ويكيبيديا

    "dozu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجرعة
        
    • جرعته
        
    • الجرعه
        
    • الجرعات
        
    • كمية جرعة
        
    • حقنته
        
    • جرعتها
        
    • بكميات
        
    • الجرعةَ
        
    • نالوكسون
        
    Yani onu iyileştirmek için ihtiyacımız olan amfoterisin B dozu onu sağır edebilir. Open Subtitles مما يعني أن الجرعة التي سنحتاجها من الأمفوتريسين بي لنعالجه سوف تجعله أصما
    Yatay eksen nanogram cinsinden dozu gösteriyor. TED على المحور الأفقي نشاهد الجرعة بوحده النانوغرام.
    Doğru dozu alması en zor hasta grubu, çocuklardır. TED أحد أصعب مجموعات المرضى الذين يمكن تحديد الجرعة لهم هم الأطفال.
    Şu ana kadar binden fazla görüntü oluşturuldu ve 600 binden fazla insan bu günlük perspektif dozu için katılım gösterdi. TED وجدت أكثر من 1000 صورة منها حتى الآن، وأكثر من 600,000 شخص انسجموا مع هذه الجرعة اليومية من هذه الآفاق.
    Uyumazsa, iki saat içinde dozu tekrarla. Open Subtitles إذا لم تخلد للنوم فكرر الجرعة بعد ساعتين
    Bu yöntemde ne siz ne de biz kimin saf dozu aldığını bilmeyeceğiz. Open Subtitles والذي يقول انه لا انت ولا نحن نعرف من إستلم الجرعة الواضحة
    Diş hekimleri, hastalarına uygun dozu vermeyi hemen alışkanlık haline getirirler. Open Subtitles طبيب الأسنان تصبح من عادته إعطاء الجرعة بشكل آلي
    İlk dozu aldı, ama çok erken aldı. Open Subtitles أخذت الجرعة الأولى لكنها أخذتها مبكراً جداً
    Tamam, dozu arttıralım. 5ml 4 saat aralıklarla. Open Subtitles حسناً ، لنزيد الجرعة الى 5 مليلتر كل اربع ساعات
    Ölümcül dozu kimin verdiğini asla ispatlayamayız. Open Subtitles لنّ نستطيع أبداً أنّ نثبت من أعطى الجرعة القاتلة
    İstenen etkiyi elde edene kadar dozu artırıyoruz. Open Subtitles نحن سنستمر في زيادة الجرعة حتى نحصل على النتيجة المرجوة
    dozu artırın. Günde üç kere 8 miligram. Open Subtitles زيدوا الجرعة 8 ميللي جرام ، ثلاث مرات يومياً
    - Tek yol buydu! Doğru dozu ayarlayabiliyordum. Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة بالنسبة لى لكى احدد الجرعة المناسبة
    - Tek yol buydu! Doğru dozu ayarlayabiliyordum. Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة بالنسبة لى لكى احدد الجرعة المناسبة
    dozu iki katına çıkar. Ayrıca listeye Tiygasil'i de ekle. Open Subtitles ضاعفوا الجرعة و أضيفوا التيجاسيل للقائمة
    Bana istediğim dozu ver yoksa geniş kompleks taşikardi geçireceğim. Open Subtitles إن لم تعطني الجرعة سأنغمس في أزمة خفقان قلب
    Bakacağız, çünkü bugün dozu biraz daha artırmak zorunda kaldım. Open Subtitles حسناً، سوف نرى، لأنه كان عليّ زيادة جرعته مجدداً اليوم.
    dozu üç katına çıkardım. Bir balinaya yeter. Hadi gelin. Open Subtitles جعلت الجرعه ثلاثه أضعاف تكفي لحوت الأن,هيا
    Onlara verdiğin ilaç örnekleri her neyse dozu iki katına çıkarmanı istiyorum. Open Subtitles مهما تعطيهم من الرؤية أُريدك أن تضاعفى الجرعات على تخمينات طلبِك
    Olan şey şu, dozu doğru verirsen adamın hayatını kurtarırsın yanlış verirsen elinde bir hemofili olur. Open Subtitles الأكثر شيوعا هو الهيبارين ، إذا كانت كمية جرعة الدواء صحيحة فستنقذ روحا خاطئة ، فقد جلبت لنفسك الهيموفيليا
    - dozu iyi ayarlasaydın o zaman. Open Subtitles رُبما إذا كُنت قد حقنته بشكل صحيح
    dozu üzerine tahmin etmem gerekiyor. Open Subtitles لقد اضطرت إلى تخمين جرعتها.
    Ancak fazla alkol kullanımı, enzim aktivitesini değiştirebilir, böylece o yan üründen daha fazla üretilir, bu da makul bir asetaminofen dozu alınsa bile bu durum karaciğer hasarına neden olabilir. TED لكن تناول الكحول بكميات كبيرة يمكن أن يغير من نشاط الإنزيم لذلك فإنتاج أكثر من تلك المادة السامة، قد يؤدي إلى إتلاف الكبد حتى مع ما يعتبر جرعة آمنة من الأسيتومينوفين.
    İlk dozu kim alacak? Open Subtitles من سيأخذ الجرعةَ الأولى؟
    Uyuştucuları sistemden atmanın en hızlı yolu aşırı dozu tersyüz etmektir. Open Subtitles "نالوكسون"، أسرع طريقة لقطع المواد الأفيونيّة من الجسد عاكس للجرعة الزائدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد