Moskova saldırısıyla ilgili iyimser bir şey duyan var mı? | Open Subtitles | هل سمع أي شخص عن بعد متفائل بشأن هجوم موسكو؟ |
Restoranda fişek ve cam kırılması sesi duyan bir tanık vardı. | Open Subtitles | شاهد كان في المطعم, سمع صوت ألعاب نارية و كسر زجاج |
Ya toprağın altında canlanırsam ve beni duyan olmazsa? | Open Subtitles | ماذا لو استيقظت تحت الأرض و لم يسمعني أحد |
Hey, yardım edin. Sesimi duyan yok mu? | Open Subtitles | مرحباً، النجدة هل يستطيع أن يسمعني أحد ؟ |
Sesi duyan çok kişi var ama gören kimse yok. | Open Subtitles | الكثير من الناس سمعوا الطلقات لكن لم يرى أحد شيء |
Ama durun, bu noktada biyologlar bu durumu öylesine kınayacaklar ki benim sesimi duyan olmayacak. | TED | الآن، لكن مهلًا، عند هذه المرحلة، على علماء الأحياء أن يتذمروا بصوتٍ عالٍ حيث بالكاد تستطيعون سماعي. |
Yukarda beni duyan var mı? Osterberg? Abrego? | Open Subtitles | هل يمكن لاى شخص ان يسمعنى اوستبرجوا اى احد؟ |
Dünyanın birçok bölgesine gittim. Çukotka'yı duyanınız oldu mu bilmiyorum. Çukotka'yı duyan var mı? | TED | ذهبت الى جزء من العالم، لست أعلم إن كان أحدكم قد سمع بشكوتكا. هلم منكم من سمع بشكوتكا؟ |
Laipat Nagar'dan başka o düdüklü tencereleri duyan var mı? | Open Subtitles | من الذي سمع بطنجرة الضغط هذه أبعد من لاجبات ناغار ؟ |
Mor ayaklı yeşil tavuk diye bir şey duyan olmuş mu hiç? | Open Subtitles | من سمع يوماً بدجاجة خضراء بأرجُلٍ أُرجوانية؟ |
Bakın, aranızda On İki Maymun Ordusunu... duyan var mı? | Open Subtitles | هل سمع احدكم عن عن جيوش القرود الاثنا عشر |
Bakın, aranızda On İki Maymun Ordusunu... duyan var mı? | Open Subtitles | هل سمع احدكم عن عن جيوش القرود الاثنا عشر |
907, cevap verin 907 beni duyan var mı? | Open Subtitles | الترام 917 للمركز أجب الترام 917 للمركز هل يسمعني أحد؟ |
Bu çağrıyı duyan varsa koordinatlarım 20° batı... | Open Subtitles | لو هناك احد يسمعني احداثياتي هيا عشرون درجة غرباً |
Hey, orada beni duyan birileri var mı? | Open Subtitles | مُذهل. آلو، أيمكن لأيّ شخص أن يسمعني في الخارج؟ |
Sesimi duyan var mı? Yardıma ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج للمساعدة، هل هناك أحد بالخارج يسمعني |
Lütfen! Beni duyan yok mu? | Open Subtitles | أنا هنا بالأسفل، هل يسمعني أحد؟ |
Onun burada olduğunu duyan yüzlerce insan buraya akın etti. | TED | وعندما سمعوا أنها ماتزال هنا، بدأ المئات بالحضور. |
BENİ duyan KİMSE VAR MI? | Open Subtitles | أنا نقيب في سلاح الجو الأمريكي. هل يمكن لأحد سماعي ؟ |
Beni duyan var mı? Acil bir durum var. | Open Subtitles | لدينا حالة طارئة هل يسمعنى اى شخص |
Porno işinde olduğumuzu duyan bir sürü kadın bizi görmeye gelir. | Open Subtitles | عندما يسمعون بأننا نعمل بالفن الإباحي، تجيء الكثير من النساء لرؤيتنا. |
Ayrıca çok da tehlikelidir. Adamotunun çığlığı, duyan kişiyi öldürebilir. | Open Subtitles | وهو خطير جدا أيضا صرخة اللقاح تقتل كل من يسمعها |
Aranızda daha önce duyan oldu mu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنتم قد سمعتم هذه المعزوفة الموسيقية من قبل. |
Kung, kardeşin bu akşam dövüş meydanında duyan'a meydan okuyacakmış. | Open Subtitles | كونغ)، ثمة إشاعة تقول بأن شقيقك) .سوف يتحدى (دويان) في قتال الليلة |
Eğer sesimi duyan birisi varsa, burada isteğim dışında tutuluyorum. | Open Subtitles | إذا كان هناك أحد يسمع أنا مُحتجز هنا رغما عنّي |
Pozisyon ve yükseklik belirsiz, beni duyan var mı? | Open Subtitles | الموقع والارتفاع غير معروف، أيسمعني أحد ؟ |
Beni duyan biri var mı? | Open Subtitles | هل تسمعوني ؟ |
Böyle söyleme, bir duyan olur. | Open Subtitles | لا تتكلمي هكذا وإلا سمعك أحد |
Babam 100.000 mil gelmişti ve o gün şarkımı duyan tek kişi değildi. | Open Subtitles | "قطع والدي مئة ألف ميل، ولم يكن الوحيد الذي سمعني يومها" |
Tanrı aşkına, dünyaya duyurmak zorunda mısın? İngilizce bölümünde seni duyan olmamıştır. | Open Subtitles | لم لا تعلنها للعالم لا أعتقد أنهم سمعوك في قسم الغة الإنجليزية |