعض الثورات تبدء قبل ان تصل الاسلحة الى هناك
    kuantum devrimi, bilgisayar çağı, biyolojik devrim bu devrimler düzenli çalıştığı zaman birbirlerini besleyecek ve bilimsel keşiflerin önü açılacak ve bu etkişeim gelişimimizi hızlandıracak ve rüyalarımızdaki teknolojileri verecek. Open Subtitles ،بين الثورات الثلاث العظيمة: الكم والكمبيوتر، والتكنولوجيا الحيوية وعندما تعمل هذه الثورات بانسجام
    devrimler oluyor ve krallıklar yerle bir oluyor ama yine de damat gelini düğünden önce göremiyor. Open Subtitles الثورات تندلع و الملكيات تتحطم على الأرض و العريس لا يزال لا يمكنهُ رؤية العروس قبل حفل الزفاف
    Geçmişteki tüm devrimler, lokomotifi ele geçiremedikleri için başarısız oldu. Open Subtitles جميع الثورات الماضية بائت بالفشل لأنهم لم يستطيعوا الإستحواذ على المحرك.
    Çok daha dandik sözlerle ne devrimler başladı! Open Subtitles أنت، الثورات بدأت بعبارات اقل إلهاماً من ذلك
    Bu devrimler boylu boyunca demokrasiye mi varacak yoksa asker veya marjinal grupların müdahelesi ile bozulacak mı? TED هل ستكتمل هذه الثورات وهي تمر بمراحلها الإنقالية نحو الديمقراطية أم هل سيقفز عليها العساكر أو الإرهابيون بكل أنواعهم ؟ لا نستطيع التحديد الآن.
    Bu wiki devrimler öylesine hızlı bir şekilde oluyor ki bir boşluk yaratıyorlar ve halk boşluktan nefret eder. Bu boşluk istenmeyen güçler tarafından -tipik olarak eski rejim yanlıları, aşırı gruplar veya radikaller tarafından- doldurulabilir TED حسناً، تلك الثورات حدثت بسرعة كبيرة و أحدثت فراغاً، و السياسة تمقت الفراغ، و بإمكان القوى البغيضة أن تملأ ذلك الفراغ، عادةً ما يملؤه النظام القديم, أو المتطرفين أو القوى الأصولية.
    Edwards gibiler ise mucize oldukları zamanla kanıtlanmış aşı, bakteri teorisi gibi devrimler varken deve kuşu gibi kafalarını kuma gömmüş bekliyorlar. Open Subtitles " لكن الرجال أمثال " إيدواردز من المُحتمل أنهم يدفنون رؤوسهم في التراب عندما تظهر ثورات أخرى كالنظرية الجرثومية
    Bununla politikacıları indirebilir şirketleri iflas ettirebilir, devrimler başlatabilirsin. Open Subtitles نلقب ذاكرة المعطيات بـ (بانادورا). بها يمكنك إسقاط السياسيين وإفلاس شركات وإشعال ثورات.
    Bununla politikacıları indirebilir şirketleri iflas ettirebilir, devrimler başlatabilirsin. Open Subtitles نلقب ذاكرة المعطيات بـ (بانادورا). بها يمكنك إسقاط السياسيين وإفلاس شركات وإشعال ثورات.
    Mali devrimler mi? Open Subtitles ثورات مالية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد