Oh Doğru ya sen bebek bakıcısısın bir nevi bok temizleme görevi. | Open Subtitles | أوه، ذلك صحيح أنت راعية أطفال إذا هذا شبه مداعبة الاطفال |
Doğru ya! Bu hafta boş zamanımız var! | Open Subtitles | ذلك صحيح ، دعنا نذهب إلى بيتك فى عطلة نهاية الأسبوع هذا أيضا |
Doğru ya, benim arabam yok. | Open Subtitles | اوه,ذلك صحيح بأن انا ليس لديه سيارة تقولين هذا في وجهي بينما انت فيها |
Doğru ya. Eskiden seninkinin olduğu Kupa Vitrininde. Şimdi bitti. | Open Subtitles | اوه صحيح إنه بصندوق الدروع حيث اعتاد درعك ان يكون فيه .والآن قد انتهيت |
Doğru ya, sen hazırlık okuluna gidene dek sandviçlerini şirin karecikler halinde kesen | Open Subtitles | اوه, صحيح, والديك الاغنياء من لونغ ايلاند هذا قطع شطيرتك الى اربع مربعات صغيره رائعه |
Oh, Doğru ya. Bu benim fikrim değildi. | Open Subtitles | أوه, هذا صحيح تلك لم تكن فكرتى. |
Doğru ya, sana bir ara söylemiş olmalıyım. | Open Subtitles | . صحيح سبق وقلت لك مره |
Doğru ya da yanlış, bu bir olgu. | Open Subtitles | سواء كان صحيحاً أم خطأ فقد كان هناك شئ من هذا القبيل |
Doğru ya senin haberin yok. | Open Subtitles | أوه، ذلك صحيحُ - أنت لَنْ يَكونَ عِنْدَكَ مسموعُ. |
Doğru ya sen erkeğinin yanında yer almazsın. | Open Subtitles | ذلك صحيح أنتي لاتقفين بجانب رجالك |
Doğru ya. Siz yarım gün çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | ذلك صحيح ، أنت تعملُ نصف يوم فقط. |
Doğru ya! Bin Laden'in itiraf kaseti var. | Open Subtitles | أوه، ذلك صحيح شريط إعتراف بن لادن |
Oh, evet. Doğru ya. Sen onunla ilgilenirken öldü. | Open Subtitles | نعم، ذلك صحيح ماتت وهي في عنايتك |
Doğru ya. | Open Subtitles | أن تشتري قاربا لنا اوه ذلك صحيح |
Doğru ya, nerden bileceksiniz? | Open Subtitles | اوه صحيح... انا غبي كيف ستعرفين؟ |
Doğru ya, O'nu vurdun. | Open Subtitles | اوه صحيح انت من قتله |
Doğru ya, benim annem yok ki. | Open Subtitles | - أوه , هذا صحيح , ليس لدي أمي. |
Doğru ya, sana bir ara söylemiş olmalıyım. | Open Subtitles | صحيح سبق وقلت لك مره |
Doğru ya da yanlış, ihtiyacım olan sebep bu. | Open Subtitles | سواء كان صحيحاً أم لا، فذلك كل ما أحتاجه من سبب. |
Doğru ya. | Open Subtitles | أوه، ذلك صحيحُ. |
Neden bir şeyler Doğru ya da yanlış olmak zorunda? | Open Subtitles | لماذا يجب أن يكون الأمر على صواب أم خطأ؟ |
Doğru ya da yanlış yoktur. Kazananlar ve kaybedenler vardır. | Open Subtitles | ليس هناك خطأ أو صواب فقط فائزين وخاسرين |
Doğru ya, sana böbreğimi verecektim. | Open Subtitles | اوه , هذا صحيح كان من المفترض ان اعطيك كليه |
Doğru ya da yanlış, iyi ya da kötü meselesi değil. | Open Subtitles | لا علاقة للأمر بصواب أو خطأ، بخير أو شرّ. |
İblislerden, Doğru ya. Çok mantıklı. | Open Subtitles | الشياطين، حسنا وهذا يجعل كل شيئ منطقي |