Kendiniz çözmek istiyorsanız, videoyu hemen durdurun! | TED | أوقف الفيديو الآن إذا أردت ايجاد الحلِّ بنفسك |
İpuçlarını gördüğünüzde, incelemek ve bilmeceyi çözmek için videoyu durdurun. | TED | أوقف الفيديو على هذا المشهد لتدرس الأدلة ولتحل الأحجية. |
Birincisi: Sürekli takım çalışması çılgınlığını durdurun. | TED | أولاً : أوقفوا هذا الهوس حيال حلقات العمل الجماعية الدائمة. |
Düşünmek için videoyu şimdi durdurun. | TED | أوقفوا هذا الفيديو الآن بشكل مؤقت وحاولوا اكتشاف الحل بأنفسكم. |
Onun yüzüne karşı "durdurun şu aptal savaşı. | Open Subtitles | فقط قله امام وجهه اوقف هذه الحرب انا امتنع عن مساعدتك |
Eğer cevabı kendiniz bulmak istiyorsanız videoyu durdurun. | TED | أوقف الفيديو إذا كنت تريد أن تحل اللغز بنفسك. |
Kendi başınıza düşünmek için videoyu burada durdurun. | TED | أوقف الفيديو الآن إذا أردت إيجاد الحل بنفسك |
Cevabı kendiniz bulmak istiyorsanız, videoyu şimdi durdurun. | TED | أوقف الفيديو الآن إذا أردت أن تكتشف بنفسك. |
Günaydın. Motoru durdurun, lütfen. Kimliğiniz? | Open Subtitles | صباح الخير سيدي ، أوقف المحرك من فضلك ، هل لي ببطاقة هويتك؟ |
Töreni durdurun! | Open Subtitles | أوقف التنصيب لقد اكتشفت أن الرئيس المنتخب |
- Para trenindeki kişi yada kişiler ben Donald Patterson. Treni durdurun ve teslim olun. | Open Subtitles | هنا دونالد باتيرسون أوقف القطار حالا وسلم نفسك |
[Kendi kendinize düşünmek için videoyu burada durdurun.] | TED | أوقفوا الفيديو الآن إذا أردتم معرفة الجواب بأنفسكم. |
İlk örneğin açıklaması için izlemeye devam edin; daha sonra manşette durdurun ve soruyu cevaplayın. | TED | تابعوا المشاهدة لمعرفة تفسير المثال الأول، ثم أوقفوا الفيديو عند العنوان لتجيبوا عن السؤال. |
Av işini durdurun. Sandalları çağırın. Gidiyoruz. | Open Subtitles | أوقفوا الصيد واجلبوا القوارب، فسنبحر بالحال |
- Ana motorları durdurun! - Herkes dalış yerlerine! | Open Subtitles | أوقفوا المحركات الرئيسية الجميع إلى الأمام |
Her şeyi durdurun. Elektrik ve kirayı karşılayamayız. | Open Subtitles | أوقفوا كل شئ، فنحن لا نستطيع سداد رسوم الإيجار والكهرباء |
Durun! Otobüsü durdurun! Otobüsü durdurun! | Open Subtitles | توقف،اوقف الحافلة،اوقف الحافلة اوقف الحافلة من فضلك،معذرةً |
Dövüşü durdurun, onu içinde karanlık var olmalı. | Open Subtitles | وقف المعركة, يجب أن يكون هناك الشر بداخله |
— Aman Tanrım, durdurun şunu. | Open Subtitles | دعه يتوقف ــ اتركه أيّها الكلب الغبي |
Dikkat dikkat, tüm çalışanlar. İki tane kaçağımız var. durdurun onları. | Open Subtitles | تنبيه لجميع الموظفين لدينا هاربين , أوقفوهم |
Üzerinize doğrultulmuş bir silah var beyler, treni durdurun. | Open Subtitles | هنالك مسدس مصوب نحوكم ايها السادة والان اوقفوا القطار |
durdurun. - Yapamayız. | Open Subtitles | لقد مات اليوم في بالتيمور أوقفه |
Size yalvarıyorum. Çok geç olmadan, projeyi hemen durdurun. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ، أوقفي المشروع . الآن قبل أن يفوت الأوان |
O adam, eşyalarımı çaldı! durdurun onu! | Open Subtitles | ذلك الرجلِ، أَخذَ أشيائَي ساعدوني ، اوقفوه |
Kızı onun yeni bedeni. durdurun onu! Cadıların aşağıya gitmesine izin vermeyin! | Open Subtitles | أوقفوها , أوقفو الساحرة قبل أن تزل إلى أسفل |
-Onu Takao Dağında mutlaka durdurun! | Open Subtitles | أوقفوه في جبل تاكاو حتى وإن كلفكم ذلك حياتكم |
- Çevirme prosedürünü durdurun. - Çevirme işlemi durduruldu efendim. | Open Subtitles | ألغي الاتصال سلسلة الاتصال ألغيت, سيدي |
Muhafızlar durdurun şu adamı! | Open Subtitles | ! إوقفوا هذا الرجل أيها الحراس |