| Biri güçlü bir öfkenin pençesinde öldüğünde, bir lanet doğar. | Open Subtitles | عندما يموت شخص ما بسبب غضب رهيب عندئذ تولد اللعنة |
| Biri güçlü bir öfkenin pençesinde öldüğünde, bir lanet doğar. | Open Subtitles | عندما يموت شخص ما بسبب غضب رهيب عندئذ تولد اللعنة |
| Sence insan kötü mü doğar, yoksa dünya mı onları kötü yola sürükler? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن الناس يولدون أشراراً؟ أم أن الدنيا هي التي تجعلهم كذلك؟ |
| Bebekler kas ve beyin gelişimleri tam olmadan doğar. | TED | كما نعلم جميعًا، فالأطفال يولدون دون نمو تام للعضلات، و يشمل ذلك الدماغ. |
| Bazı insanlar öteki dünyadan bir adımla doğar. | Open Subtitles | بعض الناس ولدوا بقدم واحدة فى هذا العالم و العالم الآخر و الذى يليه يا سارة |
| Her ilkbahar ve sonbaharda, tam ekinoks zamanında, Güneş kralın tapınağının arkasından doğar, ve gölgesi mükemmel bir şekilde eşinin tapınağını kaplar. | TED | وفي كل ربيع وخريف ، بالضبط في الاعتدال، تشرق الشمس من خلف نصبه، وتغسل نصبها بظل نصبه بشكل رائع. |
| Trilyonlarcası burada doğar, fakat yalnızca birkaçı yetişkinliğe erişir. | TED | فالتريليونات تولد هنا ولكن قلة فحسب تستمر على قيد الحياة لتصل الى طور البلوغ |
| Bir bebek doğduğunda anne de doğar, kendilerine özgü istikrarsızlıklarıyla. | TED | بولادة الطفل تولد الأم، وكلاهما غير مستقر بطريقته. |
| Nasıldır bilirsiniz. Doğadaki her şey doğar ve ölür. Her şey bu yolu izler. | Open Subtitles | ترينه كيف يعمل ، أشياء تولد و أشياء تموت و كل شئ يسقط فى الوسط |
| Ve bu şaşırtıcı değil. Biliyoruz ki bazı insanlar doğuştan utangaçtır ve bazıları sokulgan doğar. | TED | وهذا ليس مستغرباً. نحن نعرف، أن بعض الناس يولدون خجولين وبعضهم يولد إجتماعي. |
| Ama bazı kadınlar cariye olarak doğar, bununla yüzleşelim, her kadın kendi doğasında... bir meslek sezgisine sahiptir. | Open Subtitles | ولكن حيث ان بعض النساء يولدون كمحظيات للملوك علينا مواجهة ذلك كل أمرأة لديها عن هذا الأمر |
| Olay şu ki çocuklar, bazen bebekler ikiz doğar. | Open Subtitles | اسمعوا أيّها الأولاد أحياناً حين يولد الأطفال، يولدون كتوأم |
| Kimileri prenses doğar, kimileri evlenerek prenses olur, kimilerinin kaderinde ise prenses olmak sadece hayallerinde olan bir şeydir. | Open Subtitles | البعض ولدوا بذلك والبعض من خلال الزواج والبعض مقدرلهم أن يكونوا أميرات |
| Bu taktikler av ve avcıyı sonsuza dek birbirine bağlamış olan acımasız ve amansız çatışmalardan doğar. | Open Subtitles | لقد ولدوا في صراع لا يكل ولا يرحم الصراع الذي يربط بين الصّيّاد والفريسة بشكل أبدي |
| Bazıları ev hanımı geniyle doğar bazılarıysa doğmaz. | Open Subtitles | فبعض الناس ولدوا بجينات مدبرة المنزل والبعض لم يولد كذلك. |
| Tamam. Güneş doğudan doğar ve horoz da muhtemelen serin tarafta yatıyordur. | Open Subtitles | حسنا، الشمس تشرق من الشرق، إذا سيفضل الديك أن يضع البيضة فى الجانب البارد.. |
| Bazıları liderlik etmek için, bazıları itaat etmek için doğar. | Open Subtitles | يولد بعض الناس ليكونوا قادة, ويولد اخرون ليكونوا أتباعاً, |
| Bence bazı insanlar bu iş için doğar bazıları da doğmaz. | Open Subtitles | أحسب بعض الرجال ولدو إلى هذا العمل وآخرين لا |
| Bu: "Sonsuz denizden doğar, iki kıyıda da ordu yaratır." | Open Subtitles | هذا الشعر مرة أخرى من البحر ينهض ويشكل جيشاً على كل شاطئ |
| Yaşlı su atı yumurtadaki çıkmadan ölür, o yüzden genç su atı yetim olarak doğar. | Open Subtitles | حصان البحر الكبير يموت قبل ان تفقس البيضه وحصان البحر الجديد يُولد يتيماً |
| Biri güçlü bir öfkenin ellerinde can verdiğinde... Bir lanet doğar. | Open Subtitles | عندما يموت شخص ما تحت ظروف غضب قوي تُولد لعنة |
| Sana bundan hiç bahsetmedim, ama tüm Changler kuyruklu doğar. | Open Subtitles | لم أخبرك أبداً بهذا الجزء و لكننا جميعاً نولد بأذناب |
| Normal şartlarda herkes eşit doğar. | Open Subtitles | الحقوق الطبيعية، أن جميع الرجال خلقوا متساوين |
| Bebek doğar doğmaz-- | Open Subtitles | بمُجرد أن يولد الطفل ستولد مؤمنة جديدةلتخضع لرغباته. |
| Güneş doğar ve batar batmaz cadılar yakılarak öldürülür. | Open Subtitles | بقدر ثقتي أن الشمس ستشرق وتغرب فإن الساحرات سيحرقوا |
| Bir insan çocuğu doğar ve uzunca bir süre tüketici olarak yaşar. | TED | يولد الطفل الى هذه الحياه ولفترة طويلة من الزمن يكون مستهلك. |
| Önceliğimiz kutsal çocuğun doğar doğmaz yerini belirlemek olacak. | Open Subtitles | أولوياتنا الآن هى ايجاد الطفل المقدس بمجرد ولادته |