ويكيبيديا

    "diğer şeyler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأشياء الأخرى
        
    • أمور أخرى
        
    • أشياء أخرى
        
    • شيء آخر
        
    • اشياء اخرى
        
    • الأمور الأخرى
        
    • بعض الامور لا
        
    Çalışma arkadaşlarımın bir fotoğrafı. Dil, otizm ve diğer şeyler üzerine ilk çalışmaya başladığım zamanki çalışma arkadaşlarım. TED بهذه الصورة للسيدات اللاتي قمن بمساعدتي، أوائل المساعدات. عندما بدأت أعمل على اللغة والتوحد وبعض الأشياء الأخرى.
    Yemeğin yanında temizlik malzemeleri ve diğer şeyler de öyle. Open Subtitles ،وبالإضافة إلى المأكل هنالك التنظيف. وكل الأشياء الأخرى
    Yanlış anlama ama Olayın teknik tarafını hallettin peki ya diğer şeyler? Open Subtitles أنت تتمكّن من العلوم ولكن ليس من الأشياء الأخرى
    Sattıkları diğer şeyler arasında... Open Subtitles من بين أمور أخرى قاموا ببيعها هي
    Burada, meyveler, sebzeler ve size gerekli olabilecek diğer şeyler var. Open Subtitles يوجد فواكة و خضار و أشياء أخرى من أجلكم يا رفاق
    Yani o parça yok oluyor, ve sizde ekran ve diğer şeyler falan oluyor. TED لذا فتلك القطعة تختفي، وبعد ذلك لديك شاشة العرض وكل شيء آخر.
    diğer şeyler bir tarafa gerçekten alkole olan düşkünlüğümden utanç duyuyorum,evet senin nasıl bir tepki vereceğini bilmiyordum Muhtemelen sana inanmayacaktım Open Subtitles من بين اشياء اخرى لا استطيع لوم اسرافى فى الخمر عليها، نعم
    Tamam, ama hala diğer şeyler için çalışmalıyım. Open Subtitles حسناً إذاً, مازلت بحاجة لإتقان كل الأشياء الأخرى
    Demek istediğim sadece biz kızlar için seks diğer şeyler kadar önemli değildir. Bizi fark etmeniz kadar mesela. Open Subtitles فقط ما أقصده هو ان الجنس ليس بقدر أهمية الأشياء الأخرى للنساء كملاحظتك لهم
    Önemli olan şu ki, biz ikimizde bir aile istiyoruz, ve tüm bu diğer şeyler kendi kendine hallolacaktır. Open Subtitles المقصود هو أن كلانا يريد عائلة و كل الأشياء الأخرى ستحل نفسها
    Adamın yaptığı diğer şeyler hakkında bir şeyler söyleyip söylemediğinizi sordu kutsal bir yerin tahrip edilmesi hakkında. Open Subtitles إذا كنتم قد قلتم أي شيء عن الأشياء الأخرى التيفعلهاهذاالرجل.. كتدمير مكان مقدّس.
    Sanırım çaldığı diğer şeyler sadece bu dosya hırsızlığını ört bas etmekti. Open Subtitles أظن الأشياء الأخرى التي سرقها للتغطية فقط
    O benim için güneş, ay ve diğer şeyler. Open Subtitles إنها الشمس، والقمر وكلّ الأشياء الأخرى بالنسبة لي
    Akıl almak derecede göz korkutucuydun, Bunun yanında muhteşem, güzel değişmeyen bazı diğer şeyler. Open Subtitles لقد كنتِ مُخيفة بشكل لا يصدّق ناهيكِ عن كونك متألّقة , جميلة بعض الأشياء الأخرى التي لم تتغيّر
    diğer şeyler tamamen pislenmeden erişilemmeyecek kadar çöplüğün dibindeydi. Open Subtitles الأشياء الأخرى عميقة جداً في مكب النفايات لتصل إليها دون أن تتوسخ بالكامل
    İstediğim diğer şeyler ben evlenene kadar bekleyemez. Open Subtitles تلك الأشياء الأخرى التي أريدها لا يمكن أن تنتظر حتّى أتزوّج
    Evet ama diğer şeyler var. Open Subtitles نعم، ولكن هناك أمور أخرى لها أولوية.
    diğer şeyler... için gelirdim. Open Subtitles .... كنت سآتي من أجل أمور أخرى
    Ve belki de diğer şeyler elbiseden daha ucuzdur. Open Subtitles و لربّما هناك أشياء أخرى أرخص من الفستان
    Fakat artık internet ve diğer şeyler arasında bir ayrım kalmadı. TED لكن لم يعد هناك في الواقع فصل بين الإنترنت وأي شيء آخر.
    diğer şeyler sana küfür ettirir ve sövdürür. Open Subtitles بعض الأمور الأخرى تدفعك إلى التجديف واللعن
    diğer şeyler de sandığın gibi sonuçlanmaz. Open Subtitles بعض الامور لا تكون مثل ما تتمنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد