10.000 tüccar her yıl 4 milyar dolarlık ticaret yapıyorlar. | TED | وبه 10 آلاف تاجر، ويديرون أربعة مليارات دولار كل عام. |
Bu milenyumun ilk 10 yılında 4.000 adet rüşvet veren bir şirket vardı, her iş gününe milyon dolarlık rüşvetler. | TED | هناك شركة دفعت 4000 رشوى في أول عقد من هذه الألفية، مليون دولار في الرشاوى في كل عمل يوميا، صحيح؟ |
Bir dolarlık yeşil fasülye yetiştirmek size 75 dolar değerinde ürün vereceğinde. | TED | بينما فاصوليا خضراء بقيمة دولار واحد ستنتج لنا محصولاً بقيمة ٧٥ دولاراً. |
TR: O zaman bu 1.000 dolarlık çözümden daha iyi. | TED | توم: حسنًا، إذًا هذا حل بتكلفة أقل من 1,000 دولار. |
İçine 3 dolarlık bir LED lambası ve bizim sinyal işleme teknolojisini yerleştiriyoruz. | TED | نركب مصباح الثنائي قيمته 3 دولارات امريكية نضع تقنية معالجة الاشارة الخاصة بنا |
Evet, 10.000 dolarlık sigortası vardı, çocuğu yoktu ve karisi onu sevmiyordu. | Open Subtitles | نعم, مع وثيقة تأمين ب 10,000 دولار, بلا أولاد, وزوجة لا تحبه |
Bir adamın 1000 dolarlık mavi çiplerden alabilme şansı nedir burada? | Open Subtitles | ما حظ رجل يريد شراء بـ 1000 دولار رقائق زرقاء ؟ |
Şimdi yeni bir yönetim var. Sorununuz 30 dolarlık mı? | Open Subtitles | الان نحن تحت ادترة جديدة لديكِ مشكلة 30 دولار ؟ |
Yarın, bana Süt Fonu'na 100 bin dolarlık bir çek göndermeyi hatırlat. | Open Subtitles | غداً، ذكريني بأن أرسل شيكاً بـ 100 الف دولار إلى صندوق التبرعات |
Güney Atlantik'te bir yere yönlendirilmiş beş milyon dolarlık bir füzenin | Open Subtitles | تساوى القذيفة خمسة مليون دولار متجهة نحو بقعة فى جنوب الأطلسى |
Orada kalmasına izin vermeleri için bir milyon dolarlık bir rüşvet önermiş. | Open Subtitles | و عرض عليهم رشوة بمليون دولار اذا سمحوا له أن يعيش هناك |
5.000 dolarlık bir ağın, içinde de 2.000 dolarlık balığın var. | Open Subtitles | حصلت علي شبكة ب5.000 دولار وأنت حصلت علي 2.000دولار للسمكِ فيه. |
Bana 100.000 dolarlık bir çek ver, 300.000 dolar da nakit. | Open Subtitles | أعطنى شيكا ً ب 100,000 دولار زائد على ذلك 300 دولار |
Bana 100.000 dolarlık bir çek ver, 300.000 dolar da nakit. | Open Subtitles | أعطنى شيكا ً ب 100,000 دولار زائد على ذلك 300 دولار |
Bu 8 dolarlık tabak için mahkemede avukatlara bin dolara vereceksiniz. | Open Subtitles | هذا الصحن ذو الـ8 دولارات سيكلفكما ألف دولار في المكالمات والقضايا |
Morse, deniz kuvvetlerine destroyer üretilecek 350 milyon dolarlık anlaşmada avantajlı duruma geçmiş. | Open Subtitles | لقد حصل موريس علي عرض 350 مليون دولار للمحيط الداخلي لينشئ مدمرات للبحريه |
60.000 dolarlık mal vardı! O paraya ihtiyacım var! Bütün paramız oydu! | Open Subtitles | كانت تساوي 60 ألف دولار أحتاج لهذا المال، هذا كل ما لدينا |
Bu meseleye karışmış herhangi biriyle... çeyrek milyon dolarlık bir anlaşmam var. | Open Subtitles | أن قيمة العقد ربع مليون دولار أي واحد مشارك في هذه القضية |
Şimdi alın şu 50 dolarlık TV'nizi ve defolup gidin! İşim gücüm var! | Open Subtitles | خذوا الجهاز الذى يساوى خمسون دولارا و أخرجوا من هنا بحق الجحيم .. |
Bunun bir multi milyar dolarlık hükümet projesi olması gerekmiyor. | TED | هذا لا يحتاج إلى أن يكون مشروع حكومي بمليارات الدولارات. |
Bugün sizlerle, insan haklarını ihlal etmenin en kötü yolundan, dünya çapında üçüncü sıradaki organize suçtan, 10 milyar dolarlık bir sektörden bahsedeceğim. | TED | سأتحدث لكم اليوم عن أسوأ شكل لإنتهاكات الحقوق الإنسانية عن ثالث أكبر جريمة منظمة عن صناعة تساوي 10 مليارات من الدولار |
Jeffrey, bak, adı var sanı yok 91 milyon dolarlık uyuşturucu için o rıhtımda 27 insanın neden öldüğünü bilmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اعرف لماذا مات 27 شخص علي ذلك الرصيف هل بسبب مخدرات قيمتها تساوي 91 مليون دولار لم تكن موجوده |
Milyar dolarlık boru hattımızdan daha bir varil bile petrol geçmedi. | Open Subtitles | عِنْدَنا خط أنابيب ببليون دولارِ و لم يلفظ حتى جالون واحد |
Evet, görüyorum. 406 dolarlık telefon faturamız var genelde 900'lü bir numaradan dolayı. | Open Subtitles | إننى أتحدّث عبر الهاتف أرى ذلك و لدينا فاتورة هاتف بمبلغ 406 دولاراً |
Veya hatta 2 dolarlık fare hareket sistemi ki o zamanlar 5,000 dolar civarında tutuyordu ? | TED | هل تعلمون حتى جهاز حركة الفأرة ذو كلفة الدولارين في السابق كانت كلفته 5000 دولار؟ |
Turistleri bodrum katına çekip 20 dolarlık salataları aldırmak için bir yol. | Open Subtitles | وإنما هي طريقة لاغراء السياح إلى سرداب بيع السلطات المغالي في ثمنها |
Kocamı etrafta 2 dolarlık fahişeler gibi dolaştıramam sonuçta. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بزوجي التسكع بالأرجاء ويبدو كساقطة رخيصة |