Anladığımız kadarıyla efendiniz evde değil. Evet ama yarın gelmesini bekliyoruz, efendim. | Open Subtitles | سيدك ليس في المنزل، كما فهمنا.- نعم، ولكننا نتوقع وصوله غدا، سيدي.- |
Siz İsa'yı efendiniz ve kurtarıcınız olarak kabul ediyor musunuz? - Evet. | Open Subtitles | أيها الشابان هل قبلتما بالمسيح على أنه سيدك ومنقذك؟ |
Siz İsa'yı efendiniz ve kurtarıcınız olarak kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | أيها الشابان هل قبلتما بالمسيح على أنه سيدك ومنقذك؟ |
Size bir şey yapar diye korkmayın. Artık efendiniz benim. | Open Subtitles | . أنتم لستوا بحاجة للخوف من أعماله الإنتقامية . أنا سيدك الآن |
Anlayışlı insanlar... efendiniz nerede? | Open Subtitles | أين سيدكم أيها الناس؟ |
efendiniz gerçekten bir ittifak yapmak istiyorsa o zaman ülkeme olan saygısını göstermesi ve kız kardeşimin bakireliğine daha iyi bir bedel ödemesi gerekir. | Open Subtitles | إذا كان سيدك يريد حقا أن يكون هناك تحالف ثم يجب عليه أن يثبت احترامه لبلادي ووضع سعر أفضل مقابل عذرية أختي |
Mösyö Marillac, siz antlaşma imzaladığınızda, efendiniz, bu ülkeye yıllık haraç vermeyi kabul etmişti ama bunu son iki yıldır ihmal etti. | Open Subtitles | سيد ماريلاك كنتم قد وقعتم على معاهدة وافق بها سيدك على دفع معاش تقاعدي سنوي لهذا البلد |
sende oyundasın efendiniz pek çok teknik biliyor. | Open Subtitles | لذلك هذا هو لعبتك. سيدك يعرف العديد من الجزارين. |
efendiniz bakan oldu! Siz değil! | Open Subtitles | سيدك أصبح المستشار ليس أنتَ |
efendiniz İtalya komutanı... | Open Subtitles | معي رسالة من سيدك |
Küçük efendiniz burada. | Open Subtitles | سيدك الصغير هنا. وهو بخير |
Bir daha asla sizin efendiniz olamayacak. | Open Subtitles | . هو لن يكون سيدك مرة ثانية |
efendiniz öldü, hem de kendi elleriyle. | Open Subtitles | سيدك قد مات و بفعل يده. |
Onların ardından efendiniz en kıdemlilerinizi sunacak. | Open Subtitles | إلى أن يقدم سيدك البريموس |
Ki onlarla da, kendi efendiniz ittifak halinde! | Open Subtitles | الذين يتحالف معهم سيدك |
efendiniz oğlunu iyi tanıyormuş. | Open Subtitles | سيدك بالتأكيد يعرف ابنه |
Bu efendiniz Prens John için de geçerli. | Open Subtitles | وهذا ينطبق على سيدك الأمير (جون) |
- efendiniz burada mı? Burada öldü. | Open Subtitles | - و لكن سيدك هنا, لقد مات هنا |
Derebeyiniz ve efendiniz Raca Puran Singh'in emirleri. | Open Subtitles | اوامر المهراجا سنج سيدكم |
efendiniz Kont için ne çaldı? | Open Subtitles | ما الذى سرقه سيدكم للكونت |
Evet, efendiniz de Şeytan! | Open Subtitles | وسيدكم هو الشيطان نفسه |