Güzel öpüştüğünü söylememe rağmen, Dina bana bunu nasıl yapabildi? | Open Subtitles | كيف تفعل دينا هذا بى؟ مع انى اعطيتها قبله رائعه |
Eve dönüyoruz. Dina, ya sana babamı kimin incittiğini bildiğimi söylesem? | Open Subtitles | دينا وماذا لو قلت لك أعتقد أنني أعرف من آذى أبّاكي؟ |
Dina yatağını hazırlar. Biraz uyumaya çalış. | Open Subtitles | وضبت دينا لك سريراً لماذا لاتحاول أن تنام قليلاً؟ |
Dina ile kendimi bunun dışında tutmayı düşündüm. | Open Subtitles | وقد ظننت اننى يجب ان نظل انا و دينا خارج الموضوع |
Dina, kardeşlerinin sana yaptıklarından ötürü çok üzgünüm. | Open Subtitles | (دينة), أنا آسفةٌ جداً على ما فعله بكِ أخوانك |
- İlk gecen harikaydı, Dina. - Teşekkürler. | Open Subtitles | كنت رائعه فى اول ليلة عمل لكِ هنا يا دينا. |
Kulüp Pluto'nun yeniden açılışı için Bayan Dina Lake'e hoş geldin diyelim! | Open Subtitles | بمناسبة الافتتاح الكبير لنادى بلوتو 000 ارجوكم رحبوا بالانسه دينا لاك |
Önce sırt çantası benim önüme geçiyor, sonra paparazziler bana Dina Lohan diyorlar ve şimdi de Cyrus ailesi bir avuç acayip şapka dağıtmaya karar verdiler. | Open Subtitles | أولاً يصفوني بحقيبة الظهر, ثم المصورون ينادوني,دينا لوهان بأستمرار والأن عائلة سايروس سيقومون بتوزيع قبعات غريبه |
Merhaba ben Dina, Dixon'un öz annesi. | Open Subtitles | هااي, أنا دينا أنا والدة ديكسون البيولوجيه |
Ve öğretmenleri, Ressam Bayan Dina Delsanto. | Open Subtitles | واستاذتهم، الفنانة الآنسة دينا ديل سانتو |
Dina işe giderken çocukları okula bırakır. | Open Subtitles | دينا أوصلت الأطفال الى المدرسة وهي في طريقها الى العمل |
Dispanser sahibinin eşi Dina Bryant'a ait. | Open Subtitles | عائدة الى دينا برايانت زوجة مالك الصيدلية |
Hanımın üç çocuğu var fakat sadece Dina hanımın yeteneklerine sahip. | Open Subtitles | انتي سيدة ولديها ثلاثة أطفال ولكن دينا تمتلك قدرات سيدة. |
Belki de hanımın göremediklerini Dina görebilir. | Open Subtitles | ربما دينا يمكن أن ترى ما السيدة لم تستطع ذلك |
Drakan, Dina ve Nico'nun ölü olduğunu ve cadının da ölümünün yakın olduğunu düşündüğü sürece avantaj bizde. | Open Subtitles | ما دام يعتقد داركان ان دينا ونيكو ميتون فنحن نتقدم عليه |
Dina Katabi: Evet, tabii ki bu çok önemli bir soru. Yanlış kullanım hakkında veya tahmin ediyorum ki Güç'ün Karanlık Taraf'ını kastettiğini düşünüyorum. | TED | دينا كتابي: نعم، هذا سؤال مهم جداً بالطبع، مثلًا، ماذا عن الاستخدام الخاطئ، أو ماذا، يمكنني القول، عن الجانب المظلم من القوة؟ |
Prenses hazretleri, Dina Mired, bu işin küresel elçisi. | TED | صاحبة السمو الأميرة "دينا ميرد" هي السفيرة العالمية لهذا العمل. |
"Büyükanne Dina ve teyze Mimi'ye, 90 yaşında çok hareketli olduklarını söyledim. | Open Subtitles | (قالت، الجدة (دينا) والعمة (ميمي ستحصل على نشاطك كاملا عند الـ 90 |
Laboratuvar arkadaşım Dina'yla birlikte. - Dina mı? Hani şu... | Open Subtitles | كانت مع دينا , زميلتى فى المعمل _ دينا التى... |
Araya girebilir miyim Dina? | Open Subtitles | هل لديكي أي مانع إذا قاطعتك ، دينا ؟ |
Karım Dina'yla içeride. Yardımına ihtiyacı var. | Open Subtitles | زوجتى مع (دينة) في الداخل إنها تحتاج إلى مساعدتك |
Davin, ben yokken Melli ve Dina'ya iyi bak. | Open Subtitles | دافين، اعتني جيداً بميلي ودينا |