ويكيبيديا

    "durmanı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تبقى
        
    • تبقي
        
    • تتوقف
        
    • بالتوقف
        
    • تتوقفي
        
    • بالبقاء
        
    • تتوقّف
        
    • أن تقف
        
    • أن تتراجعي
        
    • أن تظلي
        
    Uzk... Yaşlı Willow'un mekanından uzak durmanı istiyorum. Open Subtitles أريدِك أن تبقى بعيدةً عن مكان الصفصاف القديم
    Aslında, tüm bunlardan uzak durmanı öneririm. Open Subtitles بالواقع, أفضل لو تبقى خارج كل هذا الموضوع.
    Kendimi suçlu hissediyorum. Ondan uzak durmanı söylememem için bana para veriyorsun. Open Subtitles انا اشعر بالذنب لاْنكِ تدفعين لى نقود لكى اخبرك ان تبقى بعيده عنه
    Benim ürettiğim gazı kabul etmedi, onda ayakta durmanı sağlayacak madde vardı. Open Subtitles انه إزالة الألغام الغاز والشيء الوحيد الذي يمكن أن تبقي أنت ذاهب
    - Albay, durmanı emrediyorum. - Seve seve, efendim, ama yapamam! Open Subtitles كولونيل ، آمرك أن تتوقف كنت أفضل هذا يا سيدى ، لكن لا أستطيع
    Kendi dünyanda kalmanı ve onunkinden uzak durmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تبقى داخل عالمك و لا تنخرط في عالمه
    Hareketsiz durmanı istiyorum. Seni şimdi çıkaracağız. Open Subtitles أرديك أن تبقى هادئاً وسنخرجك من هنا قريباً
    Çalışanlar olaydan haberdarlar, ama tezgâhtan en az on adım uzakta durmanı ve kafanı mümkün olduğunca aşağıda tutmanı istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تبقى رأسكِ منخفضاً بقدر الامكان
    Burada kalan zamanında Rus bölgesinden uzak durmanı öneririm. Open Subtitles وأنا أقترح أن تبقى بعيداً عن المنطقه الروسيه لبقية فترتك هنا
    Bizden en az 100 fit uzakta durmanı söylüyor. Bu geceden başlayarak. Open Subtitles إنه يتطلب منك أن تبقى بعيداً عنا بمسافة 100 قدم على الأقل فى كل الأوقات
    - Sana benden uzak durmanı söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتك أن تبقى بعيداً عنى بحق الجحيم
    Sana, evimden uzak durmanı söylediğimi sanıyordum. Open Subtitles ظننت أنني أخبرتك أن تبقى بعيداً عن منزلي
    Sana camdan bir metre uzakta durmanı söylediler mi? Open Subtitles ألم يخبروك بأن تبقي علي بعد ثلاثة أقدام من الزجاج؟
    Görüyorsun sana Bailey Park'tan uzak durmanı söylemiştim. Open Subtitles أتدركين الأن لم طلبت منك أن تبقي بعيدة عن منطقة بيلي بارك ؟
    Hayatta kalırsa, ondan uzak durmanı istiyorum. Anladın mı? Open Subtitles اذا نجا من هذا ، اريدك ان تبقي بعيدة عنه ، حسناً ؟
    Sadece konuşmak için durmanı istedim. O kadar. Open Subtitles فقط أردتك أن تتوقف عن الركض حتى يمكن أن أتكلم
    durmanı istiyorum. Sadece seni mutlu eden şeyleri çekmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تتوقف عما تفعله اريدك ان تلتقط الاشياء التى تجعلك سعيدا
    - durmanı emrediyorum, yoksa vururum! - Çek şunu üzerinden ve dinle. Open Subtitles أنا آمرك أن تتوقف , توقف أو سأطلق أبعد يدك عنه ,وإستمع لي
    durmanı söylerdim ama kurşunları aldığını biliyorum. Open Subtitles كنت سأمرك بالتوقف لكنني اعلم بأنك اخذت الرصاصات
    Dinle,durdurmak istiyorum sende durmanı istediğimde onu dışarı it Open Subtitles إسمعيني إيزابيلا أحتاج أن تتوقفي عن الصراخ
    Sana Gloria Harper'dan uzak durmanı söylemiştim. Open Subtitles قلت لك بالبقاء بعيدا من غلوريا هاربر.
    Her ne yapıyorsan durmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتوقّف عن أي ما تفعله في الحال.
    Tek ayak üzerinde durmanı ve tüfeğini kafanın üstünde tutmanı istiyorum ve bu lüks yerden kimsenin birşey çalmadığına emin olmanı. Open Subtitles أريدك أن تقف على قدم واحدة وتحمل سلاحك على رأسك واحرص على عدم سرقة أو إلحاق الضرر في علبة النونية تلك
    Geleceğini sanmazdım. Sana uzak durmanı söylediğimi sanıyordum. Open Subtitles لم أكن واثقة أنّكَ ستأتي - ظننتُ أنني قلتُ لكِ أن تتراجعي -
    - Uzak durmanı söylemiştim. - Özür dilerim. Open Subtitles أخبرتك أن تظلي بعيدة- أنا آسفة-

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد