ويكيبيديا

    "edi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إدي
        
    • إيرني
        
    • إرني
        
    • تونر
        
    • إيدى
        
    • فريك
        
    • آي
        
    Sadece üstten bir göz gezdirdim. - Biz gerçektende EDİ çağındayız. Open Subtitles بالكاد قرأت عن السطح, نحن حقاً في حقبة ـ إدي ـ
    EDİ'nin de farkı yok. - Sence senin güvenliğini mi sağlıyor? Open Subtitles ـ وـ إدي ـ ليس مختلفاً ـ أتظن بأنه سيبقيك سالماً؟
    -Tam de Edi çağındayız galiba. -EDI Open Subtitles بالكاد قرأت عن السطح, نحن حقاً في حقبة ـ إدي ـ
    Pekâlâ Edi'yle Büdü. Bir şey buldum. Open Subtitles حسنا، بيرت، إيرني لقد حصلت على شيء
    Peki Edi, sen de lanet yatakta bisküvi yemesen daha iyi olur. Open Subtitles (إرني)، ليتك لا تأكل كثيراً في الفراش اللعين!
    Edi olmak daha iyi. Open Subtitles (من الافضل لي ان اكون (تونر ماذا؟
    Otobüs, gördün mü, ileride Edi. Open Subtitles ها هى الحافلة "إيدى" هل تراها ؟ "انها تتقدمنا "إيدى
    -Garip bir şey olacak. Direk Edi'leri yolla. Open Subtitles ستصبح نوعاً من الرياضة أرسلوا طائرات الـ ـ إدي ـ
    -Yani Edi... eğer ahlaklı kimseler tarafından kontrol edilirse... Open Subtitles ماذا؟ إن تحكم أناس أخلاقيون بـ ـ إدي ـ فربما يكون أخلاقياً
    -Seninle konuşmak değil amacım Edi, tamam mı batırdın bak. -Sen geleceksin ve gelecek böyle hareket etmemeli. Open Subtitles أريد أن أحاورك منطقياً يا ـ إدي ـ أنت تخطئ, أنت المستقبل
    -Şimdi Edi Havyar görevini yapacak. Open Subtitles سيتابع ـ إدي ـ الآن مهمة ـ كافيار سويت ـ لا تحاول إيقافي
    -EDI bir savaş aracı. Edi'nin hedefleri olmalı. Open Subtitles ـ إدي ـ طائرة مقاتلة ويجب أن يدمر الأهداف
    EDİ, bunu öğren. Bu senin çağrı işaretin. PUSA "Teneke adam" EDİ, ilk. Open Subtitles لديك لقب يا ـ إدي ـ ـ رجل الصفيح أي دي آي ـ الأول
    EDİ saldırıyı izleyecek. Öncelikli hedefe ilerleyin. Open Subtitles سيراقب إدي الهجوم أعطهم الأهداف الرئيسية
    - Operatörden Pençelere, geri dönün. - Roketi EDİ atacak. Open Subtitles من مركز القيادة إلى السرب, انسحبوا ـ إدي ـ سيرمي القنبلة
    Bosco'nun ekibi bize "Edi ile Büdü" diyor. Open Subtitles يطلق علينا فريق (بوسكو) بـ (*بيرت) و(إيرني) *بدر وأنيس
    Edi'yle Büdü, en azından insanın hayal gücüne bırakıyordu. Open Subtitles (بيرت) و(إيرني) ولّوا الأمر لمخيّلتك
    Aynı Edi ile Büdü'nün dövüşmüş hali gibiydi. Open Subtitles (و كانت تشبه (بيرت و إيرني في قفص مناسب
    Dinleyin, Edi ve Büdü. Open Subtitles يستمع لي , وبيرت إرني.
    Anladın mı? Hey, Edi ile Büdü, buraya gelin. Open Subtitles تونر) و(هوش) تعاليا الى هنا)
    Aman Tanrım Edi, külotunun ta içine kadar yanmışsın. Open Subtitles اوه , "إيدى" المسكين لديك حروق خلال جلدك
    Özellikle şuradaki Edi ile Büdü'nünkilere. Open Subtitles خاصةً " فريك " و " فراك " هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد