Sadece ondan sonra yaklaşan zalim mevsimi atlatabilmeyi ümit edebilirler. | Open Subtitles | حينها فقط يستطيعون أن يأملوا النجاة من الفصل القاسي القادم |
Bu kadar erken ortalığı ayağa kaldırırsak her şeyi yok edebilirler. | Open Subtitles | إذا أظهرنا تهديدا على نحو مبكر يستطيعون اخفاء كل شيء بتدميره |
Ama yüz tanıma yazılımlarından bir şey elde edebilirler diye görüntüyü FBI'a gönderdik. | Open Subtitles | لكننا أرسلنا اللقطات للمباحث الفيدراليّة لنرَ لو بإمكانهم فحصها ببرنامجهم للتعرّف على الوجوه. |
Bu çocuklara toplumlarını yeniden gözden geçirmeyi öğretti böylece bunun gibi yerlerde yetişirken onu böyle hayal edebilirler. | TED | يعلّم الطلّاب إعادة النظر في مجتمعاتهم، حتى عندما يكبرون في أماكن مثل هذه، بإمكانهم تخيلها هكذا. |
Böylece hayranlıktan, şehvete, endişelere, pişmanlığa kadar bir çok şeyi ifade edebilirler. | TED | وبذلك يمكنهم التعبير عن كل أحاسيسهم من الإعجاب والشهوة وحتى القلق والذعر. |
Plastik kaplardan ve yosundan bir uzay gemisi inşa edebilirler. | Open Subtitles | يُمكنهم أَن يبنوا سفينة فضائية من أدوات المطبخ والطحالب |
Acaba bir de traktör ilave edebilirler mi diye sordum, ama nafile. | Open Subtitles | وسألتهم ما إذا كان بوسعهم أن يضيفوا بغلاً لكن دون حظ |
Ciğerlerim, ciğer olma konusunda hâlâ berbatlar ama bir süre daha berbat olmaya devam edebilirler. | Open Subtitles | بالتأكيد ما زالت رئتاي سيئتين في كونهما رئتين ولكن نظرياً يمكنهما أن يظلا بهذا السوء، لا أعلم لفترة |
Cep telefonu olsun, herhangi başka bir aygıt olsun, ne götürürseniz götürün tamir edebilirler. | TED | أي جهاز جوال، أي أداة تجلبها لهم، يستطيعون إصلاحها. |
Yabancılara ait verileri yabancıların bağlantıları Amerika'ya geldiğinde ya da buradan geçerken takip edebilirler. | TED | يستطيعون مراقبة الاجانب عندما تتصل بيانات الاجانب سواء كانت داخل الولايات ام عبرها |
Herşey etrafınızda. Bunun için tasarımcılar fikirleri üzerinde çalışırken birşeyler inşa edebilirler, istedikleri herşeyi. | TED | لذلك عندما يعمل المصممون على فكرة ما فإنهم يستطيعون البدء ببناء الأشياء، أي شئ يريدونه، |
Patronuna biraz izine ihtiyacın olduğunu söyle. Sen olmadan da idare edebilirler. | Open Subtitles | اخبري مديرتك بانك بحاجة الى استراحة يستطيعون العيش من دونك لليلة |
Termitler'in yarısının bile başına herhangi bir şey gelse, geriye kalanlar hâlâ yapıyı inşa edebilirler. | TED | سأزيل نصف مستعمرة النمل الأبيض، سيظل بإمكانهم بناء التل، |
Parmak izi uzmanı değiller, ama iz tâkip edebilirler. | Open Subtitles | ليس لديهم خبراء فى البصمات لكن بإمكانهم تتبع أى آثر |
Kilikyalı korsanlar gelmiş geçmiş her Roma filosunu yok edebilirler. | Open Subtitles | القراصنة الصقليين بإمكانهم تدمير أي أسطول روماني |
Çünkü biliyoruz ki, dışarıdaki insanlar gelip bize yardım edebilirler, fakat kendimize yardım etmezsek, yapılacak hiç bir şey yok. | TED | لأننا نعرف، نحن ندرك بأن الناس في الخارج يمكنهم المجيء ومساعدتنا لكن إن لم نساعد أنفسنا، لا يمكننا فعل شئ |
Belki günün birinde değerli mavi semalarında yağan taş yağmurunu idrak edebilirler. | Open Subtitles | رُبما ، يُمكنهم إستيعاب أمر وابل الحجارة التي ستأتي في يوم ما وتخترق سمائهم الزرقاء الثمينة |
Eğer hayatta kalırsam insanların hadımlara boyun eğmesi için beni kullanarak Wudang'ı ve dünyayı tehdit edebilirler. | Open Subtitles | اذا بقيت على قيد الحياة بوسعهم استخدامي لتهديد ودانغ والعالم اجبارهم على الانصياع |
Birbirlerine yardım edebilirler mi sence? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنه يمكنهما مساعدة بعضهما؟ |
Bize yardım edebilirler. -Melman haklı insanlar ne yapılacağını bilirler. | Open Subtitles | الناس قادمون، ويمكنهم أن يساعدونا ميلمان على حق، الناس سيعرفون ما العمل |
Çok saldırgan davranıyorlar, her şeyi berbat edebilirler. | Open Subtitles | اصبحوا عدوانين جداً, بأمكانهم افساد اي شئ. |
Canlarına okuduk; ancak halen ateş edebilirler. | Open Subtitles | نعم لديهم بعض الرضوض ولكن بإستطاعتهم قتلنا فور رؤيتنا |
Sizin veda sözcükleriniz olmadan da gayet iyi idare edebilirler. | Open Subtitles | كلمات فراقكِ الحكيمة تعتبر كنزاً لا يستطعن العيش بدونه. |
CO2'yi iptal edebilirler, ama oksijen ve güç sorun olacak. | Open Subtitles | هم يمكن أن يحلو مشكلة الكربون لكن الأكسجين والطاقة هي المشكلة الآن |
ZiYARET edebilirler. | Open Subtitles | هم يُمْكِنُ أَنْ يَجيئوا زيارتَي أي وقت. |