ويكيبيديا

    "doğru mu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أليس كذلك
        
    • أهذا صحيح
        
    • أصحيح
        
    • صح
        
    • اليس كذلك
        
    • هل صحيح أن
        
    • هل هو صحيح
        
    • أهو صحيح
        
    • أذلك صحيح
        
    • أهذا حقيقي
        
    • هل هذا حقيقي
        
    • هل صحيح ما
        
    • أليس صحيحاً
        
    • اهذا صحيح
        
    • صحيحة
        
    Sorgu yargıcının tahkikat yapacağı doğru mu, hanımefendi? Evet, Frith. Open Subtitles يبدو أن هناك تحقيقاً آخر أليس كذلك يا سيدتى ؟
    Sorgu yargıcının tahkikat yapacağı doğru mu, hanımefendi? Evet, Frith. Open Subtitles يبدو أن هناك تحقيقاً آخر أليس كذلك يا سيدتى ؟
    Geçenlerde ekibinizden biri daha ölmüş, bu doğru mu ? Open Subtitles عضو آخر من فريقك مات مؤخرا ، أليس كذلك ؟
    Fabrikanın üçüncü bir katı olduğunu duydum. Bu doğru mu? Open Subtitles سمعت أن هناك طابق ثالث في المصنع، أهذا صحيح ؟
    Peki, erkek arkadaşınla kafeterya da seviştiğinden dolayı eski okulundan atıldığın doğru mu? Open Subtitles حسنا، أصحيح أنك طردت من مدرستك القديمة لأنك فعلتها مع عشيقك في الكافتيريا؟
    Bunlar, ailelerimizin zenginliği ile birlikte, dünyayı yönetmemizin nedenidir. doğru mu, Jimmy? Open Subtitles هذا بالإضافة إلى ثروة عائلتنا هو مايجعلنا نحكم العالم، صح جيمي ؟
    Masum Amerikan halkından, daha fazla özveri mi bekliyoruz? Bu doğru mu? Open Subtitles تقول أننا يجب أن نضحي بالمزيد من الأمريكيين المدنيين أليس كذلك ؟
    Ama tahminimce bana oraya inanmam gerektiğini söyleyeceksin, doğru mu? Open Subtitles لكنى أظن أنك ستخبرنى أنه يجب علىّ, أليس كذلك ؟
    Ama sanırım bana oraya inanmam gerektiğini söyleyeceksin, doğru mu? Open Subtitles لكنى أظن أنك ستخبرنى أنه يجب علىّ, أليس كذلك ؟
    Bir düşünsenize. Amerikan filmlerinde ya da televizyonlarında bizi hiçbir zaman gülerken görmüyorsunuz, doğru mu? TED فكروا بها قليلا . أنتم لا ترونا نضحك على فيلم أو تلفاز أمريكي , أليس كذلك ؟
    doğru mu? Bu size olduysa el kaldırın. TED أليس كذلك .. ؟ إرفعوا أيديكم إن حصل هذا معكم .. نعم
    Sen gitseydin ve yeni şerif de yarına dek gelmeyince işi ben alacaktım, doğru mu? Open Subtitles إذا رحلت والشريف الجديد لن يصل حتى الغد سأكون أنا المسئول , أليس كذلك ؟
    Bayan Paradine'in odası Albay'ın odasını geçince koridorun karşısında, doğru mu? Open Subtitles وكانت غرفة السيدة بارادين تقع عبر الصالة مباشرة من غرفة الكولونيل, أهذا صحيح ؟
    Mirta senin bar şarkıcısı olacağını söyledi, doğru mu? Open Subtitles يقول ميرتا بأنك ترغبين في أن تصبحي مغنية مقهى، أهذا صحيح ؟ أنا لستُ خجِلة من هذا لا أريد رعاية الأوز طيلة حياتي
    Öz babası taşlanarak öldürülmesini emretmiş. doğru mu anlamışım? Open Subtitles والدها أمر برجمها حتى الموت، أهذا صحيح ؟
    Çocukken kekeme olduğunuz ve ve 8 yıl dilsiz olduğunuz doğru mu? Open Subtitles أصحيح أنّك في صغرك كنت ثقيل اللسان وكنت عمليًا أبكم لثمانِ سنوات؟
    Kırk iki kere beş, neredeyse bir kitap, doğru mu? Open Subtitles من اربعه او خمسه صفحات جيده اثنيين واربعين فى خمسه , تقريبا كتاب ,صح ؟
    - Tamam, pekâla, söylediklerimi unut. Sen şimdi birisiyle tanışmak istiyorsun, doğru mu? Open Subtitles حسنا ولكن انسى الأمر أنت لا تريد مواعدة أحد ، اليس كذلك ؟
    Bunun FBI ile yaptığınız en büyük anlaşma olduğu, doğru mu ? Open Subtitles هل صحيح أن هذا هو أكبر إتفاق تعقده مع المباحث الفيدراليه ؟
    Brain Jr'ı karınıza yalan söylemesi için ve ailesi araba kazasında ölmüş İsveçli bir çocuk gibi davranmaya zorladığınız doğru mu? Open Subtitles هل هو صحيح أنك اجبرت براين الصغير ليكذب علي زوجتك ويدعي انه يتيم سويدي من هما والديه الذان ماتا في الحادث؟
    Dağ evlerinde çalışan kızların teleferiklerde seks yaptığı doğru mu? Open Subtitles أهو صحيح أن جميع مدبرات الشاليه يقمن علاقات في العربات؟
    Bu doğru mu, Aaron? Open Subtitles أذلك صحيح آرون؟ نعم,إنه كذلك,سيدتي بالطبع
    Efsaneye göre, dünyayı dolaşıp Usta'yı öldürmek için bir yol arıyormuşsun. Söylesene, doğru mu bu? Open Subtitles الأساطير تقول أنكِ جبتِ العالم بحثاً عن طريقة لقتل السيد، أخبرينا، أهذا حقيقي ؟
    Sadece kişiliğimden hoşlanıldığını bilmenin verdiği o zevki hiç yaşamadığım doğru mu? Open Subtitles هل هذا حقيقي أنني لم أعرف أبداً متعة أن تروقني ذاتي ؟
    O vahşilerle birlikteyken teğmeni vurduğun söylentileri doğru mu gerçekten? Open Subtitles هل صحيح ما يقولونه؟ إنّك اطلقت النار على الملازم بينما كنت تعيش بين المتوحشين؟
    30 hertzlik alan-etkili transistor taşıyıcı bir dalga fermi bobinlerinden geçerek karayolu sistemine yayılabilir, doğru mu? Open Subtitles حسناً، 30 هيرتز من ..موجة إف أي تي الناقلة يمكنها أن تتكاثر من خلال .. لفافات الفيرمايت داخل نظام الطرق، أليس صحيحاً ؟
    "Saat 1.10 civarı Pike Sokağı 58 numaradan bir yolcu almışsın." doğru mu? Open Subtitles ألتقطته من 58 شارع بيك حوالى الساعة 1: 10, اهذا صحيح ؟
    Bakanlığın sana olan güvenini kaybettiğine dair dedikodular doğru mu? Open Subtitles هل الاشاعات صحيحة ان الادارة بدأة تفقد الثقة فيكي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد