ويكيبيديا

    "doğru söylüyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يقول الحقيقة
        
    • إنه محق
        
    • تقول الحقيقة
        
    • إنها محقة
        
    • انه محق
        
    • إنه على حق
        
    • هو محق
        
    • أنه محق
        
    • هو على حق
        
    • تقول الحقيقه
        
    • أنها محقة
        
    • إنّها محقّة
        
    • إنها على حق
        
    • إنه مُحق
        
    • انه على حق
        
    Sorun ne? doğru söylüyor ya da doğru söylediğini sanıyor. Open Subtitles هو يقول الحقيقة, أو على الأقل هو يظن بأنه يفعل.
    Evet, doğru söylüyor. Onları sadece kulübeler için kullanıyoruz. Open Subtitles نعم إنه محق إننا نستعملها حصريا في نسج القبعات
    Krista doğru söylüyor diyelim, madem o değil, kim yazdı o e-postaları? Open Subtitles لنفترض بأنها تقول الحقيقة وبأنه ليس من يرسل الرسائل فمن يفعل ذلك؟
    doğru söylüyor. Bunları ayıramazsın. Hayır, bak. Open Subtitles إنها محقة ، لا يمكنك الفصل بينهما لنقل أن هناك مبنى يحترق
    doğru söylüyor, Hugh onu yeni elbisesiyle görmedi daha. Open Subtitles انه محق بشأن هذا , انتظر حتى يراها هيو فى فستانها الجديد
    doğru söylüyor anne. Canla başla çalıştığımızı biri fark edecektir. Open Subtitles إنه على حق يا امي، حين يروننا نؤدي بكل طاقتنا لابد أن نلفت الأنظار
    doğru söylüyor, hava değil. Open Subtitles هو محق, هذا غير محتمل لو حقن بالهواء
    Teclo doğru söylüyor. Rahip'i tekrar asalım. Open Subtitles تيكلو يقول الحقيقة علقوا القس على الشجرة ثانيةً
    doğru söylüyor demiştim. Bunlar onun. Open Subtitles لقد قلت لك إنه يقول الحقيقة هذه هي أشياؤه
    Daha ilginci, zanlımız doğru söylüyor. Open Subtitles ولكن ما هو أكثر إثارة للاهتمام، هو أن مشتبهنا يقول الحقيقة.
    doğru söylüyor, o moruklar geceleri ağırdan almıyorlar artık. Open Subtitles إنه محق, هؤلاء الأشخاص الكبار لم يعودوا مهذّبين في هذه الليلة الجيدة
    doğru söylüyor. Dünya'dayken tam bir hastalık bulma araştırması yaptılar. Open Subtitles إنه محق أجرينا تطهيرًا شاملاً على الأرض
    - Yere çakılmadan önce. - doğru söylüyor. Open Subtitles قبل أن يتمزق الحرير إرباً إرباً - إنه محق -
    Ya doğru söylüyor ya da dünyanın en usta oyuncusu. Open Subtitles مالم تكن أعظم ممثلة في العالم فهي تقول الحقيقة
    doğru söylüyor olsa bile bir şey değişmeyecek. Open Subtitles ، حتى لو أنها تقول الحقيقة هذا لن يغير أيّ شئ
    doğru söylüyor. Söylediğin oysa tabii. Open Subtitles إنها محقة , إلا إذا كان هذا ما قلته للتو
    - Yok, yok. doğru söylüyor. Söylediğin oysa tabii. Open Subtitles إنها محقة , إلا إذا كان هذا ما قلته للتو
    - Kitabı bulmak zorundayız. - doğru söylüyor. Open Subtitles وهذا يعني أننا يجب أن نجد الكتاب انه محق
    bir fikrim var,Ganga'nın postacısı sana adresi verebilir doğru söylüyor,hadi gidelim çikolata ver bana onun yerine kalbimi al Open Subtitles لدي فكرة ، ساعي البريد " غانغا " يمكن أن يعطيك العنوان إنه على حق ، هيا بنا -أعطني الشوكولا
    Bu odayla ilgili doğru söylüyor. Open Subtitles حسنٌ، هو محق بخصوص هذه الغرفة.
    doğru söylüyor. Biraz kasıntı olsa da matematiğine karşı çıkamazsın. Open Subtitles أنه محق برغم أسلوبه المحبط لكن لا يمكنكما جدال حساباته
    doğru söylüyor ama ödemeleri tezgah altından yapmamız lazım. Open Subtitles اجل هو على حق, لكن يجب علينا الدفع لهم فى الخفاء
    Ama doğru söylüyor. Dışarıda öfkeli insanlar var. Open Subtitles انها تقول الحقيقه الغضب يعصف بالناس في الخارج
    Ben halletmiştim zaten. doğru söylüyor. Open Subtitles لكنّي سيطرت علي الوضع - أنها محقة -
    - Yok. doğru söylüyor. Hiçbir şey yapmıyorlar. Open Subtitles إنّها محقّة, هم لنْ يتراجعوا
    Rozetlerinizi alacağım. doğru söylüyor. Open Subtitles سوف أجردكم من عملكم إنها على حق
    doğru söylüyor. Kazanmaya çalışalım ama açık arayla değil. Open Subtitles نعم ، إنه مُحق دعونا نحآول الفوز لكن لانفوز بفارق أكثر من اللازم
    doğru söylüyor, Eslam, ineğini bulamadığında anlayacaktır. Open Subtitles انه على حق ، (اسلام) ، عندما لن يجد البقرة سيخمن هذا الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد