ويكيبيديا

    "ecza" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأدوية
        
    • أدوية
        
    • الصيدلية
        
    • للأدوية
        
    • دوائية
        
    • أدويتك
        
    • الصيدلانية
        
    • للادوية
        
    • أدويتي
        
    Bana ecza dolabından o küçük mavi haplardan getirir misin? Open Subtitles عزيزتي جيس هلا ناولتني حبتي الزرقاء الصغيرة من خزانة الأدوية
    Caroline Güney Williamsburg'da bir ecza deposu ve bir doktorun adresini yazdım. Open Subtitles كارولين لقد قرأت عنوان مستودع الأدوية في ويليامزبيرج الجنوبية ذالك موقع الطبيب
    Evet canım, ecza dolabında bikarbonat var. Open Subtitles نعم عزيزتي، يوجد بيركربونات بعلبة الأدوية.
    Çocuklar, ebeveynlerinizin ecza dolabına gitmenizi istiyorum. Open Subtitles الآن يا أطفال ، أريدكم أن تذهبوا إلى خزائن أدوية آبائكم
    Şu öksürüğün için hiçbir şey almadın ecza dolabına bakmayı ihmal ettiğin için ve ilaç almadığın için afyon bağımlısı oldun. Open Subtitles أعتقد أنك لم تأخذ أي شيء لهذا السعال لأنك أهملت إغلاق الصيدلية ومدمني الأفيون قاموا بنهب المخزون
    Devlin MacGregor ecza firmasında güvenlik uzmanı kendisi. Open Subtitles إختصاصي أمن بشركة ديفلن ماكجريجور للأدوية
    Zeytinyağı mutfakta değil, ecza dolabındaydı. Kulak enfeksiyonu için kullanılan bir ev ilâcı. Open Subtitles لم يكن زيت الزيتون بالمطبخ بل بخزانة الأدوية
    Bak, gidip yatağımızı alacağız ve hızlı bir şekilde ecza dolabını boşaltıp buradan gideceğiz. Open Subtitles سنأخذ الحشية فحسب ونتفقد خزانة الأدوية سريعاً ونرحل من هنا
    ecza dolabında zararsız kozmetik ürünlerden başka bir şey yok. Open Subtitles لا شيء في خزانة الأدوية سوى بعض الأدوية التجميلية
    ecza dolabının içinde eter ve ispirto olması gerekiyor. Open Subtitles يوجد مطهر وكحول تدليك في علبة الأدوية خاصتي
    Gıda ve İlaç Kontrol Dairesi adına ilaçları kontrol eden doktorların ecza şirketlerinden danışma ücreti almalarına yasalarca izin verilmiştir. Open Subtitles نعم ، الأطباء الذين يسمحون بالأدوية لدى إدارة الأدوية والغذاء بموجب القانون ، فإنّهم يأخذون إستشارات رسوم من شركات الأدوية
    ecza şirketlerinde çalışanlarla çok çıktım. Open Subtitles تعلم ، لقد واعدتُ الكثير من رجال شركات الأدوية
    ecza dolabının içinin fotoğrafını çekmiş. Open Subtitles لقد إلتقط صورة لداخل خزانة أدوية شخص ما.
    İş haberlerinde, ecza firmaları kâr elde edeceklerini öngörüyor. Open Subtitles في أخبار الاقتصاد شركات أدوية تتنبأ بأرباح مسجلة
    Okuldan aradıklarında ilk işim ecza dolabına bakmak oldu. Open Subtitles حينما إتصلت مَدرستكِ رغبتي الأولي كانت مراجعة أدوية الصَدر
    Merkez ecza teknikerinden isteyebilirim. Open Subtitles يمكنني الإتصال بتقني الصيدلية المركزية. سيستغرق الأمر أكثر من ساعة
    Matt'e Amicar almak için ecza deposuna gitmem lazım. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى الصيدلية لأحضر عقار " الأميكار " لــ " مات "
    - Parfümleri ecza reyonundan ayırıp, Open Subtitles أريد أن أخرج العطور من الصيدلية
    Matmazel Sarah, ecza dolabını görmek istiyorum. - Burada var mı? Open Subtitles انسة سارة ,الا توجد كابينة للأدوية فى هذا المنزل ؟
    Bugün bir ecza laboratuarında işe başladım. Open Subtitles بدأت اليوم العمل في معمل للأدوية.
    yani yakında size ait bir şey varsa,.... ecza malları falan, onları pişirir. Open Subtitles لذا لو كان لديك أي مادة دوائية بالقرب منها فإنها ستقليه هل هذا لك؟ أي شيء من هذا لك؟
    ecza dolabınızda bulduğumuz prezervatifleri inceliyoruz. Open Subtitles نحن نجري فحصاً على الواقي الذكري الذي وجدناه في خزانة أدويتك
    Evet, ecza satış elemanlarının çoğu ponpon kız programlarından seçilir. Open Subtitles نعم. الكثير من ممثلين الصيدلانية يتم تعيينهم من برامج التشجيع
    Landis ecza'nın 100 milyon dolar yatırım yaptığı Nanovex mi? Open Subtitles نونفكس، كما فى شركة لانديس للادوية تستثمر فيها 100 مليون دولار تلك نونفكس ؟
    ecza dolabıma gizli gizli Polonyum-210 zulaladım evet. Open Subtitles أجل، لديّ مخزون سري من الـ(بولونيوم) ذو الكتلة الذرية 210، في خزانة أدويتي!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد