ويكيبيديا

    "doğru yere" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • للمكان الصحيح
        
    • المكان المناسب
        
    • للمكان المناسب
        
    • إلى المكان الصحيح
        
    • في المكان الصحيح
        
    • بالمكان الصحيح
        
    • يتحرك للمكان المطلوب
        
    • فى المكان الصحيح
        
    • الى المكان الصحيح
        
    Sizi zora sokmak istemem amam bu formların doğru yere gitmesi lazım. Open Subtitles لم أقصد أن أزعجك ولكن هذه الوثائق يجب أن تصل للمكان الصحيح
    Bu sizin kripto anahtarını doğru yere güvenli bir şekilde göndermenizi garantileyen şey. TED هكذا تضمن وصول مفتاح التشفير للمكان الصحيح بأمان.
    Birçok güvenli sistem kripto anahtarını doğru yere göndermek için anahtar değişimi için güvenli methoda dayanır. TED أغلب الأنظمة الأمنية يلجؤون لطريقة آمنة لتبادل المفتاح لإيصال مفتاح التشفير للمكان الصحيح.
    genetik malzemeyi kromozomda doğru yere yerleştirme sorununun üstesinden gelen yeni ve heyecan veren gen terapisi formları var. TED هناك أشكال جديدة مثيرة للعلاج بالجينات التي تتغلب على مشكلة وضع المادة الجينية في المكان المناسب داخل الكروموسوم.
    Sonra, bir buldozer şu özel kablo döşeme gemisinden kablo çekmeye başladı ve doğru yere gelene kadar bu balonlara bağlı kaldı. TED بعدها بدأت جرافة في جر الأسلاك من سفينة خاصة بالكابلات، ووضعها في عوامات حتى وصلت للمكان المناسب.
    Yanlış not ettiğini sanmam. Bence sen beni doğru yere gönderdin. Open Subtitles لا أعتقد أنكى كتبتيهم خطأ أعتقد أنكى أرسلتينى إلى المكان الصحيح
    Aslında galiba doğru yere geldiniz. Open Subtitles بالتفكير فيك، ارى انك أتيت للمكان الصحيح
    doğru yere geldiniz. Open Subtitles حسناً .. لقد أتيت للمكان الصحيح أنا هان سوس ..
    Onlar seni doğru yere götürecek ve doğru olanı yapmanı sağlayacak. Open Subtitles سيأخذكَ للمكان الصحيح ويجعلكَ تفعل الأمر الصحيح
    Doktorlar ellerinden geleni yapıyor, fakat doğru yere bakmıyorlar. Open Subtitles أطبائك يحاولون ما بوسعهم لكنهم لا ينظرون للمكان الصحيح
    Kesinlikle doğru yere geldiniz. Open Subtitles أنت بالتأكيد جئت للمكان الصحيح
    doğru yere gittiğinden emin olmak istiyorum. Open Subtitles و أن أتأكد انك توصليه للمكان الصحيح
    Doğru insanlarla, doğru yere gittiğinde bunu dörde böl. Open Subtitles عندما تصل الى المكان المناسب مع الأشخاص المناسبين اجعلها ارباعاً
    Birisi doğru yere nişan aldıysa vurma ihtimali olmasa da insanda bir etki bırakıyor. Open Subtitles عندما يصدمني أحدهم في المكان المناسب, حتى لو لم يكن لديه فرصة, سيكون ذلك مؤثرًا.
    doğru yere geldiniz, bebek. Lütfen ofisime gelin. Open Subtitles أتيتم إلى المكان المناسب يا حلوة تعالوا إلى المكتب
    doğru yere geldiniz. Burada bol eğlence var. Open Subtitles حسناً، لقد جئتما للمكان المناسب هناك الكثير من أماكن المتعة هنا
    doğru yere geldiniz. Düşmanınızı öldü bilin. Open Subtitles لقد جئت للمكان المناسب . إعتبر عدوك في عداد الموتى
    - Sen delisin. O zaman doğru yere gelmişim. Tanrı beni senin arkanı kollamak için göndermedi mi? Open Subtitles أنت مجنون قد أتيت للمكان المناسب إذن أكيد ، ألم يرسلني الله لأنتبه لظهرك؟
    Allah'tan doğru yere gelmişti. TED لحسن الحظ، حضر الرئيس إلى المكان الصحيح.
    Elbette ve araştırmak için de doğru yere gidiyoruz. Open Subtitles بالتأكيد ، و إننا ننطلق إلى المكان الصحيح للتأكد من ذلك
    Hey, Bu sefer hava yatağını doğru yere koyabilir misiniz? Open Subtitles هاي, ضعوا الكيس الهوائي في المكان الصحيح, هلا فعلتم هذا?
    Temporal loba rastgele bıçak saplayıp, doğru yere denk gelmesini umut edemezsin. Open Subtitles لا يمكنك طعن الفص الزمني عشوائياً آملاً أن تكون بالمكان الصحيح
    Evet, hepimiz Başkomiseri doğru yere getirmek için takım olarak çalışacağız. Open Subtitles كلنا سنعمل سوياً كفريق لنجعل النقيب يتحرك للمكان المطلوب
    doğru yere geldiğimizden emin olmak istiyorum. Open Subtitles انا فقط اريد ان اتأكد اننا فى المكان الصحيح
    Şimdi bu büyük kızı özelleştirebilirsiniz. Onlar doğru yere getirilmelidir. Open Subtitles الان سنجربة على الفتاة الكبيرة لـــ ننقلها الى المكان الصحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد