Sizi zora sokmak istemem amam bu formların doğru yere gitmesi lazım. | Open Subtitles | لم أقصد أن أزعجك ولكن هذه الوثائق يجب أن تصل للمكان الصحيح |
Bu sizin kripto anahtarını doğru yere güvenli bir şekilde göndermenizi garantileyen şey. | TED | هكذا تضمن وصول مفتاح التشفير للمكان الصحيح بأمان. |
Birçok güvenli sistem kripto anahtarını doğru yere göndermek için anahtar değişimi için güvenli methoda dayanır. | TED | أغلب الأنظمة الأمنية يلجؤون لطريقة آمنة لتبادل المفتاح لإيصال مفتاح التشفير للمكان الصحيح. |
genetik malzemeyi kromozomda doğru yere yerleştirme sorununun üstesinden gelen yeni ve heyecan veren gen terapisi formları var. | TED | هناك أشكال جديدة مثيرة للعلاج بالجينات التي تتغلب على مشكلة وضع المادة الجينية في المكان المناسب داخل الكروموسوم. |
Sonra, bir buldozer şu özel kablo döşeme gemisinden kablo çekmeye başladı ve doğru yere gelene kadar bu balonlara bağlı kaldı. | TED | بعدها بدأت جرافة في جر الأسلاك من سفينة خاصة بالكابلات، ووضعها في عوامات حتى وصلت للمكان المناسب. |
Yanlış not ettiğini sanmam. Bence sen beni doğru yere gönderdin. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكى كتبتيهم خطأ أعتقد أنكى أرسلتينى إلى المكان الصحيح |
Aslında galiba doğru yere geldiniz. | Open Subtitles | بالتفكير فيك، ارى انك أتيت للمكان الصحيح |
doğru yere geldiniz. | Open Subtitles | حسناً .. لقد أتيت للمكان الصحيح أنا هان سوس .. |
Onlar seni doğru yere götürecek ve doğru olanı yapmanı sağlayacak. | Open Subtitles | سيأخذكَ للمكان الصحيح ويجعلكَ تفعل الأمر الصحيح |
Doktorlar ellerinden geleni yapıyor, fakat doğru yere bakmıyorlar. | Open Subtitles | أطبائك يحاولون ما بوسعهم لكنهم لا ينظرون للمكان الصحيح |
Kesinlikle doğru yere geldiniz. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد جئت للمكان الصحيح |
doğru yere gittiğinden emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | و أن أتأكد انك توصليه للمكان الصحيح |
Doğru insanlarla, doğru yere gittiğinde bunu dörde böl. | Open Subtitles | عندما تصل الى المكان المناسب مع الأشخاص المناسبين اجعلها ارباعاً |
Birisi doğru yere nişan aldıysa vurma ihtimali olmasa da insanda bir etki bırakıyor. | Open Subtitles | عندما يصدمني أحدهم في المكان المناسب, حتى لو لم يكن لديه فرصة, سيكون ذلك مؤثرًا. |
doğru yere geldiniz, bebek. Lütfen ofisime gelin. | Open Subtitles | أتيتم إلى المكان المناسب يا حلوة تعالوا إلى المكتب |
doğru yere geldiniz. Burada bol eğlence var. | Open Subtitles | حسناً، لقد جئتما للمكان المناسب هناك الكثير من أماكن المتعة هنا |
doğru yere geldiniz. Düşmanınızı öldü bilin. | Open Subtitles | لقد جئت للمكان المناسب . إعتبر عدوك في عداد الموتى |
- Sen delisin. O zaman doğru yere gelmişim. Tanrı beni senin arkanı kollamak için göndermedi mi? | Open Subtitles | أنت مجنون قد أتيت للمكان المناسب إذن أكيد ، ألم يرسلني الله لأنتبه لظهرك؟ |
Allah'tan doğru yere gelmişti. | TED | لحسن الحظ، حضر الرئيس إلى المكان الصحيح. |
Elbette ve araştırmak için de doğru yere gidiyoruz. | Open Subtitles | بالتأكيد ، و إننا ننطلق إلى المكان الصحيح للتأكد من ذلك |
Hey, Bu sefer hava yatağını doğru yere koyabilir misiniz? | Open Subtitles | هاي, ضعوا الكيس الهوائي في المكان الصحيح, هلا فعلتم هذا? |
Temporal loba rastgele bıçak saplayıp, doğru yere denk gelmesini umut edemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك طعن الفص الزمني عشوائياً آملاً أن تكون بالمكان الصحيح |
Evet, hepimiz Başkomiseri doğru yere getirmek için takım olarak çalışacağız. | Open Subtitles | كلنا سنعمل سوياً كفريق لنجعل النقيب يتحرك للمكان المطلوب |
doğru yere geldiğimizden emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اتأكد اننا فى المكان الصحيح |
Şimdi bu büyük kızı özelleştirebilirsiniz. Onlar doğru yere getirilmelidir. | Open Subtitles | الان سنجربة على الفتاة الكبيرة لـــ ننقلها الى المكان الصحيح |